ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 8:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:13 И будет: как вы, дом Иудин и дом Израилев, были проклятием у народов, так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь; да укрепятся руки ваши!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כאשׁר 834 הייתם 1961 קללה 7045 בגוים 1471 בית 1004 יהודה 3063 ובית 1004 ישׂראל 3478 כן 3651 אושׁיע 3467 אתכם 853 והייתם 1961 ברכה 1293 אל 408 תיראו 3372 תחזקנה 2388 ידיכם׃ 3027
    Украинская Библия

    8:13 І станеться, як були ви прокляттям серед народів, доме Юдин та доме Ізраїлів, так Я вас спасу, і ви станете благословенням. Не бійтесь, хай зміцніють ваші руки!


    Ыйык Китеп
    8:13 Жүйүт менен Ысрайыл, силер элдердин арасында каргыш болосуңар, бирок Мен силерди куткарам, силер бата болосуңар. Коркпогула, кайраттуу болгула!»

    Русская Библия

    8:13 И будет: как вы, дом Иудин и дом Израилев, были проклятием у народов, так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь; да укрепятся руки ваши!


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 ον 3739 τροπον 5158 ητε 2258 5713 5600 5753 εν 1722 1520 καταρα 2671 εν 1722 1520 τοις 3588 εθνεσιν 1484 οικος 3624 ιουδα 2448 2455 και 2532 οικος 3624 ισραηλ 2474 ουτως 3779 διασωσω υμας 5209 και 2532 εσεσθε 2071 5704 εν 1722 1520 ευλογια 2129 θαρσειτε 2293 5720 και 2532 κατισχυετε εν 1722 1520 ταις 3588 χερσιν 5495 υμων 5216
    Czech BKR
    8:13 A tak stane se, ћe jakoћ jste byli zloшeиenнm mezi pohany, у dome Judskэ a dome Izraelskэ, tak zase vбs chrбniti budu, a budete poћehnбnнm. Nebojteћ se, posilтte se ruce vaљe.

    Болгарская Библия

    8:13 И както бяхте предмет на проклетия между народите, доме Юдов и доме Израилев, така ще ви избавя щото да станете предмет на благословение. Не бойте се; нека се укрепят ръцете ви.


    Croatian Bible

    8:13 I kao љto bijaste prokletstvo meрu narodima, dome Judin i dome Izraelov, tako жu vas spasiti da budete blagoslovom! Ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    De 28:37; 29:23-28 1Ki 9:7,8 2Ch 7:20-22 Ps 44:13,14,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET