Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| On the Soul and the Resurrection. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
On the Soul and the Resurrection.
————————————
Basil,
great amongst the saints, had departed from this life to God; and the
impulse to mourn for him was shared by all the churches. But his sister
the Teacher was still living; and so I journeyed to her1747
1747 Gregory himself tells us, in his life of S. Macrina, that he went
to see her after the Council of Antioch. (This and Basil’s death
occurred in the year 379: so that this Dialogue was probably composed
in 380.) “The interval during which the circumstances of our
times of trials prevented any visits had been long.” He goes on
to say (p. 189 B.); “And that she might cause me no depression of
spirits, she somehow subdued the noise and concealed the difficulty of
her breathing, and assumed perfect cheerfulness: she not only started
pleasant topics herself, but suggested them as well by the questions
which she asked. The conversation led naturally to the mention of our
great Basil. While my very soul sank and my countenance was saddened
and fell, she herself was so far from going with me into the depths of
mourning, that she made the mention of that saintly name all
opportunity for the most sublime philosophy. Examining human nature in
a scientific way, disclosing the divine plan that underlies all
afflictions, and dealing, as if inspired by the Holy Spirit, with all
the questions relating to a future life, she maintained such a
discourse that my soul seemed to be lifted along with her words almost
beyond the compass of humanity, and, as I followed her argument, to be
placed within the sanctuary of heaven.” Again (p. 190 B):
“And if my tract would not thereby be extended to an endless
length, I would have reported everything in its order; i.e. how
her argument lifted her as she went into the philosophy both of the
soul, and of the causes of our life in the flesh, and of the final
cause of Man and his mortality, and of death and the return thence into
life again. In all of it her reasoning continued clear and consecutive:
it flowed on so easily and naturally that it was like the water from
some spring falling unimpeded downwards.” | , yearning for an interchange of sympathy
over the loss of her brother. My soul was right sorrow-stricken by this
grievous blow, and I sought for one who could feel it equally, to
mingle my tears with. But when we were in each other’s presence
the sight of the Teacher awakened all my pain; for she too was lying in
a state of prostration even unto death. Well, she gave in to me for a
little while, like a skilful driver, in the ungovernable violence of my
grief; and then she tried to check me by speaking, and to correct with
the curb of her reasonings the disorder of my soul. She quoted the
Apostle’s words about the duty of not being “grieved for
them that sleep”; because only “men without hope”
have such feelings. With a heart still fermenting with my pain, I
asked—
1748
1748 Two
grounds are here given why this practice of grief for the departed is
difficult to give up. One lies in the natural abhorrence of death,
showing itself in two ways, viz. in our grief over others dying, and in
recoiling from our own death, expressed by two evenly balanced
sentences, οὔτε
τῶν
ὁρώντων…οἷς
τε ἄν…; in the latter a second
οὔτε might have been expected; but such an anacoluthon is
frequent in dialogue. Oehler is wrong in giving to the second
τε an
intensive force, i.e. “much more.” The other ground
lies in the attitude of the law towards death. | How can that ever be practised by mankind? There is such an
instinctive and deep-seated abhorrence of death in all! Those who look
on a death-bed can hardly bear the sight; and those whom death
approaches recoil from him all they can. Why, even the law that
controls us puts death highest on the list of crimes, and highest on
the list of punishments. By what device, then, can we bring ourselves
to regard as nothing a departure from life even in the case of a
stranger, not to mention that of relations, when so be they cease to
live? We see before us the whole course of human life aiming at this
one thing, viz. how we may continue in this life; indeed it is for this
that houses have been invented by us to live in; in order that our
bodies may not be prostrated in their environment1749
1749 Reading περιέχοντι: the same word is used below, “as long as the breath
within was held in by the enveloping substance”(see p. 432, note
8). Here it means “the air”: as in Marcus Antoninus, Lib.
iv. 39. | by cold or heat. Agriculture, again, what is
it but the providing of our sustenance? In fact all thought about how
we are to go on living is occasioned by the fear of dying. Why is
medicine so honoured amongst men? Because it is thought to carry on the
combat with death to a certain extent by its methods. Why do we have
corslets, and long shields, and greaves, and helmets, and all the
defensive armour, and inclosures of fortifications, and iron-barred
gates, except that we fear to die? Death then being naturally so
terrible to us, how can it be easy for a survivor to obey this command
to remain unmoved over friends departed?
Why, what is the especial pain
you feel, asked the Teacher, in the mere necessity itself of dying?
This common talk of unthinking persons is no sufficient
accusation.
What! is there no occasion for
grieving, I replied to her, when we see one who so lately lived and
spoke becoming all of a sudden lifeless and motionless, with the sense
of every bodily organ extinct, with no sight or hearing in operation,
or any other faculty of apprehension that sense possesses; and if you
apply fire
or steel to him, even if you were to plunge a sword into the body, or
cast it to the beasts of prey, or if you bury it beneath a mound, that
dead man is alike unmoved at any treatment? Seeing, then, that this
change is observed in all these ways, and that principle of life,
whatever it might be, disappears all at once out of sight, as the flame
of an extinguished lamp which burnt on it the moment before neither
remains upon the wick nor passes to some other place, but completely
disappears, how can such a change be borne without emotion by one who
has no clear ground to rest upon? We hear the departure of the
spirit, we see the shell that is left; but of the part that has
been separated we are ignorant, both as to its nature, and as to the
place whither it has fled; for neither earth, nor air, nor water, nor
any other element can show as residing within itself this force that
has left the body, at whose withdrawal a corpse only remains, ready for
dissolution.
Whilst I was thus enlarging on
the subject, the Teacher signed to me with her hand1750
1750 Reading κατασείσασα
τῇ χειρὶ,
instead of the vox nihili μετασείσασα
of the two Paris Editions, which can be accounted for
by μετα
being repeated in error from μεταξυ. The question which this gesture accompanied is one to which it
would be very appropriate. The reading adopted is that of the Codex
Uffenbach, and this phrase, κατασείειν
τῇ χειρὶ,
is unimpeachable for “commanding silence,” being used by
Polybius, and Xenophon (without χειρὶ). Wolf and
Krabinger prefer this reading to that of most of the Codd.,
κατασιγήσασα: and doubtless Sifanus read it (“manu silentio
imperato”). | , and said: Surely what alarms and disturbs
your mind is not the thought that the soul, instead of lasting for
ever, ceases with the body’s dissolution!
I answered rather audaciously,
and without due consideration of what I said, for my passionate grief
had not yet given me back my judgment. In fact, I said that the Divine
utterances seemed to me like mere commands compelling us to believe
that the soul lasts for ever; not, however, that we were led by them to
this belief by any reasoning. Our mind within us appears slavishly to
accept the opinion enforced, but not to acquiesce with a spontaneous
impulse. Hence our sorrow over the departed is all the more grievous;
we do not exactly know whether this vivifying principle is anything by
itself; where it is, or how it is; whether, in fact, it exists in any
way at all anywhere. This uncertainty1751
1751 ἴσας…ἀδηλία. This is Krabinger’s reading (for ἴσως…ἡ δειλία in the Parisian Editions) with abundant ms. authority. |
about the real state of the case balances the opinions on either side;
many adopt the one view, many the other; and indeed there are certain
persons, of no small philosophical reputation amongst the Greeks, who
have held and maintained this which I have just said.
Away, she cried, with that pagan
nonsense! For therein the inventor of lies fabricates false theories
only to harm the Truth. Observe this, and nothing else; that such a
view about the soul amounts to nothing less than the abandoning of
virtue, and seeking the pleasure of the moment only; the life of
eternity, by which alone virtue claims the advantage, must be despaired
of.
And pray how, I asked, are we to
get a firm and unmovable belief in the soul’s continuance? I,
too, am sensible of the fact that human life will be bereft of the most
beautiful ornament that life has to give, I mean virtue, unless an
undoubting confidence with regard to this be established within us.
What, indeed, has virtue to stand upon in the case of those persons who
conceive of this present life as the limit of their existence, and hope
for nothing beyond?
Well, replied the Teacher, we
must seek where we may get a beginning for our discussion upon this
point; and if you please, let the defence of the opposing views be
undertaken by yourself; for I see that your mind is a little inclined
to accept such a brief. Then, after the conflicting belief has been
stated, we shall be able to look for the truth.
When she made this request, and
I had deprecated the suspicion that I was making the objections in real
earnest, instead of only wishing to get a firm ground for the belief
about the soul by calling into court1752
1752 ἀντιπιπτόντων
πρὸς τὸν
σκοπὸν
τοῦτον
ὑποκληθέντων: the reading of the Parisian Editions. But the
preponderance of ms. authority is in favour
of ὑπεκλυθέντων, “si quæ ad hoc
propositum opponuntur soluta fuerint,” Krabinger. The force
of ὑπὸ will then be “by
way of rejoinder.” The idea in σκοπὸν seems to be that of a butt set up to be shot at. All the mss. but not the Paris Editions, have the article
before ἀντιπιπτότων: but it is not absolutely necessary, for Gregory not
unfrequently omits it before participles, when his meaning is general,
i.e. “Everything that,” &c. | first what is
aimed against this view, I began—
Would not the defenders of the
opposite belief say this: that the body, being composite, must
necessarily be resolved into that of which it is composed? And when the
coalition of elements in the body ceases, each of those elements
naturally gravitates towards its kindred element with the irresistible
bias of like to like; the heat in us will thus unite with heat, the
earthy with the solid, and each of the other elements also will pass
towards its like. Where, then, will the soul be after that? If one
affirm that it is in those elements, one will be obliged to admit that
it is identical with them, for this fusion could not possibly take
place between two things of different natures. But this being granted,
the soul must necessarily be viewed as a complex thing, fused as it is
with qualities so opposite. But the complex is not simple, but must be
classed with the composite, and the composite is necessarily
dissoluble; and dissolution means the destruction of the compound; and the
destructible is not immortal, else the flesh itself, resolvable as it
is into its constituent elements, might so be called immortal. If, on
the other hand, the soul is something other than these elements, where
can our reason suggest a place for it to be, when it is thus, by virtue
of its alien nature, not to be discovered in those elements, and there
is no other place in the world, either, where it may continue, in
harmony with its own peculiar character, to exist? But, if a thing can
be found nowhere, plainly it has no existence.
The Teacher sighed gently at
these words of mine, and then said; Maybe these were the objections, or
such as these, that the Stoics and Epicureans collected at Athens made
in answer to the Apostle. I hear that Epicurus carried his theories in
this very direction. The framework of things was to his mind a
fortuitous1753
1753 ὡς τυχαία,
κ.τ.λ. It is better to connect
this directly with Epicurus himself, than to refer it, by bracketing
the preceding sentence (with Oehler), to his followers. Macrina infers
from the opinions known to her of Epicurus, what he must have said
about the human soul: i.e. that it was a bubble; and then what
his followers probably said. There is no evidence that Epicurus used
this actual figure: still Gregory may be recording his very
words.—Lucian (Charon, 68) enlarges on such a simile: and
his ὠκύμορον
φύσημα, as a
description of man, is reproduced by Gregory himself in Orat. de
Beatitud. p. 768 D. | and mechanical affair, without a
Providence penetrating its operations; and, as a piece with this, he
thought that human life was like a bubble, existing only as long as the
breath within was held in by the enveloping substance1754
1754 τῷ
περιέχοντι. Sifanus takes this of the surrounding atmosphere. So also
Krabinger, “aere circumfuso,” just as above (182 A.) it
does certainly mean the air, and Wolf quotes a passage to that effect
from Marcus Antoninus and the present instance also. Still there is no
reason that it should not here mean the body of the man, which is as it
were a case retentive of the vital breath within; and the sense seems
to require it. As to the construction, although πομφόλυξ
is sometimes masculine in later Greek, yet it is much
more likely that περιταθέντος
(not περιτεθέντος
of the Paris Editt.) is the genitive absolute
with τοῦ
σώματος: τῶ
περιέχοντι
would then very naturally refer to this. | , inasmuch as our body was a mere membrane,
as it were, encompassing a breath; and that on the collapse of the
inflation the imprisoned essence was extinguished. To him the visible
was the limit of existence; he made our senses the only means of our
apprehension of things; he completely closed the eyes of his soul, and
was incapable of seeing anything in the intelligible and immaterial
world, just as a man, who is imprisoned in a cabin whose walls and roof
obstruct the view outside, remains without a glimpse of all the wonders
of the sky. Verily, everything in the universe that is seen to be an
object of sense is as an earthen wall, forming in itself a barrier
between the narrower souls and that intelligible world which is ready
for their contemplation; and it is the earth and water and fire alone
that such behold; whence comes each of these elements, in what and by
what they are encompassed, such souls because of their narrowness
cannot detect. While the sight of a garment suggests to any one the
weaver of it, and the thought of the shipwright comes at the sight of
the ship, and the hand of the builder is brought to the mind of him who
sees the building, these little souls gaze upon the world, but their
eyes are blind to Him whom all this that we see around us makes
manifest; and so they propound their clever and pungent doctrines about
the soul’s evanishment;—body from elements, and elements
from body, and, besides, the impossibility of the soul’s
self-existence (if it is not to be one of these elements, or lodged in
one); for if these opponents suppose that by virtue of the soul not
being akin to the elements it is nowhere after death, they must
propound, to begin with, the absence of the soul from the fleshly life
as well, seeing that the body itself is nothing but a concourse of
those elements; and so they must not tell us that the soul is to be
found there either, independently vivifying their compound. If it is
not possible for the soul to exist after death, though the
elements do, then, I say, according to this teaching our life as well
is proved to be nothing else but death. But if on the other hand they
do not make the existence of the soul now in the body a question for
doubt, how can they maintain its evanishment when the body is resolved
into its elements? Then, secondly, they must employ an equal audacity
against the God in this Nature too. For how can they assert that the
intelligible and immaterial Unseen can be dissolved and diffused into
the wet and the soft, as also into the hot and the dry, and so hold
together the universe in existence through being, though not of a
kindred nature with the things which it penetrates, yet not thereby
incapable of so penetrating them? Let them, therefore, remove from
their system the very Deity Who upholds the world.
That is the very point, I said,
upon which our adversaries cannot fail to have doubts; viz. that all
things depend on God and are encompassed by Him, or, that there is any
divinity at all transcending the physical world.
It would be more fitting, she
cried, to be silent about such doubts, and not to deign to make any
answer to such foolish and wicked propositions; for there is a Divine
precept forbidding us to answer a fool in his folly; and he must be a
fool, as the Prophet declares, who says that there is no God. But since
one needs must speak, I will urge upon you an argument which is not
mine nor that of any human being (for it would then be of small value,
whosoever spoke it), but an argument which the whole Creation
enunciates by the medium of its wonders to the audience1755
1755 But
Dr. Hermann Schmidt sees even more than this in this bold figure. The
Creation preaches, as it were, and its tones are first heard in our
hearts (ἐνηχοῦντος
τῇ καρδιᾷ): and these tones are then reflected back from the heart to the
contemplating eye, which thus becomes not a seeing only, but a hearing
(ἀκροατὴς
γίνεται)
organ, in its external activity. | of the eye, with a skilful and artistic utterance
that reaches the heart. The Creation proclaims outright the Creator;
for the very heavens, as the Prophet says, declare the glory of God
with their unutterable words. We see the universal harmony in the
wondrous sky and on the wondrous earth; how elements essentially
opposed to each other are all woven together in an ineffable union to
serve one common end, each contributing its particular force to
maintain the whole; how the unmingling and mutually repellent do not
fly apart from each other by virtue of their peculiarities, any more
than they are destroyed, when compounded, by such contrariety; how
those elements which are naturally buoyant move downwards, the heat of
the sun, for instance, descending in the rays, while the bodies which
possess weight are lifted by becoming rarefied in vapour, so that water
contrary to its nature ascends, being conveyed through the air to the
upper regions; how too that fire of the firmament so penetrates the
earth that even its abysses feel the heat; how the moisture of the rain
infused into the soil generates, one though it be by nature, myriads of
differing germs, and animates in due proportion each subject of its
influence; how very swiftly the polar sphere revolves, how the orbits
within it move the contrary way, with all the eclipses, and
conjunctions, and measured intervals1756
1756 ἐναρμονίους
ἀποστάσεις, i.e. to which the music of the spheres was due:
see Macrobius, Somnium Scipionis, c. 4: for the
“retrograde” motion of the planets above, see Joannes de
Sacro Bosco, Sphæra (1564), p. 47, sqq. | of the
planets. We see all this with the piercing eyes of mind, nor can we
fail to be taught by means of such a spectacle that a Divine power,
working with skill and method, is manifesting itself in this actual
world, and, penetrating each portion, combines those portions with the
whole and completes the whole by the portions, and encompasses the
universe with a single all-controlling force, self-centred and
self-contained, never ceasing from its motion, yet never altering the
position which it holds.
And pray how, I asked, does this
belief in the existence of God prove along with it the existence of the
human soul? For God, surely, is not the same thing as the soul, so
that, if the one were believed in, the other must necessarily be
believed in.
She replied: It has been said by
wise men that man is a little world1757
1757 See
On the Making of Man, c. viii. 5. | in himself and
contains all the elements which go to complete the universe. If this
view is a true one (and so it seems), we perhaps shall need no other
ally than it to establish the truth of our conception of the soul. And
our conception of it is this; that it exists, with a rare and peculiar
nature of its own, independently of the body with its gross texture. We
get our exact knowledge of this outer world from the apprehension of
our senses, and these sensational operations themselves lead us on to
the understanding of the super-sensual world of fact and thought, and
our eye thus becomes the interpreter of that almighty wisdom which is
visible in the universe, and points in itself to the Being Who
encompasses it. Just so, when we look to our inner world, we find no
slight grounds there also, in the known, for conjecturing the unknown;
and the unknown there also is that which, being the object of thought
and not of sight, eludes the grasp of sense.
I rejoined, Nay, it may be very
possible to infer a wisdom transcending the universe from the skilful
and artistic designs observable in this harmonized fabric of physical
nature; but, as regards the soul, what knowledge is possible to those
who would trace, from any indications the body has to give, the unknown
through the known?
Most certainly, the Virgin
replied, the soul herself, to those who wish to follow the wise proverb
and know themselves, is a competent1758
1758 ἱκανὴ. This is the
reading of Codd. A and B (of Krabinger, but the common reading
is εἰ κἂν
ἡ! | instructress;
of the fact, I mean, that she is an immaterial and spiritual thing,
working and moving in a way corresponding to her peculiar nature, and
evincing these peculiar emotions through the organs of the body. For
this bodily organization exists the same even in those who have just
been reduced by death to the state of corpses, but it remains without
motion or action because the force of the soul is no longer in it. It
moves only when there is sensation in the organs, and not only that,
but the mental force by means of that sensation penetrates with its own
impulses and moves whither it will all those organs of
sensation.
What then, I asked, is the soul?
Perhaps there may be some possible means of delineating its nature; so
that we may have some comprehension of this subject, in the way of a
sketch.
Its definition, the Teacher
replied, has been attempted in different ways by different writers,
each according to his own bent; but the following is our opinion about
it. The soul is an essence created, and living, and intellectual,
transmitting from itself to an organized and sentient body the power of
living and of grasping objects of sense, as long as a natural
constitution capable of this holds together.
Saying this she pointed to the
physician1759
1759 It
may be noticed that besides the physician several others were present.
Cf. 242 D, τοὶς
πολλοῖς
παρακαθημένοις | who was sitting to watch her
state, and said: There is a proof of what I say close by us. How, I
ask, does this man, by putting his fingers to feel the pulse, hear in a
manner, through this sense of touch, Nature calling loudly to him and
telling him of her peculiar pain; in fact, that the disease in the body
is an inflammatory one1760
1760 Krabinger’s Latin “in intentione,” though a
literal translation, hardly represents the full force of this passage,
which is interesting because, the terms being used specially, if not
only, of fevers or inflammation, it is evident that the speaker has her
own illness in mind, and her words are thus more natural than if she
spoke of patients generally. If ἐν
ἐπίτασει is translated “at its height,” this will very
awkwardly anticipate what follows, ἐπὶ
τοσόνδε…ἡ
ἐπίτασις. The doctor is supposed simply to class the complaint as
belonging to the order of those which manifest themselves δι᾽
ἐπιτάσεως, as opposed to those which do so δι᾽
ἀνέσεως:
he then descends to particulars, i.e. ἐπὶ
τοσόνδε.
The demonstrative in τῶνδε τῶν
σπλάγχνων has the same force as in τὸ ἐν τῶδε
θέρμον, 214 C,
“such and such;” the nobler organs (viscera thoracis) of
course are here meant. Gregory himself gives a list of them, 250
C. | , and that the
malady originates in this or that internal organ; and that there is
such and such a degree of fever? How too is he taught by the agency of
the eye other facts of this kind, when he looks to see the posture of
the patient and watches the wasting of the flesh? As, too, the state of
the complexion, pale somewhat and bilious, and the gaze of the eyes, as
is the case with those in pain, involuntarily inclining to sadness,
indicate the internal condition, so the ear gives information of the
like, ascertaining the nature of the malady by the shortness of the
breathing and by the groan that comes with it. One might say that even
the sense of smell in the expert is not incapable of detecting the kind
of disorder, but that it notices the secret suffering of the vitals in
the particular quality of the breath. Could this be so if there were
not a certain force of intelligence present in each organ of the
senses? What would our hand have taught us of itself, without thought
conducting it from feeling to understanding the subject before it? What
would the ear, as separate from mind, or the eye or the nostril or any
other organ have helped towards the settling of the question, all by
themselves? Verily, it is most true what one of heathen culture is
recorded to have said, that it is the mind that sees and the mind that
hears1761
1761 A
trochaic line to this effect from the comedian Epicharmus is quoted by
Theodoret, De Fide, p. 15. | . Else, if you will not allow this to be
true, you must tell me why, when you look at the sun, as you have been
trained by your instructor to look at him, you assert that he is not in
the breadth of his disc of the size he appears to the many, but that he
exceeds by many times the measure of the entire earth. Do you not
confidently maintain that it is so, because you have arrived by
reasoning through phenomena at the conception of such and such a
movement, of such distances of time and space, of such causes of
eclipse? And when you look at the waning and waxing moon you are taught
other truths by the visible figure of that heavenly body, viz. that it
is in itself devoid of light, and that it revolves in the circle
nearest to the earth, and that it is lit by light from the sun; just as
is the case with mirrors, which, receiving the sun upon them, do not
reflect rays of their own, but those of the sun, whose light is given
back from their smooth flashing surface. Those who see this, but do not
examine it, think that the light comes from the moon herself. But that
this is not the case is proved by this; that when she is diametrically
facing the sun she has the whole of the disc that looks our way
illuminated; but, as she traverses her own circle of revolution quicker
from moving in a narrower space, she herself has completed this more
than twelve times before the sun has once travelled round his; whence
it happens that her substance is not always covered with light. For her
position facing him is not maintained in the frequency of her
revolutions; but, while this position causes the whole side of the moon
which looks to us to be illumined, directly she moves sideways her
hemisphere which is turned to us necessarily becomes partially
shadowed, and only that which is turned to him meets his embracing
rays; the brightness, in fact, keeps on retiring from that which can no
longer see the sun to that which still sees him, until she passes right
across the sun’s disc and receives his rays upon her hinder part;
and then the fact of her being in herself totally devoid of light and
splendour causes the side turned to us to be invisible while the
further hemisphere is all in light; and this is called the completion1762
1762 ὅπερ
δὴ παντελὴς
τοῦ
στοιχείου
μείωσις
λέγεται,
“perfecta elementi diminutio;” ὅπερ referring to the dark
“new” moon just described, which certainly is the
consummation of the waning of the moon: though it is not itself
a μείωσις.—This last consideration, and the use of δὴ, and the
introduction of τοῦ
στοιχείου, favour another meaning which might be given, i.e.
by joining παντελὴς with τοῦ
στοιχείου, and making ὅπερ
refer to the whole passage of the moon from full to
new, “which indeed is commonly (but erroneously) spoken of as a
substantial diminution of the elementary body
itself,” as if it were a true and real decrease of
bulk. | of her waning. But when again, in her own
revolution, she has passed the sun and she is transverse to his rays,
the side which was dark just before begins to shine a little, for the
rays move from the illumined part to that so lately invisible. You see
what the eye does teach; and yet it would never of itself have afforded
this insight, without something that looks through the eyes and uses
the data of the senses as mere guides to penetrate from the apparent to
the unseen. It is needless to add the methods of geometry that lead us
step by step through visible delineations to truths that lie out of
sight, and countless other instances which all prove that apprehension
is the work of an intellectual essence deeply seated in our nature,
acting through the operation of our bodily senses.
But what, I asked, if, insisting
on the great differences which, in spite of a certain quality of matter shared
alike by all elements in their visible form, exist between each
particular kind of matter (motion, for instance, is not the same in
all, some moving up, some down; nor form, nor quality either), some one
were to say that there was in the same manner incorporated in, and
belonging to, these elements a certain force1763
1763 εἴ τινα
τούτων κατὰ
τὸν αὐτὁν
λόγον
συνουσιωμένην
τις εἶναι
λέγοι
δύναμιν,
κ.τ.λ. The difficulty here is
in τούτων,
which Krabinger takes as a partitive genitive after εἶναι, and refers to the “elements”; and this is perhaps
the best way of taking it. But still, as Schmidt points out, it is
rather the human body than the elements themselves that ought here to
be spoken of as the efficient cause of thought: and so he would either
refer τούτων to τὸν
αὐτὸν (“in the
same way as these instances just given”), and compares Eurip.
Helen., ὄνομα δὲ
ταὐτὸν τῆς
ἐμῆς ἔχουσά
τις δάμαρτος
ἄλλη (Matt. Gr. p. 706);
or else would join τούτων with
the preceding διάφορος (with Codd. Mon. D, E). | as
well which effects these intellectual insights and operations by a
purely natural effort of their own (such effects, for instance, as we
often see produced by the mechanists, in whose hands matter, combined
according to the rules of Art, thereby imitates Nature, exhibiting
resemblance not in figure alone but even in motion, so that when the
piece of mechanism sounds in its resonant part it mimics a human voice,
without, however, our being able to perceive anywhere any mental force
working out the particular figure, character, sound, and movement);
suppose, I say, we were to affirm that all this was produced as well in
the organic machine of our natural bodies, without any intermixture of
a special thinking substance, but owing simply to an inherent motive
power of the elements within us accomplishing1764
1764 Cod.
Mon. D, ἀποτελούσης. This seems a better reading than that preferred by
Krabinger, ἀποτέλεσμα
εἶναι: for
ἀποτέλεσμα
must be pressed to mean, in order to preserve the
sense, “mere result,” i.e. something secondary, and
not itself a principle or cause: the following ἥ, besides, cannot without
awkwardness be referred to ἐνέργειαν | by
itself these operations—to nothing else, in fact, but an
impulsive movement working for the cognition of the object before us;
would not then the fact stand proved of the absolute nonexistence1765
1765 Reading οὐσιὰν οὐκ
ἂν
ἀποδεικνύοιτο
ἦ τὸ μηδ᾽
ὅλως εἶναι; | of that intellectual and impalpable Being,
the soul, which you talk of?
Your instance, she replied, and
your reasoning upon it, though belonging to the counter-argument, may
both of them be made allies of our statement, and will contribute not a
little to the confirmation of its truth.
Why, how can you say
that?
Because, you see, so to
understand, manipulate, and dispose the soulless matter, that the art
which is stored away in such mechanisms becomes almost like a soul to
this material, in all the various ways in which it mocks movement, and
figure, and voice, and so on, may be turned into a proof of there being
something in man whereby he shows an innate fitness to think out within
himself, through the contemplative and inventive faculties, such
thoughts, and having prepared such mechanisms in theory, to put them
into practice by manual skill, and exhibit in matter the product of his
mind. First, for instance, he saw, by dint of thinking, that to produce
any sound there is need of some wind; and then, with a view to produce
wind in the mechanism, he previously ascertained by a course of
reasoning and close observation of the nature of elements, that there
is no vacuum at all in the world, but that the lighter is to be
considered a vacuum only by comparison with the heavier; seeing that
the air itself, taken as a separate subsistence, is crowded quite full.
It is by an abuse of language that a jar is said to be
“empty”; for when it is empty of any liquid it is none the
less, even in this state, full, in the eyes of the experienced. A proof
of this is that a jar when put into a pool of water is not immediately
filled, but at first floats on the surface, because the air it contains
helps to buoy up its rounded sides; till at last the hand of the drawer
of the water forces it down to the bottom, and, when there, it takes in
water by its neck; during which process it is shown not to have been
empty even before the water came; for there is the spectacle of a sort
of combat going on in the neck between the two elements, the water
being forced by its weight into the interior, and therefore streaming
in; the imprisoned air on the other hand being straitened for room by
the gush of the water along the neck, and so rushing in the contrary
direction; thus the water is checked by the strong current of air, and
gurgles and bubbles against it. Men observed this, and devised in
accordance with this property of the two elements a way of introducing
air to work their mechanism1766
1766 According to an author quoted by Athenæus (iv. 75), the first
organist (ὑδραύλης), or rather organ-builder, was Ctesibius of Alexandria,
about b.c. 200. | . They made a kind
of cavity of some hard stuff, and prevented the air in it from escaping
in any direction; and then introduced water into this cavity through
its mouth, apportioning the quantity of water according to requirement;
next they allowed an exit in the opposite direction to the air, so that
it passed into a pipe placed ready to hand, and in so doing, being
violently constrained by the water, became a blast; and this, playing
on the structure of the pipe, produced a note. Is it not clearly proved
by such visible results that there is a mind of some kind in man,
something other than that which is visible, which, by virtue of an
invisible thinking nature of its own, first prepares by inward
invention such devices, and then, when they have been so matured,
brings them to the light and exhibits them in the subservient matter?
For if it
were possible to ascribe such wonders, as the theory of our opponents
does, to the actual constitution of the elements, we should have these
mechanisms building themselves spontaneously; the bronze would not wait
for the artist, to be made into the likeness of a man, but would become
such by an innate force; the air would not require the pipe, to make a
note, but would sound spontaneously by its own fortuitous flux and
motion; and the jet of the water upwards would not be, as it now is,
the result of an artificial pressure forcing it to move in an unnatural
direction, but the water would rise into the mechanism of its own
accord, finding in that direction a natural channel. But if none of
these results are produced spontaneously by elemental force, but, on
the contrary, each element is employed at will by artifice; and if
artifice is a kind of movement and activity of mind, will not the very
consequences of what has been urged by way of objection show us Mind as
something other than the thing perceived?
That the thing perceived, I
replied, is not the same as the thing not perceived, I grant; but I do
not discover any answer to our question in such a statement; it is not
yet clear to me what we are to think that thing not-perceived to be;
all I have been shown by your argument is that it is not anything
material; and I do not yet know the fitting name for it. I wanted
especially to know what it is, not what it is not.
We do learn, she replied, much
about many things by this very same method, inasmuch as, in the very
act of saying a thing is “not so and so,” we by implication
interpret the very nature of the thing in question1767
1767 Remove comma after ζητουμένου, in Paris Editt. | . For instance, when we say a
“guileless,” we indicate a good man; when we say
“unmanly,” we have expressed that a man is a coward; and it
is possible to suggest a great many things in like fashion, wherein we
either convey the idea of goodness by the negation of badness1768
1768 or
vice versâ, i.e. the idea of badness
by the negation of goodness. Krabinger appositely quotes a passage from
Plotinus: “Who could picture to himself evil as a specific thing,
appearing as it does only in the absence of each good?…it will be
necessary for all who are to know what evil is to have a clear
conception about good: since even in dealing with real species the
better take precedence of the worse; and evil is not even a species,
but rather a negation.” Cf. Origen, In Johan. p. 66
A, πᾶσα ἡ
κακία οὐδέν
ἐστιν, ἐπεὶ
καὶ οὐκ ὂν
τυγχάνει. See also Gregory’s Great Catechism, cap. v. and
vii. | , or vice versâ. Well, then, if
one thinks so with regard to the matter now before us, one will not
fail to gain a proper conception of it. The question is,—What are
we to think of Mind in its very essence? Now granted that the inquirer
has had his doubts set at rest as to the existence of the thing in
question, owing to the activities which it displays to us, and only
wants to know what it is, he will have adequately discovered it by
being told that it is not that which our senses perceive, neither a
colour, nor a form, nor a hardness, nor a weight, nor a quantity, nor a
cubic dimension, nor a point, nor anything else perceptible in matter;
supposing, that is,1769
1769 supposing, that is. This only repeats
what was said above: “granted that the inquirer has had his
doubts set at rest as to the existence of the thing.” It is the
reading of Krabinger (εἰ
δή τι), and the best.
Sifanus follows the less supported reading οἶδεν
ὅτι, which is open to the
further objection that it would be absurd to say, “when a man
learns that A is not B he knows that it is something else.” The
reading of the Paris. Editt. ἴδῃ
is unintelligible. | that there does
exist a something beyond all these.
Here I interrupted her
discourse: If you leave all these out of the account I do not see how
you can possibly avoid cancelling along with them the very thing which
you are in search of. I cannot at present conceive to what, as apart
from these, the perceptive activity is to cling. For on all occasions
in investigating with the scrutinizing intellect the contents of the
world, we must, so far as we put our hand1770
1770 (καθ᾽) ὅσον τε…θιγγάνομεν | at
all on what we are seeking, inevitably touch, as blind men feeling
along the walls for the door, some one of those things aforesaid; we
must come on colour, or form, or quantity, or something else on your
list; and when it comes to saying that the thing is none of them, our
feebleness of mind induces us to suppose that it does not exist at
all.
Shame on such absurdity! said
she, indignantly interrupting. A fine conclusion this narrow-minded,
grovelling view of the world brings us to! If all that is not
cognizable by sense is to be wiped out of existence, the all-embracing
Power that presides over things is admitted by this same assertion not
to be; once a man has been told about the non-material and invisible
nature of the Deity, he must perforce with such a premise reckon it as
absolutely non-existent. If, on the other hand, the absence of such
characteristics in His case does not constitute any limitation of His
existence, how can the Mind of man be squeezed out of existence along
with this withdrawal one by one of each property of matter?
Well, then, I retorted, we only
exchange one paradox for another by arguing in this way; for our reason
will be reduced to the conclusion that the Deity and the Mind of man
are identical, if it be true that neither can be thought of, except by
the withdrawal of all the data of sense.
Say not so, she replied; to talk
so also is blasphemous. Rather, as the Scripture tells you, say that
the one is like the other. For that which is “made in the
image” of the Deity necessarily possesses a likeness to its
prototype in every respect; it resembles it in being intellectual,
immaterial, unconnected with any notion of weight1771
1771 weight(ὄγκου). This is a
Platonic word: it means the weight, and then (morally) the burden, of
the body: not necessarily connected with the idea of swelling,
even in Empedocles, v. 220; its Latin equivalent is “onus”
in both meanings. Cf. Heb. xii. 1; ὄγκον
ἀποθέμενοι
πάντα, “every
weight,” or “all cumbrance.” | , and in eluding any measurement of its
dimensions1772
1772 Reading διαστηματικὴν. Cf. 239 A. | ; yet as regards its own peculiar
nature it is something different from that other. Indeed, it would be
no longer an “image,” if it were altogether identical with
that other; but1773
1773 ἀλλ᾽
ἐν οἷς…ἐκεῖνο…τοῦτο. | where we have
A in that uncreate prototype we have a in the image; just
as in a minute particle of glass, when it happens to face the light,
the complete disc of the sun is often to be seen, not represented
thereon in proportion to its proper size, but so far as the minuteness
of the particle admits of its being represented at all. Thus do the
reflections of those ineffable qualities of Deity shine forth within
the narrow limits of our nature; and so our reason, following the
leading of these reflections, will not miss grasping the Mind in its
essence by clearing away from the question all corporeal qualities; nor
on the other hand will it bring the pure1774
1774 pure(ἀκηράτῳ).
perishable (ἐπίκηρον). The first word is a favourite one with the Platonists; such as
Plotinus, and Synesius. Gregory uses it in his funeral speech over
Flacilla, “she passes with a soul unstained to the pure and
perfect life”; and both in his treatise De Mortuis,
“that man’s grief is real, who becomes conscious of the
blessings he has lost; and contrasts this perishing and soiled
existence with the perfect blessedness above.” |
and infinite Existence to the level of that which is perishable and
little; it will regard this essence of the Mind as an object of thought
only, since it is the “image” of an Existence which is
such; but it will not pronounce this image to be identical with the
prototype. Just, then, as we have no doubts, owing to the display of a
Divine mysterious wisdom in the universe, about a Divine Being and a
Divine Power existing in it all which secures its continuance (though
if you required a definition of that Being you would therein find the
Deity completely sundered from every object in creation, whether of
sense or thought, while in these last, too, natural distinctions are
admitted), so, too, there is nothing strange in the soul’s
separate existence as a substance (whatever we may think that substance
to be) being no hindrance to her actual existence, in spite of the
elemental atoms of the world not harmonizing with her in the definition
of her being. In the case of our living bodies, composed as they are
from the blending of these atoms, there is no sort of communion, as has
been just said, on the score of substance, between the simplicity and
invisibility of the soul, and the grossness of those bodies; but,
notwithstanding that, there is not a doubt that there is in them the
soul’s vivifying influence exerted by a law which it is beyond
the human understanding to comprehend1775
1775 λόγῳ τινὶ
κρείττονι
τῆς
ἀνθρωπίνης
κατάνοήσεως. So just below ἀῤῥήτῳ
τινὶ λόγω. The mode of the union of soul and body is beyond our
comprehension. To refer these words to the Deity Himself
(“incomprehensible cause”), as Oehler, would make of them,
as Schmidt well remarks, a “mere showy phrase.” | .
Not even then, when those atoms have again been dissolved1776
1776 ἀναλυθέντων. Krabinger reads ἀναλυσάντων, i.e. “returning”; as frequently in
this treatise, and in N.T. usage. | into themselves, has that bond of a
vivifying influence vanished; but as, while the framework of the body
still holds together, each individual part is possessed of a soul which
penetrates equally every component member, and one could not call that
soul hard and resistent though blended with the solid, nor humid, or
cold, or the reverse, though it transmits life to all and each of such
parts, so, when that framework is dissolved, and has returned to its
kindred elements, there is nothing against probability that that simple
and incomposite essence which has once for all by some inexplicable law
grown with the growth of the bodily framework should continually remain
beside the atoms with which it has been blended, and should in no way
be sundered from a union once formed. For it does not follow that
because the composite is dissolved the incomposite must be dissolved
with it1777
1777 i.e.as we have already seen (p. 433).
The fact of the continuity of the soul was there deduced from its being
incomposite. So that the γὰρ here does not give the
ground for the statement immediately preceding.
Gregory (p. 431) had
suggested two alternatives:—1. That the soul dissolves with the
body. This is answered by the soul’s
“incompositeness.” 2. That the union of the immaterial soul
with the still material atoms after death cannot be maintained. This is
answered by the analogy given in the present section, of God’s
presence in an uncongenial universe, and that of the soul in the still
living body. The γὰρ therefore refers to
the answer to 1, without which the question of the soul continuing in
the atoms could not have been discussed at all. | .
That those atoms, I rejoined,
should unite and again be separated, and that this constitutes the
formation and dissolution of the body, no one would deny. But we have
to consider this. There are great intervals between these atoms; they
differ from each other, both in position, and also in qualitative
distinctions and peculiarities. When, indeed, these atoms have all
converged upon the given subject, it is reasonable that that
intelligent and undimensional essence which we call the soul should
cohere with that which is so united; but once these atoms are separated
from each other, and have gone whither their nature impels them, what
is to become of the soul when her vessel1778
1778 her vessel. Of course this is not the
“vehicle” of the soul (after death) which the later
Platonists speak of, but the body itself. The word ὄχημα is used in
connection with a ship, Soph. Trach. 656; and though in Plato
(Timæus, p. 69), whose use of this word for the body was
afterwards followed, it is not clear whether a car or a ship is most
thought of, yet that the latter is Gregory’s meaning appears from
his next words. | is
thus scattered in many directions? As a sailor, when his ship has been
wrecked and gone to pieces, cannot float upon all the pieces at once1779
1779 at
once. Reading (with Codd. A, B, C, and
Uff.) κατὰ
ταὐτόν. | which have been scattered this way
and that over the
surface of the sea (for he seizes any bit that comes to hand, and lets
all the rest drift away), in the same way the soul, being by nature
incapable of dissolution along with the atoms, will, if she finds it
hard to be parted from the body altogether, cling to some one of them;
and if we take this view, consistency will no more allow us to regard
her as immortal for living in one atom than as mortal for not living in
a number of them.
But the intelligent and
undimensional, she replied, is neither contracted nor diffused1780
1780 οὔτε
διαχεῖται. Oehler translates wrongly “noch dehnt es sich
aus”; because the faculty of extension is ascribed to the
intelligence (cf. ἐκτείνεσθαι,
διατεινόμενον,
παρεκτεινομένη, below), but diffusion is denied of it, both here,
and in the words διασχίζεται
(above and below), διάκρισις, and διασπᾶται, i.e. separation in space. | (contraction and diffusion being a property
of body only); but by virtue of a nature which is formless and bodiless
it is present with the body equally in the contraction and in the
diffusion of its atoms, and is no more narrowed by the compression
which attends the uniting of the atoms than it is abandoned by them
when they wander off to their kindred, however wide the interval is
held to be which we observe between alien atoms. For instance, there is
a great difference between the buoyant and light as contrasted with the
heavy and solid; between the hot as contrasted with the cold; between
the humid as contrasted with its opposite; nevertheless it is no strain
to an intelligent essence to be present in each of those elements to
which it has once cohered; this blending with opposites does not split
it up. In locality, in peculiar qualities, these elemental atoms are
held to be far removed from each other; but an undimensional nature
finds it no labour to cling to what is locally divided, seeing that
even now it is possible for the mind at once to contemplate the heavens
above us and to extend its busy scrutiny beyond the horizon, nor is its
contemplative power at all distracted by these excursions into
distances so great. There is nothing, then, to hinder the soul’s
presence in the body’s atoms, whether fused in union or
decomposed in dissolution. Just as in the amalgam of gold and silver a
certain methodical force is to be observed which has fused the metals,
and if the one be afterwards smelted out of the other, the law of this
method nevertheless continues to reside in each, so that while the
amalgam is separated this method does not suffer division along with it
(for you cannot make fractions out of the indivisible), in the same way
this intelligent essence of the soul is observable in the concourse of
the atoms, and does not undergo division when they are dissolved; but
it remains with them, and even in their separation it is co-extensive
with them, yet not itself dissevered nor discounted1781 into sections to accord with the number of
the atoms. Such a condition belongs to the material and spacial world,
but that which is intelligent and undimensional is not liable to the
circumstances of space. Therefore the soul exists in the actual atoms
which she has once animated, and there is no force to tear her away
from her cohesion with them. What cause for melancholy, then, is there
herein, that the visible is exchanged for the invisible; and wherefore
is it that your mind has conceived such a hatred of death?
Upon this I recurred to the
definition which she had previously given of the soul, and I said that
to my thinking her definition had not indicated1782
1782 ἐνδεδεῖχθαι. Gregory constantly uses ἐνδείκνυσθαι
(middle) transitively, e.g. 202 C, 203 A, C,
208 B, and above, 189 A, so that it is possible that we have here, in
the passive form, a deponent (transitive) perfect; moreover the sense
seems to require it. Gregory objects that in what has been said
all the powers which analysis finds in the soul have not been
set forth with sufficient fulness: an exhaustive account of them
has not been given; and he immediately proceeds to name other
δυνάμεις and ἐνέργειαι which have not been taken into consideration. That this view
of the passage is correct is further shown by 202 C, where, the present
objection having been treated at length, it is concluded that there is
no real ground for quarrelling with the definition of soul ὡς ἐλλειπῶς
ἐνδειξαμένῳ
τὴν φύσιν. Krabinger therefore is right in dropping ἐννοουμένῳ, which two of his mss. exhibit,
and which Sifanus translates as governing τὰς…δυνάμεις, as if the sense were, “When I consider all the
powers of the soul, I do not think that your definition has been made
good.” |
distinctly enough all the powers of the soul which are a matter of
observation. It declares the soul to be an intellectual essence which
imparts to the organic body a force of life by which the senses
operate. Now the soul is not thus operative only in our scientific and
speculative intellect; it does not produce results in that world only,
or employ the organs of sense only for this their natural work. On the
contrary, we observe in our nature many emotions of desire and many of
anger; and both these exist in us as qualities of our kind, and we see
both of them in their manifestations displaying further many most
subtle differences. There are many states, for instance, which are
occasioned by desire; many others which on the other hand proceed from
anger; and none of them are of the body; but that which is not of the
body is plainly intellectual. Now1783
1783 The
syllogism implied in the following words is this:—
The emotions are something
intellectual (because incorporeal).
Therefore the emotions are soul
(or souls).
This conclusion is
obviously false; logically, by reason of the fallacy of “the
undistributed middle”; ontologically, because it requires a false
premise additional (i.e. “everything intellectual is
soul”) to make it true. Macrina directly after this piece of bad
logic deprecates the use of the syllogism. Is this accidental? It looks
almost like an excuse for not going into technicalities and exposing
this fallacy, which she has detected in her opponent’s statement.
Macrina actually answers as if Gregory had urged his objection thus.
“The emotions are not purely intellectual, but are conditioned by
the bodily organism: but they do belong to the expression and the
substance of the soul: the soul therefore is dependent on the organism
and will perish along with it.” | our definition
exhibits the soul as something intellectual; so that one of two
alternatives, both absurd, must emerge when we follow out this
view to this end;
either anger and desire are both second souls in us, and a plurality of
souls must take the place of the single soul, or the thinking faculty
in us cannot be regarded as a soul either (if they are not), the
intellectual element adhering equally to all of them and stamping them
all as souls, or else excluding every one of them equally from the
specific qualities of soul.
You are quite justified, she
replied, in raising this question, and it has ere this been discussed
by many elsewhere; namely, what we are to think of the principle of
desire and the principle of anger within us. Are they consubstantial
with the soul, inherent in the soul’s very self from her first
organization1784
1784 παρὰ τὴν
πρώτην (i.e. ὥραν understood). This is the reading of all the Codd. for the
faulty παρὰ
τὴν αὐτὴν of the Editions. | , or are they something different,
accruing to us afterwards? In fact, while all equally allow that these
principles are to be detected in the soul, investigation has not yet
discovered exactly what we are to think of them so as to gain some
fixed belief with regard to them. The generality of men still fluctuate
in their opinions about this, which are as erroneous as they are
numerous. As for ourselves, if the Gentile philosophy, which deals
methodically with all these points, were really adequate for a
demonstration, it would certainly be superfluous to add1785
1785 προστιθέναι. Sifanus translates “illorum commentationi de
animâ adjicere sermonem,” which Krabinger wonders at. The
Greek could certainly bear this meaning: but perhaps the other reading
is better, i.e. προτιθέναι, “to propose for consideration.” | a discussion on the soul to those
speculations. But while the latter proceeded, on the subject of the
soul, as far in the direction of supposed consequences as the thinker
pleased, we are not entitled to such licence, I mean that of affirming
what we please; we make the Holy Scriptures the rule and the measure of
every tenet; we necessarily fix our eyes upon that, and approve that
alone which may be made to harmonize with the intention of those
writings. We must therefore neglect the Platonic chariot and the pair
of horses of dissimilar forces yoked to it, and their driver, whereby
the philosopher allegorizes these facts about the soul; we must neglect
also all that is said by the philosopher who succeeded him and who
followed out probabilities by rules of art1786 ,
and diligently investigated the very question now before us, declaring
that the soul was mortal1787
1787 that the soul was mortal. Aristotle,
guided only by probabilities as discoverable by the syllogism, does
indeed define the soul, “the first entelechy of a physical,
potentially living, and organic body.” Entelechy is more than
mere potentiality: it is “developed force” (“dormant
activity;” see W. Archer Butler’s Lectures, ii. p.
393), capable of manifestation. The human soul, uniting in itself all
the faculties of the other orders of animate existence, is a Microcosm.
The other parts of the soul are inseparable from the body, and are
hence perishable (De Animâ, ii. 2); but the νοῦς exists before the body, into which it enters from without as
something divine and immortal (De Gen. Animal. ii. 3). But he
makes a distinction between the form-receiving, and the
form-giving νοῦς: substantial
eternal existence belongs only to the latter (De Animâ,
iii. 5). The secret of the difference between him and Plato, with whom
“all the soul is immortal” (Phædrus, p. 245 C),
lies in this; that Plato regarded the soul as always in motion, while
Aristotle denied it, in itself, any motion at all. “It is one of
the things that are impossible that motion should exist in it”
(De Animâ, i. 4). It cannot be moved at all; therefore it
cannot move itself. Plotinus and Porphyry, as well as Nemesius the
Platonizing Bishop of Emesa (whose treatise De Animâ is
wrongly attributed to Gregory), attacked this teaching of an
“entelechy.” Cf. also Justin Martyr (ad Græc.
cohort, c. 6, p. 12); “Plato declares that all the soul is
immortal; Aristotle calls her an ‘entelechy,’ and not
immortal. The one says she is ever-moving, the other that she is
never-moving, but prior to all motion.” Also Gregory Naz.,
Orat. xxvii. “Away with Aristotle’s calculating
Providence, and his art of logic, and his dead reasonings about the
soul, and purely human doctrine!” | by reason of these
two principles; we must neglect all before and since their time,
whether they philosophized in prose or in verse, and we will adopt, as
the guide of our reasoning, the Scripture, which lays it down as an
axiom that there is no excellence in the soul which is not a property
as well of the Divine nature. For he who declares the soul to be
God’s likeness asserts that anything foreign to Him is outside
the limits of the soul; similarity cannot be retained in those
qualities which are diverse from the original. Since, then, nothing of
the kind we are considering is included in the conception of the Divine
nature, one would be reasonable in surmising that such things are not
consubstantial with the soul either. Now to seek to build up our
doctrine by rule of dialectic and the science which draws and destroys
conclusions, involves a species of discussion which we shall ask to be
excused from, as being a weak and questionable way of demonstrating
truth. Indeed, it is clear to every one that that subtle dialectic
possesses a force that may be turned both ways, as well for the
overthrow of truth1788 as for the
detection of falsehood; and so we begin to suspect even truth itself
when it is advanced in company with such a kind of artifice, and to
think that the very ingenuity of it is trying to bias our judgment and
to upset the truth. If on the other hand any one will accept a
discussion which is in a naked unsyllogistic form, we will speak upon
these points by making our study of them so far as we can follow the
chain1789 of Scriptural tradition. What is it, then,
that we assert? We say that the fact of the reasoning animal man being
capable of understanding and knowing is most surely1790
1790 most surely, ἦ. This is the common reading: but
the Codd. have mostly καὶ. | attested by those outside our faith; and
that this definition would never have sketched our nature so, if it had
viewed anger and desire and all such-like emotions as consubstantial
with that nature. In any other case, one would not give a definition of
the subject in hand by putting a generic instead of a specific quality;
and so, as the principle of desire and the principle of anger are
observed equally in rational and irrational natures, one could
not rightly
mark the specific quality by means of this generic one. But how can
that which, in defining a nature, is superfluous and worthy of
exclusion be treated as a part of that nature, and, so, available for
falsifying the definition? Every definition of an essence looks to the
specific quality of the subject in hand; and whatever is outside that
speciality is set aside as having nothing to do with the required
definition. Yet, beyond question, these faculties of anger and desire
are allowed to be common to all reasoning and brute natures; anything
common is not identical with that which is peculiar; it is imperative
therefore that we should not range these faculties amongst those
whereby humanity is exclusively meant: but just as one may perceive the
principle1791
1791 Aristotle, Ethic. i. 13, dwells upon these principles. Of
the last he says, i.e. the common vegetative, the principle of
nutrition and growth: “One would assume such a power of the soul
in everything that grows, even in the embryo, and just this very same
power in the perfect creatures; for this is more likely than that it
should be a different one.” Sleep, in which this power almost
alone is active, levels all. | of sensation, and that of nutrition
and growth in man, and yet not shake thereby the given definition of
his soul (for the quality A being in the soul does not prevent the
quality B being in it too), so, when one detects in humanity these
emotions of anger and desire, one cannot on that account fairly quarrel
with this definition, as if it fell short of a full indication of
man’s nature.
What then, I asked the Teacher,
are we to think about this? For I cannot yet see how we can fitly
repudiate faculties which are actually within us.
You see, she replied, there is a
battle of the reason with them and a struggle to rid the soul of them;
and there are men in whom this struggle has ended in success; it was so
with Moses, as we know; he was superior both to anger and to desire;
the history testifying of him in both respects, that he was meek beyond
all men (and by meekness it indicates the absence of all anger and a
mind quite devoid of resentment), and that he desired none of those
things about which we see the desiring faculty in the generality so
active. This could not have been so, if these faculties were nature,
and were referable to the contents of man’s essence1792 . For it is impossible for one who has come
quite outside of his nature to be in Existence at all. But if Moses was
at one and the same time in Existence and not in these conditions,
then1793
1793 It is
best to keep ἆρα: ἄρα is Krabinger’s
correction from four Codd.: and he reads ὁ for εἰ above: but only one class of
Codd. support these alterations. | it follows that these conditions are
something other than nature and not nature itself. For if, on the one
hand, that is truly nature in which the essence of the being is found,
and, on the other, the removal of these conditions is in our power, so
that their removal not only does no harm, but is even beneficial to the
nature, it is clear that these conditions are to be numbered amongst
externals, and are affections, rather than the essence, of the nature;
for the essence is that thing only which it is. As for anger, most
think it a fermenting of the blood round the heart; others an eagerness
to inflict pain in return for a previous pain; we would take it to be
the impulse to hurt one who has provoked us. But none of these accounts
of it tally with the definition of the soul. Again, if we were to
define what desire is in itself, we should call it a seeking for that
which is wanting, or a longing for pleasurable enjoyment, or a pain at
not possessing that upon which the heart is set, or a state with regard
to some pleasure which there is no opportunity of enjoying. These and
such-like descriptions all indicate desire, but they have no connection
with the definition of the soul. But it is so with regard to all those
other conditions also which we see to have some relation to the soul,
those, I mean, which are mutually opposed to each other, such as
cowardice and courage, pleasure and pain, fear and contempt, and so on;
each of them seems akin to the principle of desire or to that of anger,
while they have a separate definition to mark their own peculiar
nature. Courage and contempt, for instance, exhibit a certain phase of
the irascible impulse; the dispositions arising from cowardice and fear
exhibit on the other hand a diminution and weakening of that same
impulse. Pain, again, draws its material both from anger and desire.
For the impotence of anger, which consists in not being able to punish
one who has first given pain, becomes itself pain; and the despair of
getting objects of desire and the absence of things upon which the
heart is set create in the mind this same sullen state. Moreover, the
opposite to pain, I mean the sensation of pleasure1794
1794 I
mean the sensation of pleasure. This
(νόημα) is
Krabinger’s reading: but Oehler reads from his Codd. νόσημα: and H. Schmidt suggests κίνημα,
comparing (205 A) below, “any other such-like emotion of the
soul.” | , like pain, divides itself between anger and
desire; for pleasure is the leading motive of them both. All these
conditions, I say, have some relation to the soul, and yet they are not
the soul1795
1795 have some relation to the soul, and yet they are not the
soul. Macrina does not mean that the
Passions are altogether severed from the soul, as the following shows:
and so Oehler cannot be right in reading and translating “Das
Alles hat nichts mir der Seele zu schaffen.” The Greek
περὶ
τὴν ψυχὴν is to be parallelled by οἱ περὶ τὸν
Περικλέα, “Pericles’ belongings,” or
“party”; passing, in later Greek, almost into
“Pericles himself.” | , but only like warts growing out of
the soul’s thinking part, which are reckoned as parts of it
because they adhere to it, and yet are not that actual thing which the
soul is in its essence.
And yet, I rejoined to the
virgin, we see no slight help afforded for improvement to the
virtuous from all
these conditions. Daniel’s desire was his glory; and
Phineas’ anger pleased the Deity. We have been told, too, that
fear is the beginning of wisdom, and learnt from Paul that salvation is
the goal of the “sorrow after a godly sort.” The Gospel
bids us have a contempt for danger; and the “not being afraid
with any amazement” is nothing else but a describing of courage,
and this last is numbered by Wisdom amongst the things that are good.
In all this Scripture shows that such conditions are not to be
considered weaknesses; weaknesses would not have been so employed for
putting virtue into practice.
I think, replied the Teacher,
that I am myself responsible for this confusion arising from different
accounts of the matter; for I did not state it as distinctly as I might
have, by introducing a certain order of consequences for our
consideration. Now, however, some such order shall, as far as it is
possible, be devised, so that our essay may advance in the way of
logical sequence and so give no room for such contradictions. We
declare, then, that the speculative, critical, and world-surveying
faculty of the soul is its peculiar property by virtue of its very
nature1796
1796 Reading κατὰ φύσιν
αὐτήν, καὶ
τῆς
θεοειδοῦς
χάριτος, κ. τ.
λ. with Sifanus. | , and that thereby the soul preserves
within itself the image of the divine grace; since our reason surmises
that divinity itself, whatever it may be in its inmost nature, is
manifested in these very things,—universal supervision and the
critical discernment between good and evil. But all those elements of
the soul which lie on the border-land1797
1797 ὅσα δε
τῆς ψυχῆς ἐν
μεθορί& 251·
κεῖται. Moller
(Gregorii Nysseni doctrina de hominis naturâ) remarks
rightly that Krabinger’s translation is here incorrect:
“quæcunque autem in animæ confinio posita sunt”;
and that τῆς
ψυχῆς should on the
contrary be joined closely to ὅσα. The opposition is not between elements which lie in, and
on the confines of the soul, but between the divine and adventitious
elements within the soul: μεθορί& 251· refers therefore to “good and bad,”
below. |
and are capable from their peculiar nature of inclining to either of
two opposites (whose eventual determination to the good or to the bad
depends on the kind of use they are put to), anger, for instance, and
fear, and any other such-like emotion of the soul divested of which
human nature1798
1798 This
is no contradiction of the passage above about Moses: there it was
stated that the Passions did not belong to the essence
(ουσία) of
man. | cannot be studied—all these we
reckon as accretions from without, because in the Beauty which is
man’s prototype no such characteristics are to be found. Now let
the following statement1799
1799 ὅδε
δὴ. The Teacher introduces
this λόγος with some
reserve. “We do not lay it down ex cathedrâ, we put it
forward as open to challenge and discussion as we might do in the
schools (ὡς ἐν
γυμνασί& 251·).” It is best then to take διαφύγοι
as a pure optative. Gregory appears in his answer to
congratulate her on the success of this “exercise.”
“To any one that reflects…your exposition…bears
sufficiently upon it the stamp of correctness, and hits the
truth.” But he immediately asks for Scripture authority. So that
this λόγος, though it
refers to Genesis, is not yet based upon Scripture. It is a
“consecutive” and consistent account of human nature: but
it is virtually identical with that advanced at the end of Book I. of
Aristotle’s Ethics. It is a piece of secular theorizing.
The sneers of cavillers may well be deprecated. Consistent, however,
with this view of the λόγος here
offered by Macrina, there is another possible meaning in ὡς ἐν
γυμνασί& 251·, κ.
τ. λ., i.e. “Let us put
forward the following account with all possible care and
circumspection, as if we were disputing in the schools; so that
cavillers may have nothing to find fault with”: ὡς ἂν
expressing purpose, not a wish. The cavillers will
thus refer to sticklers for Greek method and metaphysics: and
Gregory’s congratulation of his sister’s lucidity and grasp
of the truth will be all the more significant. | be offered as a
mere exercise (in interpretation). I pray that it may escape the sneers
of cavilling hearers. Scripture informs us that the Deity proceeded by
a sort of graduated and ordered advance to the creation of man. After
the foundations of the universe were laid, as the history records, man
did not appear on the earth at once; but the creation of the brutes
preceded his, and the plants preceded them. Thereby Scripture shows
that the vital forces blended with the world of matter according to a
gradation; first, it infused itself into insensate nature; and in
continuation of this advanced into the sentient world; and then
ascended to intelligent and rational beings. Accordingly, while all
existing things must be either corporeal or spiritual, the former are
divided into the animate and inanimate. By animate, I mean possessed of
life: and of the things possessed of life, some have it with sensation,
the rest have no sensation. Again, of these sentient things, some have
reason, the rest have not. Seeing, then, that this life of sensation
could not possibly exist apart from the matter which is the subject of
it, and the intellectual life could not be embodied, either, without
growing in the sentient, on this account the creation of man is related
as coming last, as of one who took up into himself every single form of
life, both that of plants and that which is seen in brutes. His
nourishment and growth he derives from vegetable life; for even in
vegetables such processes are to be seen when aliment is being drawn in
by their roots and given off in fruit and leaves. His sentient
organization he derives from the brute creation. But his faculty of
thought and reason is incommunicable1800
1800 Following the order and stopping of Krabinger, ἄμικτόν ἐστι
καὶ ἰδιάζον
ἐπὶ ταύτης
τῆς φύσεως,
ἐφ᾽ ἑαυτοῦ, κ.
τ. λ. | , and is a
peculiar gift in our nature, to be considered by itself. However, just
as this nature has the instinct acquisitive of the necessaries to
material existence—an instinct which, when manifested in us men,
we call Appetite—and as we admit this appertains to the vegetable
form of life, since we can notice it there too like so many impulses
working naturally to satisfy themselves with their kindred aliment and
to issue in germination, so all the peculiar conditions of the brute
creation are blended with the intellectual part of the soul. To them,
she continued, belongs anger; to them belongs fear; to them all those
other opposing activities within us; everything except the faculty
of reason and thought. That alone, the choice product, as has been
said, of all our life, bears the stamp of the Divine character. But
since, according to the view which we have just enunciated, it is not
possible for this reasoning faculty to exist in the life of the body
without existing by means of sensations, and since sensation is already
found subsisting in the brute creation, necessarily as it were, by
reason of this one condition, our soul has touch with the other things
which are knit up with it1801
1801 Reading διὰ
τοῦ ἑνὸς καὶ
πρὸς τὰ
συνημμένα
τούτῳ (for
τούτων),
with Sifanus. | ; and these are all
those phænomena within us that we call “passions”;
which have not been allotted to human nature for any bad purpose at all
(for the Creator would most certainly be the author of evil, if in
them, so deeply rooted as they are in our nature, any
necessities of wrong-doing were found), but according to the use which
our free will puts them to, these emotions of the soul become the
instruments of virtue or of vice. They are like the iron which is being
fashioned according to the volition of the artificer, and receives
whatever shape the idea which is in his mind prescribes, and becomes a
sword or some agricultural implement. Supposing, then, that our reason,
which is our nature’s choicest part, holds the dominion over
these imported emotions (as Scripture allegorically declares in the
command to men to rule over the brutes), none of them will be active in
the ministry of evil; fear will only generate within us obedience1802
1802 Cf.
De Hom. Opif. c. xviii. 5. “So, on the contrary, if reason
instead assumes sway over such emotions, each of them is transmuted to
a form of virtue: for anger produces courage; terror, caution; fear,
obedience; hatred, aversion from vice; the power of love, the desire
for what is truly beautiful, &c.” Just below, the allusion is
to Plato’s charioteer, Phædrus, p. 253 C, and the old
custom of having the reins round the driver’s waist is to be
noticed. | , and anger fortitude, and cowardice caution;
and the instinct of desire will procure for us the delight that is
Divine and perfect. But if reason drops the reins and is dragged behind
like a charioteer who has got entangled in his car, then these
instincts are changed into fierceness, just as we see happens amongst
the brutes. For since reason does not preside over the natural impulses
that are implanted1803
1803 are implanted. All the Codd.
have ἐγκειμένης
here, instead of the ἐγκωμιαζομένης
of the Paris Edition, which must be meant for
ἐγκωμαζομένης
(itself a vox nihili), “run riot in
them.” | in them, the more
irascible animals, under the generalship of their anger, mutually
destroy each other; while the bulky and powerful animals get no good
themselves from their strength, but become by their want of reason
slaves of that which has reason. Neither are the activities of their
desire for pleasure employed on any of the higher objects; nor does any
other instinct to be observed in them result in any profit to
themselves. Thus too, with ourselves, if these instincts are not turned
by reasoning into the right direction, and if our feelings get the
mastery of our mind, the man is changed from a reasoning into an
unreasoning being, and from godlike intelligence sinks by the force of
these passions to the level of the brute.
Much moved by these words, I
said: To any one who reflects indeed, your exposition, advancing as it
does in this consecutive manner, though plain and unvarnished, bears
sufficiently upon it the stamp of correctness and hits the truth. And
to those who are expert only in the technical methods of proof a mere
demonstration suffices to convince; but as for ourselves, we were
agreed1804
1804 we
were agreed. ὡμολογεῖτο: cf. 201 D, “If on the other hand any one will
accept a discussion which is in a naked unsyllogistic form, we will
speak upon these points by making our study of them as far as we can
follow the chain of Scriptural tradition.” | that there is something more
trustworthy than any of these artificial conclusions, namely, that
which the teachings of Holy Scripture point to: and so I deem that it
is necessary to inquire, in addition to what has been said, whether
this inspired teaching harmonizes with it all.
And who, she replied, could deny
that truth is to be found only in that upon which the seal of
Scriptural testimony is set? So, if it is necessary that something from
the Gospels should be adduced in support of our view, a study of the
Parable of the Wheat and Tares will not be here out of place. The
Householder there sowed good seed; (and we are plainly the
“house”). But the “enemy,” having watched for
the time when men slept, sowed that which was useless in that which was
good for food, setting the tares in the very middle of the wheat. The
two kinds of seed grew up together; for it was not possible that seed
put into the very middle of the wheat should fail to grow up with it.
But the Superintendent of the field forbids the servants to gather up
the useless crop, on account of their growing at the very root of the
contrary sort; so as not to root up1805
1805 There
is a variety of readings from the Codd. here; συνεγκαταλείη,
συνεκτάλῃ,
συνεκταλείη,
συνεκταλαί&
219·, συγκαταλύ&
219·: in two (and on the margins of two
others), συνεκτίλῃ, which Krabinger has adopted. The Paris Editt. have
συνεκτίνει | the nutritious
along with that foreign growth. Now we think that Scripture means by
the good seed the corresponding impulses of the soul, each one of
which, if only they are cultured for good, necessarily puts forth the
fruit of virtue within us. But since there has been scattered1806
1806 παρενεσπάρη, the idea of badness being contained in παρὰ,
which in such cases is always the first compound. One Cod. has the
curious inversion ἐνπαρεσπάρη | amongst these the bad seed of the error of
judgment as to the true Beauty which is alone in its intrinsic nature
such, and since this last has been thrown into the shade by the growth
of delusion which springs up along with it (for the active
principle of desire does not germinate and increase in the direction of that
natural Beauty which was the object of its being sown in us, but it has
changed its growth so as to move towards a bestial and unthinking
state, this very error as to Beauty carrying its impulse towards this
result; and in the same way the seed of anger does not steel us to be
brave, but only arms us to fight with our own people; and the power of
loving deserts its intellectual objects and becomes completely mad for
the immoderate enjoyment of pleasures of sense; and so in like manner
our other affections put forth the worse instead of the better
growths),—on account of this the wise Husbandman leaves this
growth that has been introduced amongst his seed to remain there, so as
to secure our not being altogether stripped of better hopes by desire
having been rooted out along with that good-for-nothing growth. If our
nature suffered such a mutilation, what will there be to lift us up to
grasp the heavenly delights? If love is taken from us, how shall we be
united to God? If anger is to be extinguished, what arms shall we
possess against the adversary? Therefore the Husbandman leaves those
bastard seeds within us, not for them always to overwhelm the more
precious crop, but in order that the land itself (for so, in his
allegory, he calls the heart) by its native inherent power, which is
that of reasoning, may wither up the one growth and may render the
other fruitful and abundant: but if that is not done, then he
commissions the fire to mark the distinction in the crops. If, then, a
man indulges these affections in a due proportion and holds them in his
own power instead of being held in theirs, employing them for an
instrument as a king does his subjects’ many hands, then efforts
towards excellence more easily succeed for him. But should he become
theirs, and, as when any slaves mutiny against their master, get
enslaved1807
1807 ἐξανδραποδισθείη; this is adopted by Krabinger from the Haselman Cod. for
the common ἐξ ὧν
δραποδισθείη | by those slavish thoughts and
ignominiously bow before them; a prey to his natural inferiors, he will
be forced to turn to those employments which his imperious masters
command. This being so, we shall not pronounce these emotions of the
soul, which lie in the power of their possessors for good or ill, to be
either virtue or vice. But, whenever their impulse is towards what is
noble, then they become matter for praise, as his desire did to Daniel,
and his anger to Phineas, and their grief to those who nobly mourn. But
if they incline to baseness, then these are, and they are called, bad
passions.
She ceased after this statement
and allowed the discussion a short interval, in which I reviewed
mentally all that had been said; and reverting to that former course of
proof in her discourse, that it was not impossible that the soul after
the body’s dissolution should reside in its atoms, I again
addressed her. Where is that much-talked-of and renowned Hades1808 , then? The word is in frequent circulation
both in the intercourse of daily life, and in the writings of the
heathens and in our own; and all think that into it, as into a place of
safe-keeping, souls migrate from here. Surely you would not call your
atoms that Hades.
Clearly, replied the Teacher,
you have not quite attended to the argument. In speaking of the
soul’s migration from the seen to the unseen, I thought I had
omitted nothing as regards the question about Hades. It seems to me
that, whether in the heathen or in the Divine writings, this word for a
place in which souls are said to be means nothing else but a transition
to that Unseen world of which we have no glimpse.
And how, then, I asked, is it
that some think that by the underworld1809 is
meant an actual place, and that it harbours within itself1810
1810 κἀκεῖνον ἐν
αὑτῷ, H. Schmidt’s
reading, on the authority of 3 Codd. The reading of Krabinger is
ἐν ἑαυτῷ τε
κἀκεῖνον. But the underworld is the only habitation in
question.—οὕτω
λέγεσθαι, above, must mean, “is rightly so named.” | the souls that have at last flitted away
from human life, drawing them towards itself as the right receptacle
for such natures?
Well, replied the Teacher, our
doctrine will be in no ways injured by such a supposition. For if it
is true, what you say1811
1811 εἰ γὰρ
ἀληθὴς ὁ
λόγος ὁ κατὰ
σέ, καὶ τὸ
συνεχῆ τε
πρὸς, κ. τ. λ., Krabinger’s reading, following the majority of
Codd.; ὁ κατὰ σέ being thus opposed to the next words, which others say. But
Schmidt points out that the conclusion introduced below by ἀνάγκη πᾶσα
does not follow at all from the first, but only from
the second of these suppositions, and he would await the evidence of
fresh Codd. Sifanus and Augentius would read εἰ καὶ…κατὰ σέ. Τῷ
γὰρ, κ. τ. λ.,
which would certainly express the sense required. | , and also that the
vault of heaven prolongs itself so uninterruptedly that it encircles
all things with itself, and that the earth and its surroundings are
poised in the middle, and that the motion of all the revolving bodies1812
1812 πάντων τῶν
κυκλοφορουμένων, i.e. the heavenly bodies moving as one (according
to the ancient astronomy) round the central earth. | is round this fixed and solid centre, then,
I say, there is an absolute necessity that, whatever may happen to each
one of the atoms on the upper side of the earth, the same will happen
on the opposite side, seeing that one single substance encompasses its
entire bulk. As, when the sun shines above the earth, the shadow
is spread over its lower part, because its spherical shape makes it
impossible for it to be clasped all round at one and the same time by
the rays, and necessarily, on whatever side the sun’s rays may
fall on some particular point of the globe, if we follow a straight
diameter, we shall find shadow upon the opposite point, and so,
continuously, at the opposite end of the direct line of the rays
shadow moves round
that globe, keeping pace with the sun, so that equally in their turn
both the upper half and the under half of the earth are in light and
darkness; so, by this analogy, we have reason to be certain that,
whatever in our hemisphere is observed to befall the atoms, the same
will befall them in that other. The environment of the atoms being one
and the same on every side of the earth, I deem it right neither to
contradict nor yet to favour those who raise the objection that we must
regard either this or the lower region as assigned to the souls
released. As long as this objection does not shake our central doctrine
of the existence of those souls after the life in the flesh, there need
be no controversy about the whereabouts to our mind, holding as we do
that place is a property of body only, and that soul, being immaterial,
is by no necessity of its nature detained in any place.
But what, I asked, if your
opponent should shield himself1813
1813 προβάλλοιτο. This is the proper meaning of the middle: “should
object,” as Oehler translates (einwerfen wollte), would require
the active. | behind the Apostle,
where he says that every reasoning creature, in the restitution of all
things, is to look towards Him Who presides over the whole? In that
passage in the Epistle to the Philippians1814 he
makes mention of certain things that are “under the earth”
“every knee shall bow” to Him “of things in heaven,
and things in earth, and things under the earth.”
We shall stand by our doctrine,
answered the Teacher, even if we should hear them adducing these words.
For the existence of the soul (after death) we have the assent of our
opponent, and so we do not make an objection as to the place, as we
have just said.
But if some were to ask the
meaning of the Apostle in this utterance, what is one to say? Would you
remove all signification of place from the passage?
I do not think, she replied,
that the divine Apostle divided the intellectual world into localities,
when he named part as in heaven, part as on earth, and part as under
the earth. There are three states in which reasoning creatures can be:
one from the very first received an immaterial life, and we call it the
angelic: another is in union with the flesh, and we call it the human:
a third is released by death from fleshly entanglements, and is to be
found in souls pure and simple. Now I think that the divine Apostle in
his deep wisdom looked to this, when he revealed the future concord of
all these reasoning beings in the work of goodness; and that he puts
the unembodied angel-world “in heaven,” and that still
involved with a body “on earth,” and that released from a
body “under the earth”; or, indeed, if there is any other
world to be classed under that which is possessed of reason (it is not
left out); and whether any one choose to call this last
“demons” or “spirits,” or anything else of the
kind, we shall not care. We certainly believe, both because of the
prevailing opinion, and still more of Scripture teaching, that there
exists another world of beings besides, divested of such bodies as ours
are, who are opposed to that which is good and are capable of hurting
the lives of men, having by an act of will lapsed from the nobler
view1815
1815 lapsed from the nobler view (ὑπολήψεως). This is the common reading: but Krabinger prefers
λήξεως,
which is used by Gregory (De Hom. Opif. c. 17, “the
sublime angelic lot”), and is a Platonic word. The other word,
“lapsed,” is also Platonic. | , and by this revolt from goodness
personified in themselves the contrary principle; and this world is
what, some say, the Apostle adds to the number of the “things
under the earth,” signifying in that passage that when evil shall
have been some day annihilated in the long revolutions of the ages,
nothing shall be left outside the world of goodness, but that even from
those evil spirits1816
1816 from those evil spirits. So Great
Catechism, c. 26 (fin.). Here too Gregory follows Origen (c.
Cels. vi. 44), who declares that the Powers of evil are for a
purpose (in answer to Celsus’ objection that the Devil himself,
instead of humanity, ought to have been punished). “Now it is a
thing which can in no way cause surprise, that the Almighty, Who knows
how to use wicked apostates for His own purposes, should assign to such
a certain place in the universe, and should thus open an arena, as it
were, of virtue, for those to contend in who wish to “strive
lawfully” for her prize: those wicked ones were to try them, as
the fire tries the gold, that, having done their utmost to prevent the
admission of any alloy into their spiritual nature, and having proved
themselves worthy to mount to heaven, they might be drawn by the bands
of the Word to the highest blessedness and the summit of all
Good.” These Powers, as reasoning beings, shall then themselves
be “mastered by the Word.” See c. Cels. viii.
72. | shall rise in
harmony the confession of Christ’s Lordship. If this is so, then
no one can compel us to see any spot of the underworld in the
expression, “things under the earth”; the atmosphere
spreads equally over every part of the earth, and there is not a single
corner of it left unrobed by this circumambient air.
When she had finished, I
hesitated a moment, and then said: I am not yet satisfied about the
thing which we have been inquiring into; after all that has been said
my mind is still in doubt; and I beg that our discussion may be allowed
to revert to the same line of reasoning as before1817
1817 The
conclusion of which was drawn, 199 C. “Therefore the soul exists
in the actual atoms which she has once animated, and there is no force
to tear her away from her cohesion with them.” It is to the line
of reasoning (ἀκολουθία) leading up to this conclusion that Gregory would revert,
in order to question this conclusion. What both sides are agreed on is,
the existence merely of the soul after death. All between this
conclusion and the present break in the discussion has been a
digression on the Passions and on Hades. Now Gregory asks, how can the
soul possibly recognize the atoms that once belonged to her? Oehler
therefore does not translate aright, “ich bitte nur den
geführten Beweis…in derselben Folge zu wiederholen:”
but Krabinger expresses the true sense, “ut rursus mihi ad eandem
consequentiam reducatur oratio,” i.e. the discussion (not
the proof), which is here again, almost in Platonic fashion,
personified. | , omitting only that upon which we are
thoroughly agreed. I say this, for I think that all but the most
stubborn controversialists will have been sufficiently
convinced by our debate not to consign the soul after the body’s
dissolution to annihilation and nonentity, nor to argue that because it
differs substantially from the atoms it is impossible for it to exist
anywhere in the universe; for, however much a being that is
intellectual and immaterial may fail to coincide with these atoms, it
is in no ways hindered (so far) from existing in them; and this belief
of ours rests on two facts: firstly, on the soul’s existing in
our bodies in this present life, though fundamentally different from
them: and secondly, on the fact that the Divine being, as our argument
has shown, though distinctly something other than visible and material
substances, nevertheless pervades each one amongst all existences, and
by this penetration of the whole keeps the world in a state of being;
so that following these analogies we need not think that the soul,
either, is out of existence, when she passes from the world of forms to
the Unseen. But how, I insisted, after the united whole of the atoms
has assumed1818
1818 has assumed, ἀναλαβόντων. The construction is accommodated to the sense, not the
words; τῆς
τῶν
στοιχείων
ἑνώσεως having preceded. | , owing to their mixing together, a
form quite different—the form in fact with which the soul has
been actually domesticated—by what mark, when this form, as we
should have expected, is effaced along with the resolution of the
atoms, shall the soul follow along (them), now that that familiar form
ceases to persist?
She waited a moment and then
said: Give me leave to invent a fanciful simile in order to illustrate
the matter before us: even though that which I suppose may be outside
the range of possibility. Grant it possible, then, in the art of
painting not only to mix opposite colours, as painters are always
doing, to represent a particular tint1819
1819 tint, μορφῆς.
Certainly in earlier Greek μορφὴ is
strictly used of “form,” “shape” (or the beauty
of it) only, and colours cannot be said to be mixed in imitation of
form. It seems we have here a late use of μορφὴ as =
“outward appearance”; so that we may even speak of
the μορφὴ of a
colour, or combinations of colours. So (214 A) the painter “works
up (on his palette) a particular tint of colour” (μορφὴν). Here it is the particular hue, in person or picture,
which it is desired to imitate. Akin to this question is that of the
proper translation of πρὸς τὴν
ὁμοιότητα
τοῦ
προκειμένου, which Sifanus and Krabinger translate “ad
similitudinem argumenti,” and which may either mean (1)
“to make the analogy to the subject matter of our question as
perfect as possible,” i.e. as a parenthesis, or (2)
“in imitation of the thing or colour (lying before the painter)
to be copied.” The last seems preferable (“to form the
given tint”). | ,
but also to separate again this mixture and to restore to each of the
colours its natural dye. If then white, or black, or red, or golden
colour, or any other colour that has been mixed to form the given tint,
were to be again separated from that union with another and remain by
itself, we suppose that our artist will none the less remember the
actual nature of that colour, and that in no case will he show
forgetfulness, either of the red, for instance, or the black, if after
having become quite a different colour by composition with each other
they each return to their natural dye. We suppose, I say, that our
artist remembers the manner of the mutual blending of these colours,
and so knows what sort of colour was mixed with a given colour and what
sort of colour was the result, and how, the other colour being ejected
from the composition, (the original colour) in consequence of such
release resumed its own peculiar hue; and, supposing it were required
to produce the same result again by composition, the process will be
all the easier from having been already practised in his previous work.
Now, if reason can see any analogy in this simile, we must search the
matter in hand by its light. Let the soul stand for this Art of the
painter1820 ; and let the natural atoms stand for
the colours of his art; and let the mixture of that tint compounded of
the various dyes, and the return of these to their native state (which
we have been allowed to assume), represent respectively the concourse,
and the separation of the atoms. Then, as we assume in the simile that
the painter’s Art tells him the actual dye of each colour, when
it has returned after mixing to its proper hue, so that he has an exact
knowledge of the red, and of the black, and of any other colour that
went to form the required tint by a specific way of uniting with
another kind—a knowledge which includes its appearance both in
the mixture, and now when it is in its natural state, and in the future
again, supposing all the colours were mixed over again in like
fashion—so, we assert, does the soul know the natural
peculiarities of those atoms whose concourse makes the frame of the
body in which it has itself grown, even after the scattering of those
atoms. However far from each other their natural propensity and their
inherent forces of repulsion urge them, and debar each from mingling
with its opposite, none the less will the soul be near each by its
power of recognition, and will persistently cling to the familiar
atoms, until their concourse after this division again takes place in
the same way, for that fresh formation of the dissolved body which will
properly be, and be called, resurrection.
You seem, I interrupted, in this
passing remark to have made an excellent defence of the faith in the
Resurrection. By it, I think, the opponents of this doctrine might be
gradually led to consider it not as a thing absolutely impossible that
the atoms should again coalesce and form the same man as
before.
That is very true, the Teacher
replied. For we may hear these opponents urging the following
difficulty. “The atoms are resolved, like to like, into the universe; by
what device, then, does the warmth, for instance, residing in such and
such a man, after joining the universal warmth, again dissociate itself
from this connection with its kindred1821
1821 ἀμιγὲς τοῦ
συγγενοῦς
πάλιν
ἀποκριθῆναι. Krabinger’s and Oehler’s reading. But
Krabinger, more correctly than Oehler, opposes ἐν
τῷδε to ἐν
τῷ καθ᾽
ὅλου (quod est hic
calidum, si fuerit in universo): though neither he, nor Oehler, nor
Schmidt himself appears to have any suspicion that τῷδε maymean “so and so:” and
yet it is quite in accordance with Gregory’s usage, and makes
better sense, as contrasting the particular and universal heat more
completely. ᾽Αμιγὲς is proleptic: the genitive may depend either on it or on the verb.
Just below ἀναπλασσόμενον
is read by 5 of Krabinger’s Codd. (including the
Hasselmann). This is better than Migne’s ἀπαλλασσόμενον, which is hardly supported by 1 Cor. xv. 51. | ,
so as to form this man who is being ‘remoulded’? For if the
identical individual particle does not return and only something that
is homogeneous but not identical is fetched, you will have something
else in the place of that first thing, and such a process will cease to
be a resurrection and will be merely the creation of a new man. But if
the same man is to return into himself, he must be the same entirely,
and regain his original formation in every single atom of his
elements.”
Then to meet such an objection,
I rejoined, the above opinion about the soul will, as I said, avail;
namely, that she remains after dissolution in those very atoms in which
she first grew up, and, like a guardian placed over private property,
does not abandon them when they are mingled with their kindred atoms,
and by the subtle ubiquity of her intelligence makes no mistake about
them, with all their subtle minuteness, but diffuses herself along with
those which belong to herself when they are being mingled with their
kindred dust, and suffers no exhaustion in keeping up with the whole
number of them when they stream back into the universe, but remains
with them, no matter in what direction or in what fashion Nature may
arrange them. But should the signal be given by the All-disposing Power
for these scattered atoms to combine again, then, just as when every
one of the various ropes that hang from one block answer at one and the
same moment1822
1822 same moment. κατὰ
ταὐτὸν: on the
authority of 2 Codd. Mon. | to the pull from that centre, so,
following this force of the soul which acts upon the various atoms, all
these, once so familiar with each other, rush simultaneously together
and form the cable of the body by means of the soul, each single one of
them being wedded to its former neighbour and embracing an old
acquaintance.
The following illustration also,
the Teacher went on, might be very properly added to those already
brought forward, to show that the soul has not need of much teaching in
order to distinguish its own from the alien amongst the atoms. Imagine
a potter with a supply of clay; and let the supply be a large one; and
let part of it have been already moulded to form finished vessels,
while the rest is still waiting to be moulded; and suppose the vessels
themselves not to be all of similar shape, but one to be a jug, for
instance, and another a wine-jar, another a plate, another a cup or any
other useful vessel; and further, let not one owner possess them all,
but let us fancy for each a special owner. Now as long as these vessels
are unbroken they are of course recognizable by their owners, and none
the less so, even should they be broken in pieces; for from those
pieces each will know, for instance, that this belongs to a jar1823
1823 Reading ὅτι τὸ μὲν
τὸ ἐκ τοῦ
πίθου, ποῖον
δὲ τὸ ἐκ τοῦ
ποτηρίου, κ. τ.
λ. | , and, again, what sort of fragment belongs
to a cup. And if they are plunged again into the unworked clay, the
discernment between what has been already worked and that clay will be
a more unerring one still. The individual man is as such a vessel; he
has been moulded out of the universal matter, owing to the concourse of
his atoms; and he exhibits in a form peculiarly his own a marked
distinction from his kind; and when that form has gone to pieces the
soul that has been mistress of this particular vessel will have an
exact knowledge of it, derived even from its fragments; nor will she
leave this property, either, in the common blending with all the other
fragments, or if it be plunged into the still formless part of the
matter from which the atoms have come1824
1824 πρὸς τὸ
ἀκατέργαστον
τῆς τῶν
στοιχείων
ὕλης. There is the same
sort of distinction above, 215 A, i.e. between the kindred
dust first, and then the universe (τὸ πᾶν) into
which the atoms may stream back. | ;
she always remembers her own as it was when compact in bodily form, and
after dissolution she never makes any mistake about it, led by marks
still clinging to the remains.
I applauded this as well devised
to bring out the natural features of the case before us; and I said: It
is very well to speak like this and to believe that it is so; but
suppose some one were to quote against it our Lord’s narrative
about those who are in hell, as not harmonizing with the results of our
inquiry, how are we to be prepared with an answer?
The Teacher answered: The
expressions of that narrative of the Word are certainly material; but
still many hints are interspersed in it to rouse the skilled inquirer
to a more discriminating study of it. I mean that He Who parts the good
from the bad by a great gulf, and makes the man in torment crave for a
drop to be conveyed by a finger, and the man who has been ill-treated
in this life rest on a patriarch’s bosom, and Who relates their
previous death and consignment to the tomb, takes an intelligent
searcher of His meaning far beyond a superficial interpretation. For
what sort of eyes has the Rich Man to lift up in hell,
when he has left his bodily eyes in that tomb? And how can a
disembodied spirit feel any flame? And what sort of tongue can he crave
to be cooled with the drop of water, when he has lost his tongue of
flesh? What is the finger that is to convey to him this drop? What sort
of place is the “bosom” of repose? The bodies of both of
them are in the tomb, and their souls are disembodied, and do not
consist of parts either; and so it is impossible to make the framework
of the narrative correspond with the truth, if we understand it
literally; we can do that only by translating each detail into an
equivalent in the world of ideas. Thus we must think of the gulf as
that which parts ideas which may not be confounded from running
together, not as a chasm of the earth. Such a chasm, however vast it
were, could be traversed with no difficulty by a disembodied
intelligence; since intelligence can in no time1825 be
wherever it will.
What then, I asked, are
the fire and the gulf and the other features in the picture? Are they
not that which they are said to be?
I think, she replied, that the
Gospel signifies by means of each of them certain doctrines with regard
to our question of the soul. For when the patriarch first says to the
Rich Man, “Thou in thy lifetime receivedst thy good
things,” and in the same way speaks of the Poor Man, that he,
namely, has done his duty in bearing his share of life’s evil
things, and then, after that, adds with regard to the gulf that it is a
barrier between them, he evidently by such expressions intimates a very
important truth; and, to my thinking, it is as follows. Once
man’s life had but one character; and by that I mean that it was
to be found only in the category of the good and had no contact with
evil. The first of God’s commandments attests the truth of this;
that, namely, which gave to man unstinted enjoyment of all the
blessings of Paradise, forbidding only that which was a mixture of good
and evil and so composed of contraries, but making death the penalty
for transgressing in that particular. But man, acting freely by a
voluntary impulse, deserted the lot that was unmixed with evil, and
drew upon himself that which was a mixture of contraries. Yet Divine
Providence did not leave that recklessness of ours without a
corrective. Death indeed, as the fixed penalty for breaking the law,
necessarily fell upon its transgressors; but God divided the life of
man into two parts, namely, this present life, and that “out of
the body” hereafter; and He placed on the first a limit of the
briefest possible time, while He prolonged the other into eternity; and
in His love for man He gave him his choice, to have the one or the
other of those things, good or evil, I mean, in which of the two parts
he liked: either in this short and transitory life, or in those endless
ages, whose limit is infinity. Now these expressions “good”
and “evil” are equivocal; they are used in two senses, one
relating to mind and the other to sense; some classify as good whatever
is pleasant to feeling: others are confident that only that which is
perceptible by intelligence is good and deserves that name. Those,
then, whose reasoning powers have never been exercised and who have
never had a glimpse of the better way soon use up on gluttony in this
fleshly life the dividend of good which their constitution can claim,
and they reserve none of it for the after life; but those who by a
discreet and sober-minded calculation economize the powers of living
are afflicted by things painful to sense here, but they reserve their
good for the succeeding life, and so their happier lot is lengthened
out to last as long as that eternal life. This, in my opinion, is the
“gulf”; which is not made by the parting of the earth, but
by those decisions in this life which result in a separation into
opposite characters. The man who has once chosen pleasure in this life,
and has not cured his inconsiderateness by repentance, places the land
of the good beyond his own reach; for he has dug against himself the
yawning impassable abyss of a necessity that nothing can break through.
This is the reason, I think, that the name of Abraham’s bosom is
given to that good situation of the soul in which Scripture makes the
athlete of endurance repose. For it is related of this patriarch first,
of all up to that time born, that he exchanged the enjoyment of the
present for the hope of the future; he was stripped of all the
surroundings in which his life at first was passed, and resided amongst
foreigners, and thus purchased by present annoyance future blessedness.
As then figuratively1826
1826 ἐκ
καταχρήσεώς
τινος: not as usually
“by a misuse of words.” | we call a
particular circuit of the ocean a “bosom,” so does
Scripture seem to me to express the idea of those measureless blessings
above by the word “bosom,” meaning a place into which all
virtuous voyagers of this life are, when they have put in from hence,
brought to anchor in the waveless harbour of that gulf of blessings1827
1827 There
is an anacoluthon here, for τῷ ἀγάθῳ
κόλπῳ follows
ᾧ above;
designed no doubt to bring the things compared more closely together.
Oehler, however, would join ἀγάθῳ with the
relative, and translates as if τῷ = καί. | . Meanwhile the denial of these blessings
which they witness becomes in the others a flame, which burns the soul
and causes the craving for the refreshment of one drop out of that
ocean of blessings wherein the saints are affluent; which nevertheless
they do not get. If, too, you consider the
“tongue,” and the “eye,” and the
“finger,” and the other names of bodily organs, which occur
in the conversation between those disembodied souls, you will be
persuaded that this conjecture of ours about them chimes in with the
opinion we have already stated about the soul. Look closely into the
meaning of those words. For as the concourse of atoms forms the
substance of the entire body, so it is reasonable to think that the
same cause operates to complete the substance of each member of the
body. If, then, the soul is present with the atoms of the body when
they are again mingled with the universe, it will not only be cognizant
of the entire mass which once came together to form the whole body, and
will be present with it, but, besides that, will not fail to know the
particular materials of each one of the members, so as to remember by
what divisions amongst the atoms our limbs were completely formed.
There is, then, nothing improbable in supposing that what is present in
the complete mass is present also in each division of the mass. If one,
then, thinks of those atoms in which each detail of the body
potentially inheres, and surmises that Scripture means a
“finger” and a “tongue” and an
“eye” and the rest as existing, after dissolution, only in
the sphere of the soul, one will not miss the probable truth. Moreover,
if each detail carries the mind away from a material acceptation of the
story, surely the “hell” which we have just been speaking
of cannot reasonably be thought a place so named; rather we are there
told by Scripture about a certain unseen and immaterial situation in
which the soul resides. In this story of the Rich and the Poor Man we
are taught another doctrine also, which is intimately connected with
our former discoveries. The story makes the sensual pleasure-loving
man, when he sees that his own case is one that admits of no escape,
evince forethought for his relations on earth; and when Abraham tells
him that the life of those still in the flesh is not unprovided with a
guidance, for they may find it at hand, if they will, in the Law and
the Prophets, he still continues entreating that Just1828
1828 τὸν
δίκαιον.
Most of Krabinger’s Codd. read τὸν
πλούσιον. | Patriarch, and asks that a sudden and
convincing message, brought by some one risen from the dead, may be
sent to them.
What then, I asked, is the
doctrine here?
Why, seeing that Lazarus’
soul is occupied1829
1829 is
occupied with his present blessings (ἄσχολος
τοῖς
παροῦσιν); surely not, with Oehler, “is not occupied with the
present world”! | with his present
blessings and turns round to look at nothing that he has left, while
the rich man is still attached, with a cement as it were, even after
death, to the life of feeling, which he does not divest himself of even
when he has ceased to live, still keeping as he does flesh and blood in
his thoughts (for in his entreaty that his kindred may be exempted from
his sufferings he plainly shows that he is not freed yet from fleshly
feeling),—in such details of the story (she continued) I think
our Lord teaches us this; that those still living in the flesh must as
much as ever they can separate and free themselves in a way from its
attachments by virtuous conduct, in order that after death they may not
need a second death to cleanse them from the remnants that are owing to
this cement1830
1830 κόλλης. The
metaphor is Platonic. “The soul…absolutely bound and glued
to the body” (Phædo, p. 82 E). | of the flesh, and, when once the bonds
are loosed from around the soul, her soaring1831
1831 her soaring. Plato first spoke
(Phædrus, p. 248 C) of “that growth of wing, by which
the soul is lifted.” Once these natural wings can get expanded,
her flight upwards is a matter of course. This image is reproduced by
Plotinus p. 769 A (end of Enneads); Libanius, Pro
Socrate, p. 258; Synesius, De Providentiâ, p. 90 D, and
Hymn i. III, where he speaks of the ἅλμα
κοῦφον of the
soul, and Hymn iii. 42. But there is mixed here with the idea of
a flight upwards (i.e. ἀναδρομὴ), that of the running-ground as well (cf. Greg. De scopo
Christian. III. p. 299, τοῖς τῆς
ἀρετῆς
δρόμοις),
which, as sanctioned in the New Testament, Chrysostom so often
uses. | up
to the Good may be swift and unimpeded, with no anguish of the body to
distract her. For if any one becomes wholly and thoroughly carnal in
thought, such an one, with every motion and energy of the soul absorbed
in fleshly desires, is not parted from such attachments, even in the
disembodied state; just as those who have lingered long in noisome
places do not part with the unpleasantness contracted by that
lengthened stay, even when they pass into a sweet atmosphere. So1832
1832 οὕτως answers
to καθάπερ, not to ὡς above. | it is that, when the change is made into the
impalpable Unseen, not even then will it be possible for the lovers of
the flesh to avoid dragging away with them under any circumstances some
fleshly foulness; and thereby their torment will be intensified, their
soul having been materialized by such surroundings. I think too that
this view of the matter harmonizes to a certain extent with the
assertion made by some persons that around their graves shadowy
phantoms of the departed are often seen1833
1833 shadowy phantoms of the departed are often seen. Cf. Origen c. Cels. ii. 60 (in answer to
Celsus’ “Epicurean” opinion that ghosts are pure
illusion): “He who does believe this (i.e. in ghosts)
necessarily believes in the immortality, or at all events the long
continuance of the soul: as Plato does in his treatise on the soul
(i.e. the Phædo) when he says that the shadowy
apparitions of the dead hover round their tombs. These apparitions,
then, have some substance: it is the so-called ‘radiant’
frame in which the soul exists. But Celsus, not liking this, would have
us believe that people have waking dreams and ‘imagine as true,
in accordance with their wishes, a wild piece of unreality.’ In
sleep we may well believe that this is the case: not so in waking
hours, unless some one is quite out of his senses, or is melancholy
mad.” But Origen here quotes Plato in connection with the reality
of the Resurrection body of Christ: Gregory refers to ghosts only, with
regard to the φιλοσώματοι, whose whole condition after death he represents very much
in Plato’s words. See Phædo, p. 81 B. | .
If this is really so, an inordinate attachment of that particular soul
to the life in the flesh is proved to have existed, causing it to be
unwilling, even when expelled from the flesh, to fly clean away and to
admit the complete change of its form into the impalpable; it remains near the
frame even after the dissolution of the frame, and though now outside
it, hovers regretfully over the place where its material is and
continues to haunt it.
Then, after a moment’s
reflection on the meaning of these latter words, I said: I think that a
contradiction now arises between what you have said and the result of
our former examination of the passions. For if, on the one hand, the
activity of such movements within us is to be held as arising from our
kinship with the brutes, such movements I mean as were enumerated in
our previous discussion1834
1834 προλαβὼν; on the authority of five Codd., for προσλαβών | , anger, for
instance, and fear, desire of pleasure, and so on, and, on the other
hand, it was affirmed that virtue consists in the good employment of
these movements, and vice in their bad employment, and in addition to
this we discussed the actual contribution of each of the other passions
to a virtuous life, and found that through desire above all we are
brought nearer God, drawn up, by its chain as it were, from earth
towards Him,—I think (I said) that that part of the discussion is
in a way opposed to that which we are now aiming at.
How so? she asked.
Why, when every unreasoning
instinct is quenched within us after our purgation, this principle of
desire will not exist any more than the other principles; and this
being removed, it looks as if the striving after the better way would
also cease, no other emotion remaining in the soul that can stir us up
to the appetence of Good.
To that objection, she replied,
we answer this. The speculative and critical faculty is the property of
the soul’s godlike part; for it is by these that we grasp the
Deity also. If, then whether by forethought here, or by purgation
hereafter, our soul becomes free from any emotional connection with the
brute creation, there will be nothing to impede its contemplation of
the Beautiful; for this last is essentially capable of attracting in a
certain way every being that looks towards it. If, then, the soul is
purified of every vice, it will most certainly be in the sphere of
Beauty. The Deity is in very substance Beautiful; and to the Deity the
soul will in its state of purity have affinity, and will embrace It as
like itself. Whenever this happens, then, there will be no longer need
of the impulse of Desire to lead the way to the Beautiful. Whoever
passes his time in darkness, he it is who will be under the influence
of a desire for the light; but whenever he comes into the light, then
enjoyment takes the place of desire, and the power to enjoy renders
desire useless and out of date. It will therefore be no detriment to
our participation in the Good, that the soul should be free from such
emotions, and turning back upon herself should know herself accurately
what her actual nature is, and should behold the Original Beauty
reflected in the mirror and in the figure of her own beauty. For truly
herein consists the real assimilation to the Divine; viz. in making our
own life in some degree a copy of the Supreme Being. For a Nature like
that, which transcends all thought and is far removed from all that we
observe within ourselves, proceeds in its existence in a very different
manner to what we do in this present life. Man, possessing a
constitution whose law it is to be moving, is carried in that
particular direction whither the impulse of his will directs: and so
his soul is not affected in the same way towards what lies before it1835
1835 κατὰ το
ἔμπροσθεν
αὐτῆς. | , as one may say, as to what it has left
behind; for hope leads the forward movement, but it is memory that
succeeds that movement when it has advanced to the attainment of the
hope; and if it is to something intrinsically good that hope thus leads
on the soul, the print that this exercise of the will leaves upon the
memory is a bright one; but if hope has seduced the soul with some
phantom only of the Good, and the excellent Way has been missed, then
the memory that succeeds what has happened becomes shame, and an
intestine war is thus waged in the soul between memory and hope,
because the last has been such a bad leader of the will. Such in fact
is the state of mind that shame gives expression to; the soul is stung
as it were at the result; its remorse for its ill-considered attempt is
a whip that makes it feel to the quick, and it would bring in oblivion
to its aid against its tormentor. Now in our case nature, owing to its
being indigent of the Good, is aiming always at this which is still
wanting to it, and this aiming at a still missing thing is this very
habit of Desire, which our constitution displays equally, whether it is
baulked of the real Good, or wins that which it is good to win. But a
nature that surpasses every idea that we can form of the Good and
transcends all other power, being in no want of anything that can be
regarded as good, is itself the plenitude of every good; it does not
move in the sphere of the good by way of participation in it only, but
it is itself the substance of the Good (whatever we imagine the Good to
be); it neither gives scope for any rising hope (for hope manifests
activity in the direction of something absent; but “what a man
has, why doth he yet hope for?” as the Apostle asks), nor is it
in want of the activity of the memory for the knowledge of things; that which is
actually seen has no need of being remembered. Since, then, this Divine
nature is beyond any particular good1836
1836 any particular good, not as Oehler,
“jenseits alles Guten.” The Divine Being is the complement,
not the negation, of each single good. | , and to the
good the good is an object of love, it follows that when It looks
within Itself1837
1837 ἐν
ἑαυτῇ
βλέπουσα. But Augentius and Sifanus seem to have read ἑαυτὴν: and this
is supported by three Codd. | , It wishes for what
It contains and contains that which It wishes, and admits nothing
external. Indeed there is nothing external to It, with the sole
exception of evil, which, strange as it may seem to say, possesses an
existence in not existing at all. For there is no other origin of evil
except the negation of the existent, and the truly-existent forms the
substance of the Good. That therefore which is not to be found in the
existent must be in the non-existent. Whenever the soul, then, having
divested itself of the multifarious emotions incident to its nature,
gets its Divine form and, mounting above Desire, enters within that
towards which it was once incited by that Desire, it offers no harbour
within itself either for hope or for memory. It holds the object of the
one; the other is extruded from the consciousness by the occupation in
enjoying all that is good: and thus the soul copies the life that is
above, and is conformed to the peculiar features of the Divine nature;
none of its habits are left to it except that of love, which clings by
natural affinity to the Beautiful. For this is what love is; the
inherent affection towards a chosen object. When, then, the soul,
having become simple and single in form and so perfectly godlike, finds
that perfectly simple and immaterial good which is really worth
enthusiasm and love1838
1838 τὸ μόνον τῷ
ὄντι
ἀγαπητὸν καὶ
ἐράσμιον. | , it attaches itself
to it and blends with it by means of the movement and activity of love,
fashioning itself according to that which it is continually finding and
grasping. Becoming by this assimilation to the Good all that the nature
of that which it participates is, the soul will consequently, owing to
there being no lack of any good in that thing itself which it
participates, be itself also in no lack of anything, and so will expel
from within the activity and the habit of Desire; for this arises only
when the thing missed is not found. For this teaching we have the
authority of God’s own Apostle, who announces a subduing1839 and a ceasing of all other activities, even
for the good, which are within us, and finds no limit for love alone.
Prophecies, he says, shall fail; forms of knowledge shall cease; but
“charity never faileth;” which is equivalent to its being
always as it is: and though1840
1840 Schmidt well remarks that there lies in λέγων here
not a causal but only a concessive force: and he puts a stop
before εἰκότως. Oehler has not seen that ἀγάπῃ is governed by
the preposition σὺν in the verb “by
the side of love,” and quite mistranslates the
passage. | he says that faith
and hope have endured so far by the side of love, yet again he prolongs
its date beyond theirs, and with good reason too; for hope is in
operation only so long as the enjoyment of the things hoped for is not
to be had; and faith in the same way is a support1841 in the uncertainty about the things hoped
for; for so he defines it—“the substance1842 of things hoped for”; but when the
thing hoped for actually comes, then all other faculties are reduced to
quiescence1843
1843 reduced to quiescence, ἀτρεμούντων. This is the reading adopted by Krabinger, from four
Codd., instead of the vox nihili of the editions, εὐτηρεμόντων. The contrast must be between “remaining in activity
(ἐνεργεία),” and “becoming idle,” and he quotes a passage
from Plotinus to show that ἀτρεμεῖν has exactly this latter sense. Cf. 1 Cor. xiii. 8;
10, καταργηθήσονται,
καταργηθήσεται | , and love alone remains active,
finding nothing to succeed itself. Love, therefore, is the foremost of
all excellent achievements and the first of the commandments of the
law. If ever, then, the soul reach this goal, it will be in no need of
anything else; it will embrace that plenitude of things which are,
whereby alone1844
1844 whereby alone, καθ᾽ ὃ δοκεῖ
μόνον πως
αὐτῆς, κ. τ. λ, the reading of Sifanus. | it seems in any way
to preserve within itself the stamp of God’s actual blessedness.
For the life of the Supreme Being is love, seeing that the Beautiful is
necessarily lovable to those who recognize it, and the Deity does
recognize it, and so this recognition becomes love, that which He
recognizes being essentially beautiful. This True Beauty the insolence
of satiety cannot touch1845
1845 the insolence of satiety cannot touch. Krabinger quotes from two of his Codd. a scholium to this effect:
“Then this proves to be nonsense what Origen has imagined about
the satiety of minds, and their consequent fall and recall, on which he
bases his notorious teaching about the pre-existence and restoration of
souls that are always revolving in endless motion, determined as he is,
like a retailer of evil, to mingle the Grecian myths with the
Church’s truth.” Gregory, more sober in his idealism,
certainly does not follow on this point his great Master. The
phrase ὑβριστὴς
κόρος is used by
Gregory Naz. also in his Poems (p. 32 A), and may have been
suggested to both by some poet, now lost. “Familiarity breeds
contempt” is the modern equivalent. | ; and no satiety
interrupting this continuous capacity to love the Beautiful,
God’s life will have its activity in love; which life is thus in
itself beautiful, and is essentially of a loving disposition towards
the Beautiful, and receives no check to this activity of love. In fact,
in the Beautiful no limit is to be found so that love should have to
cease with any limit of the Beautiful. This last can be ended only by
its opposite; but when you have a good, as here, which is in its
essence incapable of a change for the worse, then that good will go on
unchecked into infinity. Moreover, as every being is capable of
attracting its like, and humanity is, in a way, like God, as bearing
within itself some resemblances to its Prototype, the soul is by a
strict necessity attracted to the kindred Deity. In fact what belongs
to God must by all means and at any cost be preserved for Him. If, then, on
the one hand, the soul is unencumbered with superfluities and no
trouble connected with the body presses it down, its advance towards
Him Who draws it to Himself is sweet and congenial. But suppose1846
1846 But suppose, &c. Möller
(Gregorii doctrina de hom. natur., p. 99) shows that the
following view of Purgatory is not that taught by the Roman
Church. | , on the other hand, that it has been
transfixed with the nails of propension1847
1847 by
the nails of propension. This metaphor is
frequently used by Gregory. Cf. De Virginit. c. 5: “How
can the soul which is riveted (προσηλωθεῖσα) to the pleasures of the flesh, and busied with merely
human longings, turn a disengaged eye upon its kindred intellectual
light?” So De Beatitud. Or. viii. (I. p. 833),
&c. | so
as to be held down to a habit connected with material things,—a
case like that of those in the ruins caused by earthquakes, whose
bodies are crushed by the mounds of rubbish; and let us imagine by way
of illustration that these are not only pressed down by the weight of
the ruins, but have been pierced as well with some spikes and splinters
discovered with them in the rubbish. What then, would naturally be the
plight of those bodies, when they were being dragged by relatives from
the ruins to receive the holy rites of burial, mangled and torn
entirely, disfigured in the most direful manner conceivable, with the
nails beneath the heap harrowing them by the very violence necessary to
pull them out?—Such I think is the plight of the soul as well
when the Divine force, for God’s very love of man, drags that
which belongs to Him from the ruins of the irrational and material. Not
in hatred or revenge for a wicked life, to my thinking, does God bring
upon sinners those painful dispensations; He is only claiming and
drawing to Himself whatever, to please Him, came into existence. But
while He for a noble end is attracting the soul to Himself, the
Fountain of all Blessedness, it is the occasion necessarily to the
being so attracted of a state of torture. Just as those who refine gold
from the dross which it contains not only get this base alloy to melt
in the fire, but are obliged to melt the pure gold along with the
alloy, and then while this last is being consumed the gold remains, so,
while evil is being consumed in the purgatorial1848
1848 purgatorial, καθαρσί&
251·. Five of Krabinger’s Codd. and
the versions of Augentius and Sifanus approve this reading. That of the
Editions is ἀκοιμήτῳ. [This last epithet is applied to God’s justice
(δικὴ) by Isidore of Pelusium, Ep. 90: and to the
“worm,” and, on the other hand, the Devil, by Cyril
Alexand. Act. Ephes., p. 252. Cf. S. Math. iii. 12; S. Mark ix.
48.]
It is the same with αἰωνί& 251· before πυρὶ just below. The
Editions have it; the Codd. and Latin versions have not: Krabinger
therefore has not hesitated to expunge it. |
fire, the soul that is welded to this evil must inevitably be in the
fire too, until the spurious material alloy is consumed and annihilated
by this fire. If a clay of the more tenacious kind is deeply plastered
round a rope, and then the end of the rope is put through a narrow
hole, and then some one on the further side violently pulls it by that
end, the result must be that, while the rope itself obeys the force
exerted, the clay that has been plastered upon it is scraped off it
with this violent pulling and is left outside the hole, and, moreover,
is the cause why the rope does not run easily through the passage, but
has to undergo a violent tension at the hands of the puller. In such a
manner, I think, we may figure to ourselves the agonized struggle of
that soul which has wrapped itself up in earthy material passions, when
God is drawing it, His own one, to Himself, and the foreign matter,
which has somehow grown into its substance, has to be scraped from it
by main force, and so occasions it that keen intolerable
anguish.
Then it seems, I said, that it
is not punishment chiefly and principally that the Deity, as Judge,
afflicts sinners with; but He operates, as your argument has shown,
only to get the good separated from the evil and to attract it into the
communion of blessedness.
That, said the Teacher, is my
meaning; and also that the agony will be measured by the amount of evil
there is in each individual. For it would not be reasonable to think
that the man who has remained so long as we have supposed in evil known
to be forbidden, and the man who has fallen only into moderate sins,
should be tortured to the same amount in the judgment upon their
vicious habit; but according to the quantity of material will be the
longer or shorter time that that agonizing flame will be burning; that
is, as long as there is fuel to feed it. In the case of the man who has
acquired a heavy weight of material, the consuming fire must
necessarily be very searching; but where that which the fire has to
feed upon1849
1849 ἡ τοῦ
πυρὸς
δαπανή. These
words can have no other meaning to suit the sense. Krabinger’s
reproduction of Sifanus’ Latin, “ignis ille
consumens,” makes the sentence a tautology. | has spread less far, there the
penetrating fierceness of the punishment is mitigated, so far as the
subject itself, in the amount of its evil, is diminished. In any and
every case evil must be removed out of existence, so that, as we said
above, the absolutely non-existent should cease to be at all. Since it
is not in its nature that evil should exist outside the will, does it
not follow that when it shall be that every will rests in God, evil
will be reduced to complete annihilation, owing to no receptacle being
left for it?
But, said I, what help can one
find in this devout hope, when one considers the greatness of the evil
in undergoing torture even for a single year; and if that intolerable
anguish be prolonged for the interval of an age, what grain of comfort
is left from any subsequent expectation to him whose purgation is thus
commensurate with an entire age?1850
1850 πρὸς ὅλον
αἰ& 242·να. But
cf. Plato, Timæus, 37, 39 D. |
Why1851
1851 Macrina’s answer must begin here, though the Paris Editt.
take no notice of a break. Krabinger on the authority of one of his
Codd. has inserted φησὶν ἡ
διδάσκαλος
after προνοητέον | , either we must plan to keep the soul
absolutely untouched and free from any stain of evil; or, if our
passionate nature makes that quite impossible, then we must plan that
our failures in excellence consist only in mild and easily-curable
derelictions. For the Gospel in its teaching distinguishes between1852
1852 distinguishes between. The word here
is οἶδεν, which is
used of “teaching,” “telling,” after the
fashion of the later Greek writers, in making a quotation. | a debtor of ten thousand talents and a
debtor of five hundred pence, and of fifty pence and of a farthing1853 , which is “the uttermost” of
coins; it proclaims that God’s just judgment reaches to all, and
enhances the payment necessary as the weight of the debt increases, and
on the other hand does not overlook the very smallest debts. But the
Gospel tells us that this payment of debts was not effected by the
refunding of money, but that the indebted man was delivered to the
tormentors until he should pay the whole debt; and that means nothing
else than paying in the coin of torment1854
1854 διὰ τῆς
βασάνου. Of
course διὰ
cannot go with ὀφειλὴν,
though Krabinger translates “per tormenta debita.” He has
however, with Oehler, pointed the Greek right, so as to take
ὄφλημα as in
opposition to ὀφειλὴν |
the inevitable recompense, the recompense, I mean, that consists in
taking the share of pain incurred during his lifetime, when he
inconsiderately chose mere pleasure, undiluted with its opposite; so
that having put off from him all that foreign growth which sin is, and
discarded the shame of any debts, he might stand in liberty and
fearlessness. Now liberty is the coming up to a state which owns no
master and is self-regulating1855
1855 a
state which owns no master and is self-regulating, &c. He repeats this, De Hom. Opif. c. 4:
“For the soul immediately shows its royal and exalted character,
far removed from the lowliness of private station, in that it owns no
master, and is self-governed, swayed autocratically by its own
will,—for to whom else does this belong than to a king?”
and c. 16: “Thus, there is in us the principle of all excellence,
all virtue, and every higher thing that we conceive: but pre-eminent
among all is the fact that we are free from necessity, and not in
bondage to any natural force, but have decision in our power as we
please: for virtue is a voluntary thing, subject to no dominion:”
and Orat. Catech. c. 5: “Was it not, then, most right that
that which is in every detail made like the Divine should possess in
its nature a self-ruling and independent principle, such as to enable
the participation of the good to be the reward of its virtue?” It
would be possible to quote similar language from the Neoplatonists
(e.g. Plotinus vi. 83–6): but Gregory learnt the whole bearing
and meaning of moral liberty from none but Origen, whose so-called
“heresies” all flowed from his constant insistence on its
reality. | ; it is that with
which we were gifted by God at the beginning, but which has been
obscured by the feeling of shame arising from indebtedness. Liberty too
is in all cases one and the same essentially; it has a natural
attraction to itself. It follows, then, that as everything that is free
will be united with its like, and as virtue is a thing that has no
master, that is, is free, everything that is free will be united with
virtue. But, further, the Divine Being is the fountain of all virtue.
Therefore, those who have parted with evil will be united with Him; and
so, as the Apostle says, God will be “all in all1856
1856 This
(1
Cor. xv. 28) is a text much handled by the earlier Greek Fathers.
Origen especially has made it one of the Scripture foundations upon
which he has built up theology. This passage in Gregory should be
compared with the following in Origen, c. Cels. iv. 69, where he
has been speaking of evil and its origin, and its disappearance:
“God checks the wider spread of evil, and banishes it altogether
in a way that is conducive to the good of the whole. Whether or not
there is reason to believe that after the banishment of evil it will
again appear is a separate question. By later corrections, then, God
does put right some defects: for although in the creation of the whole
all the work was fair and strong, nevertheless a certain healing
process is needed for those whom evil has infected, and for the world
itself which it has as it were tainted; and God is never negligent in
interfering on certain occasions in a way suitable to a changeful and
alterable world,” &c. “He is like a husbandman
performing different work at different times upon the land, for a final
harvest.” Also viii. 72: “This subject requires much study
and demonstration: still a few things must and shall be said at once
tending to show that it is not only possible, but an actual truth, that
every being that reasons ‘shall agree in one law’ (quoting
Celsus’ words). Now while the Stoics hold that when the strongest
of the elements has by its nature prevailed over the rest, there shall
be the Conflagration, when all things will fall into the fire, we hold
that the Word shall some day master the whole of ‘reasoning
nature,’ and shall transfigure it to its own perfection, when
each with pure spontaneity shall will what it wishes, and act what it
wills. We hold that there is no analogy to be drawn from the case of
bodily diseases, and wounds, where some things are beyond the power of
any art of healing. We do not hold that there are any of the results of
sin which the universal Word, and the universal God, cannot heal. The
healing power of the Word is greater than any of the maladies of the
soul, and, according to the will, He does draw it to Himself:
and so the aim of things is that evil should be annihilated: whether
with no possibility whatever of the soul ever turning to it again, is
foreign to the present discussion. It is sufficient now to quote
Zephaniah” (iii.
7–13, LXX.). | ”; for this utterance seems to me
plainly to confirm the opinion we have already arrived at, for it means
that God will be instead of all other things, and in all. For while our
present life is active amongst a variety of multiform conditions, and
the things we have relations with are numerous, for instance, time,
air, locality, food and drink, clothing, sunlight, lamplight, and other
necessities of life, none of which, many though they be, are
God,—that blessed state which we hope for is in need of none of
these things, but the Divine Being will become all, and instead of all,
to us, distributing Himself proportionately to every need of that
existence. It is plain, too, from the Holy Scripture that God becomes,
to those who deserve it, locality, and home, and clothing, and food,
and drink, and light, and riches, and dominion, and everything
thinkable and nameable that goes to make our life happy. But He that
becomes “all” things will be “in all” things
too; and herein it appears to me that Scripture teaches the complete
annihilation of evil1857
1857 But,
when A. Jahn, as quoted by Krabinger asserts that Gregory and Origen
derived their denial of the eternity of punishment from a source
“merely extraneous,” i.e. the Platonists, we must
not forget that Plato himself in the Phædo, 113 F (cf. also
Gorgias, 525 C, and Republic, x. 615), expressly teaches
the eternity of punishment hereafter, for he uses there not the
word αἰ&
240·ν or αἰωνίος, but οὔποτε.
They were influenced rather by the late Platonists. | . If, that is, God
will be “in all” existing things, evil; plainly, will not
then be amongst them; for if any one was to assume that it did exist
then, how will the belief that God will be “in all” be kept
intact? The excepting of that one thing, evil, mars the
comprehensiveness of the term “all.” But He that will be “in
all” will never be in that which does not exist.
What then, I asked, are we to
say to those whose hearts fail at these calamities1858
1858 Reading συμφοραῖς, i.e. death especially. | ?
We will say to them, replied the
Teacher, this. “It is foolish, good people, for you to fret and
complain of the chain of this fixed sequence of life’s realities;
you do not know the goal towards which each single dispensation of the
universe is moving. You do not know that all things have to be
assimilated to the Divine Nature in accordance with the artistic plan
of their author, in a certain regularity and order. Indeed, it was for
this that intelligent beings came into existence; namely, that the
riches of the Divine blessings should not lie idle. The All-creating
Wisdom fashioned these souls, these receptacles with free wills, as
vessels as it were, for this very purpose, that there should be some
capacities able to receive His blessings and become continually larger
with the inpouring of the stream. Such are the wonders1859
1859 Such are the wonders. There is here,
Denys (De la Philosophie d’Origène, p. 484) remarks,
a great difference between Gregory and Origen. Both speak of an
“eternal sabbath,” which will end the circle of our
destinies. But Origen, after all the progress and peregrinations of the
soul, which he loves to describe, establishes “the reasoning
nature” at last in an unchangeable quiet and repose; while
Gregory sets before the soul an endless career of perfections and ever
increasing happiness. This is owing to their different conceptions of
the Deity. Origen cannot understand how He can know Himself or be
accessible to our thought, if He is Infinite: Gregory on the contrary
conceives Him as Infinite, as beyond all real or imaginable
boundaries, πασῆς
περιγραφῆς
ἐκτός (Orat.
Cat. viii. 65); this is the modern, rather than the Greek view. In
the following description of the life eternal Gregory hardly merits the
censure of Ritter that he “introduces absurdity” into
it. | that the participation in the Divine
blessings works: it makes him into whom they come larger and more
capacious; from his capacity to receive it gets for the receiver an
actual increase in bulk as well, and he never stops enlarging. The
fountain of blessings wells up unceasingly, and the partaker’s
nature, finding nothing superfluous and without a use in that which it
receives, makes the whole influx an enlargement of its own proportions,
and becomes at once more wishful to imbibe the nobler nourishment and
more capable of containing it; each grows along with each, both the
capacity which is nursed in such abundance of blessings and so grows
greater, and the nurturing supply which comes on in a flood answering
to the growth of those increasing powers. It is likely, therefore, that
this bulk will mount to such a magnitude as1860
1860 such a magnitude as. Reading,
ἐφ᾽ ὃ, with Schmidt. The
“limit” is the present body, which must be laid aside in
order to cease to be a hindrance to such a growth. Krabinger
reads ἐφ ὧν on the
authority of six Codd., and translates “ii in quibus nullus
terminus interrumpit incrementum.” But τοσοῦτον
can answer to nothing before, and manifestly refers to
the relative clause. |
there is no limit to check, so that we should not grow into it. With
such a prospect before us, are you angry that our nature is advancing
to its goal along the path appointed for us? Why, our career cannot be
run thither-ward, except that which weighs us down, I mean this
encumbering load of earthiness, be shaken off the soul; nor can we be
domiciled in Purity with the corresponding part of our nature, unless
we have cleansed ourselves by a better training from the habit of
affection which we have contracted in life towards this earthiness. But
if there be in you any clinging to this body1861
1861 Macrina may be here alluding to Gregory’s brotherly
affection for her. | ,
and the being unlocked from this darling thing give you pain, let not
this, either, make you despair. You will behold this bodily
envelopment, which is now dissolved in death, woven again out of the
same atoms, not indeed into this organization with its gross and heavy
texture, but with its threads worked up into something more subtle and
ethereal, so that you will not only have near you that which you love,
but it will be restored to you with a brighter and more entrancing
beauty1862
1862 But
on high
A record lives of thine
identity!
Thou shalt not lose one charm of
lip or eye;
The hues and liquid lights shall
wait for thee,
And the fair tissues,
whereso’er they be!
Daughter of heaven! our grieving
hearts repose
On the dear thought that we once
more shall see
Thy beauty—like Himself
our Master rose.
C. Tennyson Turner.—Anastasis. | .”
But it somehow seems to me now,
I said, that the doctrine of the Resurrection necessarily comes on for
our discussion; a doctrine which I think is even at first sight true as
well as credible1863
1863 ἰδεῖν…ἵνα μὴ
ἀμφιβάλλη. This is the reading of the Paris Editt.: ἰδεῖν seems to go
closely with ἀληθὲς: so that Krabinger’s δεῖν is not
absolutely necessary. | , as it is told us
in Scripture; so that that will not come in question between us: but
since the weakness of the human understanding is strengthened still
farther by any arguments that are intelligible to us, it would be well
not to leave this part of the subject, either, without philosophical
examination. Let us consider, then, what ought to be said about
it.
As for the thinkers, the Teacher
went on, outside our own system of thought, they have, with all their
diverse ways of looking at things, one in one point, another in
another, approached and touched the doctrine of the Resurrection: while
they none of them exactly coincide with us, they have in no case wholly
abandoned such an expectation. Some indeed make human nature vile in
their comprehensiveness, maintaining that a soul becomes alternately
that of a man and of something irrational; that it transmigrates into
various bodies, changing at pleasure from the man into fowl, fish, or
beast, and then returning to human kind. While some extend this
absurdity even to trees1864
1864 some extend this absurdity even to trees: Empedocles for instance. Cf. Philosophumena (of Hippolytus,
falsely attributed to Origen), p. 50, where two lines of his are
quoted. Chrysostom’s words (I. iv. p. 196), “There are
those amongst them who carry souls into plants, into shrubs, and into
dogs,” are taken by Matthæus to refer to Empedocles. Cf.
Celsus also (quoted in Origen, c. Cels. viii. 53), “Seeing
then men are born bound to a body—no matter whether the economy
of the world required this, or that they are paying the penalty for
some sin, or that the soul is weighted with certain emotions till it is
purified from them at the end of its destined cycle, three myriad
hours, according to Empedocles, being the necessary period of its
wanderings far away from the Blessed Ones, during which it passes
successively into every perishable shape—we must believe any way
that there exist certain guardians of this prison-house.” See
De Hom. Opif. c. 28. Empedocles can be no other, then, than
“the philosopher who asserts that the same thing may be born in
anything:” below (p. 232 D). Anaxagoras, however, seems to have
indulged in the same dictum (πᾶν ἐν
παντὶ), but with a
difference; as Nicetas explains in his commentary on Gregory Naz.,
Orations: “That everything is contained in everything
Empedocles asserted, and Anaxagoras asserted also: but not with the
same meaning. Empedocles said it of the four elements, namely, that
they are not only divided and self-centred, but are also mingled with
each other. This is clear from the fact that every animal is engendered
by all four. But Anaxagoras, finding an old proverb that nothing can be
produced out of nothing, did away with creation, and introduced
‘differentiation’ instead, &c.” See also Greg.
Naz., Poems, p. 170. | and shrubs,
so that they
consider their wooden life as corresponding and akin to humanity,
others of them hold only thus much—that the soul exchanges one
man for another man, so that the life of humanity is continued always
by means of the same souls, which, being exactly the same in number,
are being born perpetually first in one generation, then in another. As
for ourselves, we take our stand upon the tenets of the Church, and
assert that it will be well to accept only so much of these
speculations as is sufficient to show that those who indulge in them
are to a certain extent in accord with the doctrine of the
Resurrection. Their statement, for instance, that the soul after its
release from this body insinuates itself into certain other bodies is
not absolutely out of harmony with the revival which we hope for. For
our view, which maintains that the body, both now, and again in the
future, is composed of the atoms of the universe, is held equally by
these heathens. In fact, you cannot imagine any constitution of the
body independent of a concourse1865 of these
atoms. But the divergence lies in this: we assert that the same body
again as before, composed of the same atoms, is compacted around the
soul; they suppose that the soul alights on other bodies, not only
rational, but irrational and even insensate; and while all are agreed
that these bodies which the soul resumes derive their substance from
the atoms of the universe, they part company from us in thinking that
they are not made out of identically the same atoms as those which in
this mortal life grew around the soul. Let then, this external
testimony stand for the fact that it is not contrary to probability
that the soul should again inhabit a body; after that however, it is
incumbent upon us to make a survey of the inconsistencies of their
position, and it will be easy thus, by means of the consequences that
arise as we follow out the consistent view, to bring the truth to
light. What, then, is to be said about these theories? This that those
who would have it that the soul migrates into natures divergent from
each other seem to me to obliterate all natural distinctions; to blend
and confuse together, in every possible respect, the rational, the
irrational, the sentient, and the insensate; if, that is, all these are
to pass into each other, with no distinct natural order1866
1866 εἰρμῷ,
i.e. as links in a chain which cannot be altered. Sifanus’
“carcere et claustro” is due to εἱργμῷ against all the mss. Krabinger’s
six have διατειχιζόμενα
for διαστοιχιζόμενα
of the Editt. | secluding them from mutual transition. To
say that one and the same soul, on account of a particular environment
of body, is at one time a rational and intellectual soul, and that then
it is caverned along with the reptiles, or herds with the birds, or is
a beast of burden, or a carnivorous one, or swims in the deep; or even
drops down to an insensate thing, so as to strike out roots or become a
complete tree, producing buds on branches, and from those buds a
flower, or a thorn, or a fruit edible or noxious—to say this, is
nothing short of making all things the same and believing that one
single nature runs through all beings; that there is a connexion
between them which blends and confuses hopelessly all the marks by
which one could be distinguished from another. The philosopher who
asserts that the same thing may be born in anything intends no less
than that all things are to be one; when the observed differences in
things are for him no obstacle to mixing together things which are
utterly incongruous. He makes it necessary that, even when one sees one
of the creatures that are venom-darting or carnivorous, one should
regard it, in spite of appearances, as of the same tribe, nay even of
the same family, as oneself. With such beliefs a man will look even
upon hemlock as not alien to his own nature, detecting, as he does,
humanity in the plant. The grape-bunch itself1867
1867 οὐδε…τὸν
βότρυν. The
intensitive need not surprise us, though a grape-bunch does seem a more
fitting body for a human soul than a stalk of hemlock: it is explained
by the sentence in apposition, “produced…for the purpose of
sustaining life,” i.e. it is eaten, and so a soul might be
eaten; which increases the horror. | ,
produced though it be by cultivation for the purpose of sustaining
life, he will not regard without suspicion; for it too comes from a
plant1868
1868 καὶ γὰρ καὶ
αὐτὸς τῶν
φυομένων
ἐστίν, i.e.
the fruit, and not the tree only, belongs to the kingdom of
plants: φυτὰ in the next
sentence is exactly equivalent to τὰ
φυόμενα,
i.e. plants. The probability that this is the meaning is
strengthened by Krabinger’s reading οὗτος, from five
of his Codd. But still if αὐτὸς be
retained, it might have been taken to refer to the man who must
needs look suspiciously at a bunch of grapes; “for what,
according to this theory, is he himself, but a vegetable!” since
all things are mixed, πάντα
ὁμοῦ. | : and we find even the fruit of the ears of
corn upon which we live are plants; how, then, can one put in the
sickle to cut them down; and how can one squeeze the bunch, or pull up
the thistle from the field, or gather flowers, or hunt birds, or set
fire to the logs of the funeral pyre: it being all the while
uncertain whether
we are not laying violent hands on kinsmen, or ancestors, or
fellow-country-men, and whether it is not through the medium of some
body of theirs that the fire is being kindled, and the cup mixed, and
the food prepared? To think that in the case of any single one of these
things a soul of a man has become a plant or animal1869
1869 Two
Codd. Mon. (D, E) omit φυτὸν ἢ
ζῶον, which is repeated
below. | , while no marks are stamped upon them to
indicate what sort of plant or animal it is that has been a man, and
what sort has sprung from other beginnings,—such a conception as
this will dispose him who has entertained it to feel an equal amount of
interest in everything: he must perforce either harden himself against
actual human beings who are in the land of the living, or, if his
nature inclines him to love his kindred, he will feel alike towards
every kind of life, whether he meet it in reptiles or in wild beasts.
Why, if the holder of such an opinion go into a thicket of trees, even
then he will regard the trees as a crowd of men. What sort of life will
his be, when he has to be tender towards everything on the ground of
kinship, or else hardened towards mankind on account of his seeing no
difference between them and the other creatures? From what has been
already said, then, we must reject this theory: and there are many
other considerations as well which on the grounds of mere consistency
lead us away from it. For I have heard persons who hold these
opinions1870
1870 i.e.Pythagoreans and later Platonists.
Cf. Origen, c. Cels. iii. 80. For the losing of the wings, cf.
c. Cels iii. 40: “The coats of skins also, which God made
for those sinners, the man and the woman cast forth from the garden,
have a mystical meaning far deeper than Plato’s fancy about the
soul shedding its wings, and moving downward till it meets some spot
upon the solid earth.” | saying that whole nations of souls are
hidden away somewhere in a realm of their own, living a life analogous
to that of the embodied soul; but such is the fineness and buoyancy of
their substance that they themselves’ roll round along with the
revolution of the universe; and that these souls, having individually
lost their wings through some gravitation towards evil, become
embodied; first this takes place in men; and after that, passing from a
human life, owing to brutish affinities of their passions, they are
reduced1871 to the level of brutes; and, leaving
that, drop down to this insensate life of pure nature1872
1872 τῆς φυσικῆς
ταύτης. This is
the common reading: but φύσις and
φυσικὸς have a rather higher meaning than our equivalent for them: cf.
just below, “that inherently (τῇ φύσει) fine and buoyant thing”: and Krabinger is probably right
in reading φυτικῆς from four Codd. | which you have been hearing so much of; so
that that inherently fine and buoyant thing that the soul is first
becomes weighted and downward tending in consequence of some vice, and
so migrates to a human body; then its reasoning powers are
extinguished, and it goes on living in some brute; and then even this
gift of sensation is withdrawn, and it changes into the insensate plant
life; but after that mounts up again by the same gradations until it is
restored to its place in heaven. Now this doctrine will at once be
found, even after a very cursory survey, to have no coherency with
itself. For, first, seeing that the soul is to be dragged down from its
life in heaven, on account of evil there, to the condition of a tree,
and is then from this point, on account of virtue exhibited there, to
return to heaven, their theory will be unable to decide which is to
have the preference, the life in heaven, or the life in the tree. A
circle, in fact, of the same sequences will be perpetually traversed,
where the soul, at whatever point it may be, has no resting-place. If
it thus lapses from the disembodied state to the embodied, and thence
to the insensate, and then springs back to the disembodied, an
inextricable confusion of good and evil must result in the minds of
those who thus teach. For the life in heaven will no more preserve its
blessedness (since evil can touch heaven’s denizens), than the
life in trees will be devoid of virtue (since it is from this, they
say, that the rebound of the soul towards the good begins, while from
there it begins the evil life again). Secondly1873
1873 With
the γὰρ here (unlike the three preceding) begins the second
“incoherency” of this view. The first
is,—“It confuses the ideas of good and evil.” The
second,—“it is inconsistent with a view already
adopted by these teachers.” The third (beginning
with καὶ
οὐ μέχρι
τούτων, κ.τ.λ.),—it contradicts the truth which it assumes,
i.e. that there is no change in heaven.” | ,
seeing that the soul as it moves round in heaven is there entangled
with evil and is in consequence dragged down to live in mere matter,
from whence, however, it is lifted again into its residence on high, it
follows that those philosophers establish the very contrary1874
1874 See
just above: “For I have heard persons who hold these opinions
saying that whole nations of souls are hidden away somewhere in a realm
of their own,” &c., and see next note. | of their own views; they establish, namely,
that the life in matter is the purgation of evil, while that
undeviating revolution along with the stars1875
1875 that undeviating revolution along with the stars, τὴν
ἀπλανῆ
περιφοράν. Cf. Origen, De Princip. ii. 3–6
(Rufinus’ translation), “Sed et ipsum supereminentem, quem
dicunt ἀπλανῆ,
globum proprie nihilominus mundum appellari volunt:” Cicero,
De Repub. vi. 17: “Novem tibi orbibus ver potius globis
connexa sunt omnia: quorum unus est cœlestis, extimus, qui
reliquos omnes complectitur; in quo infixi sunt illi, qui volvuntur,
stellarum cursus sempiterni,” i.e. they roll, not on their
axes, but only as turning round with the general revolution. They are
literally fixed in that heaven (cf. Virg.: “tacito
volvuntur sidera lapsu”): and the spiritual beings in it are as
fixed and changeless: in fact, with Plato it is the abode only of
Divine intelligences, not of the δαίμονες: but the theorists, whom Gregory is refuting, confuse this
distinction which their own master drew. | is
the foundation and cause of evil in every soul: if it is here that the
soul by means of virtue grows its wing and then soars upwards, and
there that those wings by reason of evil fall off, so that it descends
and clings to this lower world and is commingled with the grossness of
material nature. But the untenableness of this view does not stop even
in this, namely, that it contains assertions diametrically opposed to each
other. Beyond this, their fundamental conception1876 itself cannot stand secure on every side.
They say, for instance, that a heavenly nature is unchangeable. How
then, can there be room for any weakness in the unchangeable? If,
again, a lower nature is subject to infirmity, how in the midst of this
infirmity can freedom from it be achieved? They attempt to amalgamate
two things that can never be joined together: they descry strength in
weakness, passionlessness in passion. But even to this last view they
are not faithful throughout; for they bring home the soul from its
material life to that very place whence they had exiled it because of
evil there, as though the life in that place was quite safe and
uncontaminated; apparently quite forgetting the fact that the soul was
weighted with evil there, before it plunged down into this lower
world. The blame thrown on the life here below, and the praise of the
things in heaven, are thus interchanged and reversed; for that which
was once blamed conducts in their opinion to the brighter life, while
that which was taken for the better state gives an impulse to the
soul’s propensity to evil. Expel, therefore, from amongst the
doctrines of the Faith all erroneous and shifting suppositions about
such matters! We must not follow, either, as though they had bit the
truth those who suppose that souls pass from women’s bodies to
live in men1877
1877 Such
theories are developed in the Phædo of Plato; and
constitute ὁ ἕτερος
τῶν λόγων, criticized more fully below. | , or, reversely1878
1878 Reading δοκεῖ, ἢ τὸ
ἔμπαλιν,
instead of the corrupt δοκείη τὸ
ἔμπαλιν. | ,
that souls that have parted with men’s bodies exist in women: or
even if they only say that they pass from men into men, or from women
into women. As for the former theory1879
1879 ὁ πρότερος (λόγος). The
second is mentioned below. “The same absurdity exists in the
other of the two theories as well.” Obviously these two theories
are those alluded to at the beginning of this last speech of Macrina,
where, speaking of the heathen transmigration, she says, “While
some of them extend this absurdity even to trees and shrubs, so that
they consider their wooden life as corresponding and akin to humanity
(i.e. ὁ προτέρος
λόγος), others of
them opine only thus much, that the soul exchanges one man for another
man,” &c. (i.e. ὁ ἕτερος). In
either case the soul is supposed to return from the dead body to
heaven, and then by a fresh fall into sin there, to sink down again.
The absurdity and the godlessness is just as glaring, Macrina says, in
the last case (the Platonic soul-rotation) as in the first
(Transmigration pure and simple). But the one point in both in contact
with the Christian Resurrection is this, that the soul of the departed
does assume another body. | , not only has
it been rejected for being shifting and illusory, and for landing us in
opinions diametrically opposed to each other; but it must be rejected
also because it is a godless theory, maintaining as it does that
nothing amongst the things in nature is brought into existence without
deriving its peculiar constitution from evil as its source. If, that
is, neither men nor plants nor cattle can be born unless some soul from
above has fallen into them, and if this fall is owing to some tendency
to evil, then they evidently think that evil controls the creation of
all beings. In some mysterious way, too, both events are to occur at
once; the birth of the man in consequence of a marriage, and the fall
of the soul (synchronizing as it must with the proceedings at that
marriage). A greater absurdity even than this is involved: if, as is
the fact, the large majority of the brute creation copulate in the
spring, are we, then, to say that the spring brings it about that evil
is engendered in the revolving world above, so that, at one and the
same moment, there certain souls are impregnated with evil and
so fall, and here certain brutes conceive? And what are we to
say about the husbandman who sets the vine-shoots in the soil? How does
his hand manage to have covered in a human soul along with the plant,
and how does the moulting of wings last simultaneously with his
employment in planting? The same absurdity, it is to be observed,
exists in the other of the two theories as well; in the direction, I
mean, of thinking that the soul must be anxious about the intercourses
of those living in wedlock, and must be on the look-out for the times
of bringing forth, in order that it may insinuate itself into the
bodies then produced. Supposing the man refuses the union, or the woman
keeps herself clear of the necessity of becoming a mother, will evil
then fail to weigh down that particular soul? Will it be marriage, in
consequence, that sounds up above the first note of evil in the soul,
or will this reversed state invade the soul quite independently of any
marriage? But then, in this last case, the soul will have to wander
about in the interval like a houseless vagabond, lapsed as it has from
its heavenly surroundings, and yet, as it may happen in some cases,
still without a body to receive it. But how, after that, can they
imagine that the Deity exercises any superintendence over the world,
referring as they do the beginnings of human lives to this casual and
meaningless descent of a soul. For all that follows must necessarily
accord with the beginning; and so, if a life begins in consequence of a
chance accident, the whole course of it1880
1880 ἡ κατ᾽ αὐτὸν
(i.e. βίον) διέξοδος. The Editions have κατ᾽
αὐτῶν. Krabinger
well translates by “percursatio.” Cf. Phædrus,
p. 247 A. |
becomes at once a chapter of accidents, and the attempt to make the
whole world depend on a Divine power is absurd, when it is made by
these men, who deny to the individualities in it a birth from the fiat
of the Divine Will and refer the several origins of beings to
encounters that come of evil, as though there could never have existed
such a thing as a human life, unless a vice had struck, as it were, its
leading note. If the beginning is like that, a sequel will most
certainly be set in motion in accordance with that beginning. None
would dare to maintain that what is fair can come out of what is foul,
any more than from good can come its opposite. We expect fruit in
accordance with the nature of the seed. Therefore this blind movement
of chance is to rule the whole of life, and no Providence is any more
to pervade the world.
Nay, even the forecasting by our
calculations will be quite useless; virtue will lose its value; and to
turn from evil will not be worth the while. Everything will be entirely
under the control of the driver, Chance; and our lives will differ not
at all from vessels devoid of ballast, and will drift on waves of
unaccountable circumstances, now to this, now to that incident of good
or of evil. The treasures of virtue will never be found in those who
owe their constitution to causes quite contrary to virtue. If God
really superintends our life, then, confessedly, evil cannot begin it.
But if we do owe our birth to evil, then we must go on living in
complete uniformity with it. Thereby it will be shown that it is folly
to talk about the “houses of correction” which await us
after this life is ended, and the “just recompenses,” and
all the other things there asserted, and believed in too, that tend to
the suppression of vice: for how can a man, owing, as he does, his
birth to evil, be outside its pale? How can he, whose very nature has
its rise in a vice, as they assert, possess any deliberate impulse
towards a life of virtue? Take any single one of the brute creation; it
does not attempt to speak like a human being, but in using the natural
kind of utterance sucked in, as it were, with its mother’s milk1881 , it deems it no loss to be deprived of
articulate speech. Just in the same way those who believe that a vice
was the origin and the cause of their being alive will never bring
themselves to have a longing after virtue, because it will be a thing
quite foreign to their nature. But, as a fact1882
1882 ἀλλὰ
μὴν introduces a fact into the
argument (cf. καὶ
μὴν); Lat. “verum
enimvero.” | ,
they who by reflecting have cleansed the vision of their soul do all of
them desire and strive after a life of virtue. Therefore it is by that
fact clearly proved that vice is not prior in time to the act of
beginning to live, and that our nature did not thence derive its
source, but that the all-disposing wisdom of God was the Cause of it:
in short, that the soul issues on the stage of life in the manner which
is pleasing to its Creator, and then (but not before), by virtue of its
power of willing, is free to choose that which is to its mind, and so,
whatever it may wish to be, becomes that very thing. We may understand
this truth by the example of the eyes. To see is their natural state;
but to fail to see results to them either from choice or from disease.
This unnatural state may supervene instead of the natural, either by
wilful shutting of the eyes or by deprivation of their sight through
disease. With the like truth we may assert that the soul derives its
constitution from God, and that, as we cannot conceive of any vice in
Him, it is removed from any necessity of being vicious; that
nevertheless, though this is the condition in which it came into being,
it can be attracted of its own free will in a chosen direction, either
wilfully shutting its eyes to the Good, or letting them be damaged1883
1883 τὸν
ὀφθαλμὸν
βλαπτομένην | by that insidious foe whom we have taken
home to live with us, and so passing through life in the darkness of
error; or, reversely, preserving undimmed its sight of the Truth and
keeping far away from all weaknesses that could darken it.—But
then some one will ask, “When and how did it come into
being?” Now as for the question, how any single thing came into
existence, we must banish it altogether from our discussion. Even in
the case of things which are quite within the grasp of our
understanding and of which we have sensible perception, it would be
impossible for the speculative reason1884 to
grasp the “how” of the production of the phenomenon; so
much so, that even inspired and saintly men have deemed such questions
insoluble. For instance, the Apostle says, “Through faith we
understand that the worlds were framed by the word of God, so that
things which are seen are not made of things which do appear1885 .” He would not, I take it, have spoken
like that, if he had thought that the question could be settled by any
efforts of the reasoning powers. While the Apostle affirms that it is
an object of his faith1886
1886 that it is an object of his faith, &c. In the Greek the μὲν contrasts the
Apostle’s declaration on this point with his silence as to the
“how.” | that it was by the
will of God that the world itself and all which is therein was framed
(whatever this “world” be that involves the idea of the
whole visible and invisible creation), he has on the other hand left
out of the investigation the “how” of this framing. Nor do
I think that this point can ever be reached by any inquirers. The
question presents, on the face of it, many insuperable difficulties.
How, for instance, can a world of movement come from one that is at
rest? how from the simple and undimensional that which shows dimension
and compositeness? Did it come actually out of the Supreme Being? But
the fact that this world presents a difference in kind to that Being
militates against1887
1887 militates against, &c.
᾽Αλλ᾽ οὐχ
ὁμολογεῖται
(reading then, ὅτι
τὸ
ἑτερογενὲς
ἔχει πρὸς
ἐκείνην τὰ
ὄντα). Cf. Plato,
Tim. 29 C, αὐτοὶ
αὑτοῖς οὐχ
ὁμολογούμενοι
λόγοι,
“theories that contradict each other.” This world
cannot come out of the Supreme Being: its alien nature contradicts
that. Krabinger’s translation is therefore wrong, “sed non
constat:” and Oehler’s, “Aber das ist nicht
angemacht.” | such a supposition. Did it then
come from some other quarter? Yet Faith1888
can contemplate nothing as quite outside the Divine Nature; for we
should have to believe in two distinct and separate Principles, if
outside the Creative Cause we are to suppose something else, which the
Artificer, with all His skill, has to put under contribution for the
formative processes of the Universe. Since, then, the Cause of all
things is one, and one only, and yet the existences produced by that
Cause are not of the same nature as its transcendent quality, an
inconceivability of equal magnitude1889 arises in both
our suppositions, i.e. both that the creation comes straight out
of the Divine Being, and that the universe owes its existence to some
cause other than Him; for if created things are to be of the same
nature as God, we must consider Him to be invested with the properties
belonging to His creation; or else a world of matter, outside the
circle of God’s substance, and equal, on the score of the absence
in it of all beginning, to the eternity of the Self-existent One, will
have to be ranged against Him: and this is in fact what the followers
of Manes, and some of the Greek philosophers who held opinions of equal
boldness with his, did imagine; and they raised this imagination into a
system. In order, then, to avoid falling into either of these
absurdities, which the inquiry into the origin of things involves, let
us, following the example of the Apostle, leave the question of the
“how” in each created thing, without meddling with it at
all, but merely observing incidentally that the movement of God’s
Will becomes at any moment that He pleases a fact, and the intention
becomes at once realized in Nature1890 ; for
Omnipotence does not leave the plans of its far-seeing skill in the
state of unsubstantial wishes: and the actualizing of a wish is
Substance. In short, the whole world of existing things falls into two
divisions: i.e. that of the intelligible, and that of the
corporeal: and the intelligible creation does not, to begin with, seem
to be in any way at variance with a spiritual Being, but on the
contrary to verge closely upon Him, exhibiting as it does that absence
of tangible form and of dimension which we rightly attribute to His
transcendent nature. The corporeal creation1891
1891 The
long Greek sentence, which begins here with a genitive absolute
(τῆς δὲ
σωματικῆς
κτίσεως,
κ.τ.λ.), leading up to nothing
but the anacoluthon περὶ ὧν
τοσοῦτον
κ.τ.λ., has been broken up in
translating. Doubtless this anacoluthon can be explained by the
sentences linked on to the last words (τῷ λόγῳ)
of the genitive clause, which are so long as to throw that clause quite
into the background. There is no need therefore to take the words where
this anacoluthon begins, down to σῶμα
γίνεται, as
a parenthesis, with Krabinger and Oehler; especially as the words that
follow γίνεται are a direct recapitulation of what immediately
precedes. | ,
on the other hand, must certainly be classed amongst specialities that
have nothing in common with the Deity; and it does offer this supreme
difficulty to the Reason; namely, that the Reason cannot see how
the visible comes out of the invisible, how the hard solid comes
out of the intangible, how the finite comes out of the infinite,
how that which is circumscribed by certain proportions, where
the idea of quantity comes in, can come from that which has no size, no
proportions, and so on through each single circumstance of body. But
even about this we can say so much: i.e. that not one of those
things which we attribute to body is itself body; neither figure, nor
colour, nor weight, nor extension, nor quantity, nor any other
qualifying notion whatever; but every one of them is a category; it is
the combination of them all into a single whole that constitutes body.
Seeing, then, that these several qualifications which complete the
particular body are grasped by thought alone, and not by sense, and
that the Deity is a thinking being, what trouble can it be to such a
thinking agent to produce the thinkables whose mutual combination
generates for us the substance of that body? All this
discussion, however, lies outside our present business. The previous
question was,—If some souls exist anterior to their bodies,
when and how do they come into existence? and of this
question1892
1892 Reading, as Dr. H. Schmidt conjectures, καὶ τούτου
πάλιν, cf. 205
C. | , again, the part about the how,
has been left out of our examination and has not been meddled with, as
presenting impenetrable difficulties. There remains the question of the
when of the soul’s commencement of existence: it follows
immediately on that which we have already discussed. For if we were to
grant that the soul has lived previous to its body1893
1893 Origen, Gregory’s master in most of his theology, did teach
this very thing, the pre-existence of the soul: nor did he attempt to
deny that some degree of transmigration was a necessary
accompaniment of such teaching; only he would adjust the moral meaning
of it. Cf. c. Celsum, Lib. iii. 75. “And even if we should
treat (i e. medically) those who have caught the folly of the
transmigration of souls from doctors who push down a reasoning nature
into any of the unreasoning natures, or even into that which is
insensate, how can any say that we shall not work improvement in their
souls by teaching them that the bad do not have allotted to them by way
of punishment that insensate or unreasoning state, but that what is
inflicted by God upon the bad, be it pain or affliction, is only in the
way of a very efficacious cure for them? This is the teaching of the
wise Christian: he attempts to teach the simpler of his flock as
fathers do the merest infants.” Not the theory itself, but the
exaggeration of it, is here combated. | in some place of resort peculiar to itself,
then we cannot avoid seeing some force in all that fantastic teaching
lately discussed, which would explain the soul’s habitation of
the body as a consequence of some vice. Again, on the other hand, no
one who can reflect will imagine an after-birth of the soul,
i.e. that it is younger than the moulding of the body; for every
one can see for himself that not one amongst all the things that are
inanimate or soulless possesses any power of motion or of growth; whereas there
is no question about that which is bred in the uterus both growing and
moving from place to place. It remains therefore that we must think
that the point of commencement of existence is one and the same for
body and soul. Also we affirm that, just as the earth receives the
sapling from the hands of the husbandman and makes a tree of it,
without itself imparting the power of growth to its nursling, but only
lending it, when placed within itself, the impulse to grow, in this
very same way that which is secreted from a man for the planting of a
man is itself to a certain extent a living being as much gifted with a
soul and as capable of nourishing itself as that from which it comes1894
1894 ἐκ
τρεφομένου
τρεφόμενον | . If this offshoot, in its diminutiveness,
cannot contain at first all the activities and the movements of the
soul, we need not be surprised; for neither in the seed of corn is
there visible all at once the ear. How indeed could anything so large
be crowded into so small a space? But the earth keeps on feeding it
with its congenial aliment, and so the grain becomes the ear, without
changing its nature while in the clod, but only developing it and
bringing it to perfection under the stimulus of that nourishment. As,
then, in the case of those growing seeds the advance to perfection is a
graduated one1895 , so in man’s
formation the forces of his soul show themselves in proportion to the
size to which his body has attained. They dawn first in the fœtus,
in the shape of the power of nutrition and of development: after that,
they introduce into the organism that has come into the light the gift
of perception: then, when this is reached, they manifest a certain
measure of the reasoning faculty, like the fruit of some matured plant,
not growing all of it at once, but in a continuous progress along with
the shooting up of that plant. Seeing, then, that that which is
secreted from one living being to lay the foundations of another living
being cannot itself be dead (for a state of deadness arises from the
privation of life, and it cannot be that privation should precede the
having), we grasp from these considerations the fact that in the
compound which results from the joining of both (soul and body) there
is a simultaneous passage of both into existence; the one does not come
first, any more than the other comes after. But as to the number of
souls, our reason must necessarily contemplate a stopping some day of
its increase; so that Nature’s stream may not flow on for ever,
pouring forward in her successive births and never staying that onward
movement. The reason for our race having some day to come to a
standstill is as follows, in our opinion: since every intellectual
reality is fixed in a plenitude of its own, it is reasonable to expect
that humanity1896
1896 This
seems like a prelude to the Realism of the Middle Ages. | also will arrive at
a goal (for in this respect also humanity is not to be parted from the
intellectual world1897
1897 Each
individual soul represents, to Gregory’s view, a
“thought” of God, which becomes visible by the soul being
born. There will come a time when all these “thoughts,”
which complete, and do not destroy, each other, will have completed
the πλήρωμα (Humanity) which the Deity contemplates. This immediate apparition
of a soul, as a “thought” of God, is very unlike the
teaching of his master Origen: and yet more sober, and more
scriptural. | ); so that we are to
believe that it will not be visible for ever only in defect, as it is
now: for this continual addition of after generations indicates that
there is something deficient in our race.
Whenever, then, humanity shall
have reached the plenitude that belongs to it, this on-streaming
movement of production will altogether cease; it will have touched its
destined bourn, and a new order of things quite distinct from the
present precession of births and deaths will carry on the life of
humanity. If there is no birth, it follows necessarily that there will
be nothing to die. Composition must precede dissolution (and by
composition I mean the coming into this world by being born);
necessarily, therefore, if this synthesis does not precede, no
dissolution will follow. Therefore, if we are to go upon probabilities,
the life after this is shown to us beforehand as something that is
fixed and imperishable, with no birth and no decay to change
it.
The Teacher finished her
exposition; and to the many persons sitting by her bedside the whole
discussion seemed now to have arrived at a fitting conclusion.
Nevertheless, fearing that if the Teacher’s illness took a fatal
turn (such as did actually happen), we should have no one amongst us to
answer the objections of the unbelievers to the Resurrection1898
1898 The
situation here is, as Dr. H. Schmidt points out, just like that in the
Phædo of Plato, where all are satisfied with
Socrates’ discourse, except Kebes and Simmias, who seize the
precious moments still left, to bring forward an objection which none
but their great Teacher could remove. | , I still insisted.
The argument has not yet touched
the most vital of all the questions relating to our Faith. I mean, that
the inspired Writings, both in the New and in the Old Testament,
declare most emphatically not only that, when our race has completed
the ordered chain of its existence as the ages lapse through their
complete circle1899
1899 περιοδικὴν: a better reading than παροδικὴν, which most Codd. have. | , this current
streaming onward as generation succeeds generation will cease
altogether, but also that then, when the completed Universe no longer
admits of further increase, all the souls in their entire number will
come back out of their invisible and scattered condition into
tangibility and light, the identical atoms (belonging to each soul)
reassembling together in the same order as before; and this
reconstitution of human life is called, in these Writings which contain
God’s teaching, the Resurrection, the entire movement of the
atoms receiving the same term as the raising up of that which is
actually prostrate on the ground1900
1900 receiving the same term (συνονομαζομένης) as the raising up of that which is actually prostate
on the ground (τοῦ
γεώδους),
i.e. the term ἀνάστασις is extended by analogy to embrace the entire movement of the
atoms. Though there is here of course an allusion to the elevation of
the nature from the “earthly” to the
“heavenly,” and perhaps to the raising of the body from the
tomb, yet the primary meaning is that the term ἀνάστασις is derived from its special use of raising from the ground
one who lies prostrate (as a suppliant). Some of the elements of
the body are supposed to be γεώδη,
i.e. mingled with their kindred earth. But though strictly the
word ἀνάστασις
should apply to them alone, it does not do so, but
denotes more generally the movement of all the atoms to reform
the body. | .
But, said she, which of these
points has been left unnoticed in what has been said?
Why, the actual doctrine of the
Resurrection, I replied.
And yet, she answered, much in
our long and detailed discussion pointed to that.
Then are you not aware, I
insisted, of all the objections, a very swarm of them, which our
antagonists bring against us in connection with that hope of
yours?
And I at once tried to repeat
all the devices hit upon by their captious champions to upset the
doctrine of the Resurrection.
She, however, replied, First, I
think, we must briefly run over the scattered proclamations of this
doctrine in Holy Scripture; they shall give the finishing touch to our
discourse. Observe, then, that I can hear David, in the midst of his
praises in the Divine Songs, saying at the end of the hymnody of
the hundred and third (104th)
Psalm, where he has taken for his theme God’s administration of
the world, “Thou shalt take away their breath, and they shall
die, and return to their dust: Thou shalt send forth Thy Spirit, and
they shall be created: and Thou shalt renew the face of the
earth.” He says that a power of the Spirit which works in all
vivifies the beings into whom it enters, and deprives those whom He
abandons of their life. Seeing, then, that the dying is declared to
occur at the Spirit’s departure, and the renewal of these dead
ones at His appearance, and seeing moreover that in the order of the
statement the death of those who are to be thus renewed comes first, we
hold that in these words that mystery of the Resurrection is proclaimed
to the Church, and that David in the spirit of prophecy expressed this
very gift which you are asking about. You will find this same prophet
in another place1901
1901 Gregory quotes as usual the LXX. for this Psalm (cxviii. 27): Θεὸς
κύριος, και
ἐπέφανεν
ἡμῖν·
συστήσασθε
τὴν ἐορτὴν
ἐν τοῖς
πυκάζουσιν
ἕως τῶν
κεράτων τοῦ
θυσιαστηρίου. [Krabinger has replaced συστήσασθε
from one of his Codd. for the common συστήσασθαι; but if this is retained ὥστε
must be understood. Cf. Matt., Gr. Gr. §532.] The
LXX. is rendered by the Psalterium Romanum “constitute diem in
confrequentationibus.” So also Eusebius, Theodoret, and
Chrysostom interpret. But the Psalterium Gallicanum reproduces the LXX.
otherwise, i.e. in condensis, as Apollinaris and Jerome
(in frondosis) also understand it. “Adorn the feast with
green boughs, even to the horns of the altar”: Luther. “It
is true that during the time of the second temple the altar of burnt
offering was planted round about at the Feast of Tabernacles with large
branches of osiers, which leaned over the edge of that altar”:
Delitzsch (who however says that this is, linguistically,
untenable). Gregory’s rendering differs from this only in
making πυκάζουσιν
masculine. | also saying that
“the God of the world, the Lord of everything that is, hath
showed Himself to us, that we may keep the Feast amongst the
decorators;” by that mention of “decoration” with
boughs, he means the Feast of Tabernacle-fixing, which, in accordance
with Moses’ injunction, has been observed from of old. That
lawgiver, I take it, adopting a prophet’s spirit, predicted
therein things still to come; for though the decoration was always
going on it was never finished. The truth indeed was foreshadowed under
the type and riddle of those Feasts that were always occurring, but the
true Tabernacle-fixing was not yet come; and on this account “the
God and Lord of the whole world,” according to the
Prophet’s declaration, “hath showed Himself to us, that the
Tabernacle-fixing of this our tenement that has been dissolved may be
kept for human kind”; a material decoration, that is, may be
begun again by means of the concourse of our scattered atoms. For that
word πυκασμὸς in its peculiar meaning signifies the Temple-circuit and the
decoration which completes it. Now this passage from the Psalms runs as
follows: “God and Lord hath showed Himself to us; keep the Feast
amongst the decorators even unto the horns of the altar;” and
this seems to me to proclaim in metaphors the fact that one single
feast is to be kept by the whole rational creation, and that in that
assembly of the saints the inferiors are to join the dance with their
superiors. For in the case of the fabric of that Temple which was the
Type it was not allowed to all who were on the outside of its circuit1902
1902 Reading τοῖς ἔξωθεν
περιβολῆς | to come within, but everything that was
Gentile and alien was prohibited from entering; and of those, further,
who had entered, all were not equally privileged to advance towards the
centre; but only those who had consecrated themselves by a holier
manner of life, and by certain sprinklings; and, again, not every one
amongst these last might set foot within the interior of the Temple;
the priests alone had the right of entering within the Curtain, and
that only for the service of the sanctuary; while even to the priests
the darkened shrine of the Temple, where stood the beautiful Altar with
its jutting horns, was forbidden, except to one of them, who held the
highest office of the priesthood, and who once a year, on a stated day, and
unattended, passed within it, carrying an offering more than usually
sacred and mystical. Such being the differences in connection with this
Temple which you know of, it was clearly1903 a
representation and an imitation of the condition of the spirit-world,
the lesson taught by these material observances being this, that it is
not the whole of the rational creation that can approach the temple of
God, or, in other words, the adoration of the Almighty; but that those
who are led astray by false persuasions are outside the precinct of the
Deity; and that from the number of those who by virtue of this
adoration have been preferred to the rest and admitted within it, some
by reason of sprinklings and purifications have still further
privileges; and again amongst these last those who have been
consecrated priests have privileges further still, even to being
admitted to the mysteries of the interior. And, that one may bring into
still clearer light the meaning of the allegory, we may understand the
Word here as teaching this, that amongst all the Powers endued with
reason some have been fixed like a Holy Altar in the inmost shrine of
the Deity; and that again of these last some jut forward like horns,
for their eminence, and that around them others are arranged first or
second, according to a prescribed sequence of rank; that the race of
man, on the contrary, on account of indwelling evil was excluded from
the Divine precinct, but that purified with lustral water it re-enters
it; and, since all the further barriers by which our sin has fenced us
off from the things within the veil are in the end to be taken down,
whenever the time comes that the tabernacle of our nature is as it were
to be fixed up again in the Resurrection, and all the inveterate
corruption of sin has vanished from the world, then a universal feast
will be kept around the Deity by those who have decorated themselves in
the Resurrection; and one and the same banquet will be spread for all,
with no differences cutting off any rational creature from an equal
participation in it; for those who are now excluded by reason of their
sin will at last be admitted within the Holiest places of God’s
blessedness, and will bind themselves to the horns of the Altar there,
that is, to the most excellent of the transcendental Powers. The
Apostle says the same thing more plainly when he indicates the final
accord of the whole Universe with the Good: “That” to Him
“every knee should bow, of things in heaven, and things in earth,
and things under the earth: And that every tongue should confess that
Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father”: instead of
the “horns,” speaking of that which is angelic and
“in heaven,” and by the other terms signifying ourselves,
the creatures whom we think of next to that; one festival of united
voices shall occupy us all; that festival shall be the confession and
the recognition of the Being Who truly Is. One might (she proceeded)
select many other passages of Holy Scripture to establish the doctrine
of the Resurrection. For instance, Ezekiel leaps in the spirit of
prophecy over all the intervening time, with its vast duration; he
stands, by his powers of foresight, in the actual moment of the
Resurrection, and, as if he had really gazed on what is still to come,
brings it in his description before our eyes. He saw a mighty plain1904 , unfolded to an endless distance before him,
and vast heaps of bones upon it flung at random, some this way, some
that; and then under an impulse from God these bones began to move and
group themselves with their fellows that they once owned, and adhere to
the familiar sockets, and then clothe themselves with muscle, flesh,
and skin (which was the process called “decorating” in the
poetry of the Psalms); a Spirit in fact was giving life and movement to
everything that lay there. But as regards our Apostle’s
description of the wonders of the Resurrection, why should one repeat
it, seeing that it can easily be found and read? how, for instance,
“with a shout” and the “sound of trumpets” (in
the language of the Word) all dead and prostrate things shall be
“changed1905
1905 Gregory, as often, seems to quote from memory (ὑπαμειφθήσεσθαι, but 1 Cor. xv. 52 ἀλλαγησόμεθα; and St. Paul says ἡμεῖς
δὲ, i.e. “we
shall be changed,” in distinction from the dead generally,
who “shall be raised incorruptible”). But the doctrine of a
general resurrection, with or without change, is quite in
harmony with the end of this treatise. Cf. p. 468. | in the twinkling of
an eye” into immortal beings. The expressions in the Gospels also
I will pass over; for their meaning is quite clear to every one; and
our Lord does not declare in word alone that the bodies of the dead
shall be raised up again; but He shows in action the Resurrection
itself, making a beginning of this work of wonder from things more
within our reach and less capable of being doubted. First, that is, He
displays His life-giving power in the case of the deadly forms of
disease, and chases those maladies by one word of command; then He
raises a little girl just dead; then He makes a young man, who is
already being carried out, sit up on his bier, and delivers him to his
mother; after that He calls forth from his tomb the four-days-dead and
already decomposed Lazarus, vivifying the prostrate body with His
commanding voice; then after three days He raises from the dead His own
human body, pierced though it was with the nails and spear, and
brings the print of those nails and the spear-wound to witness to the
Resurrection. But I think that a detailed mention of these things is
not necessary; for no doubt about them lingers in the minds of those
who have accepted the written accounts of them.
But that, said I, was not the
point in question. Most of your hearers will assent to the fact that
there will some day be a Resurrection, and that man will be brought
before the incorruptible tribunal1906
1906 the incorruptible tribunal. The
Judgment comes after the Resurrection (cf. 250 A, 254 A, 258 D),
and after the purifying and chastising detailed above. The
latter is represented by Gregory as a necessary process of
nature: but not till the Judgment will the moral value of each
life be revealed. There is no contradiction, such as Möller tries
to find, between this Dialogue and Gregory’s Oratio
Catechetica. There too he is speaking of chastisement after the
Resurrection and before the Judgment. “For not everything
that is granted in the resurrection a return to existence will return
to the same kind of life. There is a wide interval between those who
have been purified (i.e. by baptism) and those who still need
purification.”…“But as for those whose weaknesses
have become inveterate, and to whom no purgation of their defilement
has been applied, no mystic water, no invocation of the Divine power,
no amendment by repentance, it is absolutely necessary that they should
be submitted to something proper to their case,” i.e. to
compensate for Baptism, which they have never received (c.
35). | ; on account
both of the Scripture proofs, and also of our previous examination of
the question. But still the question remains1907
1907 φήσιν should
probably be struck out (as the insertion of a copyist encouraged
by εἶπον below):
five of Krabinger’s Codd. omit it. | :
Is the state which we are to expect to be like the present state of the
body? Because if so, then, as I was saying1908
1908 εἶπον. Cf. 243
C: καὶ
ἅμα λεγειν
ἐπεχείρουν
ὅσα πρὸς
ἀνατροπὴν
τῆς
ἀναστάσεως
παρὰ τῶν
ἐριστικῶν
ἐφευρίσκεται. So that this is not the first occasion on which
objections to the Resurrection have been started by Gregory, and there
is no occasion to adopt the conjecture of Augentius and Sifanus,
ἂν εἴποιμι, “dixerim”, especially as εἶπον is found in all Codd. without exception. | ,
men had better avoid hoping for any Resurrection at all. For if our
bodies are to be restored to life again in the same sort of condition
as they are in when they cease to breathe, then all that man can look
forward to in the Resurrection is an unending calamity. For what
spectacle is more piteous than when in extreme old age our bodies
shrivel up1909
1909 Reading καταῤ&
191·ικνωθέντα | and change into something repulsive
and hideous, with the flesh all wasted in the length of years, the skin
dried up about the bones till it is all in wrinkles, the muscles in a
spasmodic state from being no longer enriched with their natural
moisture, and the whole body consequently shrunk, the hands on either
side powerless to perform their natural work, shaken with an
involuntary trembling? What a sight again are the bodies of persons in
a long consumption! They differ from bare bones only in giving the
appearance of being covered with a worn-out veil of skin. What a sight
too are those of persons swollen with the disease of dropsy! What words
could describe the unsightly disfigurement of sufferers from leprosy1910
1910 ἱερᾷ
νόσῳ. That these words
can mean leprosy, as well as epilepsy, seems clear from
Eusebius. | ? Gradually over all their limbs and organs
of sensation rottenness spreads and devours them. What words could
describe that of persons who have been mutilated in earthquake, battle,
or by any other visitation, and live on in such a plight for a long
time before their natural deaths? Or of those who from an injury have
grown up from infancy with their limbs awry! What can one say of them?
What is one to think about the bodies of newborn infants who have been
either exposed, or strangled, or died a natural death, if they are to
be brought to life again just such as they were? Are they to continue
in that infantine state? What condition could be more miserable than
that? Or are they to come to the flower of their age? Well, but what
sort of milk has Nature got to suckle them again with? It comes then to
this: that, if our bodies are to live again in every respect the same
as before, this thing that we are expecting is simply a calamity;
whereas if they are not the same, the person raised up will be another
than he who died. If, for instance, a little boy was buried, but a
grown man rises again, or reversely, how can we say that the dead in
his very self is raised up, when he has had some one substituted for
him by virtue of this difference in age? Instead of the child, one sees
a grown-up man. Instead of the old man, one sees a person in his prime.
In fact, instead of the one person another entirely. The cripple is
changed into the able-bodied man; the consumptive sufferer into a man
whose flesh is firm; and so on of all possible cases, not to enumerate
them for fear of being prolix. If, then, the body will not come to life
again just such in its attributes as it was when it mingled with the
earth, that dead body will not rise again; but on the contrary the
earth will be formed into another man. How, then, will the Resurrection
affect myself, when instead of me some one else will come to life? Some
one else, I say; for how could I recognize myself when, instead of what
was once myself, I see some one not myself? It cannot really be I,
unless it is in every respect the same as myself. Suppose, for
instance, in this life I had in my memory the traits of some one; say
he was bald, had prominent lips, a somewhat flat nose, a fair
complexion, grey eyes, white hair, wrinkled skin; and then went to look
for such an one, and met a young man with a fine head of hair, an
aquiline nose, a dark complexion, and in all other respects quite
different in his type of countenance; am I likely in seeing the latter
to think of the former? But why dwell longer on these the less forcible
objections to the Resurrection, and neglect the strongest one of all?
For who has not heard that human life is like a stream, moving from
birth to death at a certain rate of progress, and then only ceasing from that
progressive movement when it ceases also to exist? This movement indeed
is not one of spacial change; our bulk never exceeds itself; but it
makes this advance by means of internal alteration; and as long as this
alteration is that which its name implies, it never remains at the same
stage (from moment to moment); for how can that which is being altered
be kept in any sameness? The fire on the wick, as far as appearance
goes, certainly seems always the same, the continuity of its movement
giving it the look of being an uninterrupted and self-centred whole;
but in reality it is always passing itself along and never remains the
same; the moisture which is extracted by the heat is burnt up and
changed into smoke the moment it has burst into flame and this
alterative force effects the movement of the flame, working by itself
the change of the subject-matter into smoke; just, then, as it is
impossible for one who has touched that flame twice on the same place,
to touch twice the very same flame1911
1911 to
touch twice the very same flame. Albert
Jahn (quoted by Krabinger) here remarks that Gregory’s comparison
rivals that of Heraclitus: and that there is a deliberate intention of
improving on the expression of the latter, “you cannot step twice
into the same stream.” Above (p. 459), Gregory has used directly
Heraclitus’ image, “so that Nature’s stream may not
flow on for ever, pouring forward in her successive births,”
&c. See also De Hom. Opif. c. 13 (beginning). | (for the speed
of the alteration is too quick; it does not wait for that second touch,
however rapidly it may be effected; the flame is always fresh and new;
it is always being produced, always transmitting itself, never
remaining at one and the same place), a thing of the same kind is found
to be the case with the constitution of our body. There is influx and
afflux going on in it in an alterative progress until the moment that
it ceases to live; as long as it is living it has no stay; for it is
either being replenished, or it is discharging in vapour, or it is
being kept in motion by both of these processes combined. If, then, a
particular man is not the same even as he was yesterday1912
1912 not the same even as he was yesterday. Cf. Gregory’s Oratio de Mortuis, t. III. p. 633 A.
“It is not exaggeration to say that death is woven into our life.
Practically such an idea will be found by any one to be based on a
reality: for experiment would confirm this belief that the man of
yesterday is not the same as the man of today in material substance,
but that something of him must be alway becoming dead, or be growing,
or being destroyed, or ejected:…Wherefore, according to the
expression of the mighty Paul, ‘we die daily’: we are not
always the same people remaining in the same homes of the body, but
each moment we change from what we were by reception and ejectment,
altering continually into a fresh body.” | , but is made different by this
transmutation, when so be that the Resurrection shall restore our body
to life again, that single man will become a crowd of human beings, so
that with his rising again there will be found the babe, the child, the
boy, the youth, the man, the father, the old man, and all the
intermediate persons that he once was. But further1913
1913 A
fresh objection is here started. It is answered (254 A, B). | ; chastity and profligacy are both carried on
in the flesh; those also who endure the most painful tortures for their
religion, and those on the other hand who shrink from such, both one
class and the other reveal their character in relation to fleshly
sensations; how, then, can justice be done at the Judgment1914
1914 Which
succeeds (and is bound up with) the Resurrection. The argument is,
“the flesh has behaved differently in different
persons here; how then can it be treated alike in all by being
allowed to rise again? Even before the judgment an injustice has been
done by all rising in the same way to a new life.”—In what
follows, ἢ τοῦ αὐτοῦ
νῦν μὲν,
κ.τ.λ., the difficulty of
different dispositions in the same person is considered. | ?
Or take the case of one and the
same man first sinning and then cleansing himself by repentance, and
then, it might so happen, relapsing into his sin; in such a case both
the defiled and the undefiled body alike undergoes a change, as his
nature changes, and neither of them continue to the end the same; which
body, then, is the profligate to be tortured in? In that which is
stiffened with old age and is near to death? But this is not the same
as that which did the sin. In that, then, which defiled itself by
giving way to passion? But where is the old man, in that case? This
last, in fact, will not rise again, and the Resurrection will not do a
complete work; or else he will rise, while the criminal will escape.
Let me say something else also from amongst the objections made by
unbelievers to this doctrine. No part, they urge, of the body is made
by nature without a function. Some parts, for instance, are the
efficient causes within us of our being alive; without them our life in
the flesh could not possibly be carried on; such are the heart, liver,
brain, lungs, stomach, and the other vitals; others are assigned to the
activities of sensation; others to those of handing and walking1915
1915 παρεκτικῆς
καὶ
μεταβατικῆς
ἐνεργείας. To the latter expression, which simply means walking,
belong the words below, καὶ πρὸς τὸν
δρομον οι
πόδες (p. 464).
Schmidt well remarks that a simpler form than μεταβατικός
does not exist, because in all walking the notion of
putting one foot in the place of the other (μετά) is
implied; and shows that Krabinger’s translation “transeundi
officium” makes too much of the word. | ; others are adapted for the transmission of
a posterity. Now if the life to come is to be in exactly the same
circumstances as this, the supposed change in us is reduced to nothing;
but if the report is true, as indeed it is, which represents marriage
as forming no part of the economy of that after-life, and eating and
drinking as not then preserving its continuance, what use will there be
for the members of our body, when we are no longer to expect in that
existence any of the activities for which our members now exist? If,
for the sake of marriage, there are now certain organs adapted for
marriage, then, whenever the latter ceases to be, we shall not need
those organs: the same may be said of the hands for working with, the
feet for running with, the mouth for taking food with, the teeth for
grinding it with, the organs of the stomach for digesting, the
evacuating ducts for getting rid of that which has become superfluous.
When therefore, all those operations will be no more how or wherefore
will their instruments exist? So that necessarily, if the things that
are not going to contribute in any way to that other life are not to
surround the body, none of the parts which at present constitute the
body would1916
1916 Reading ὡς ἄν ἀνάγκην
εἶναι, εἰ μὴ
εἴη περὶ τὸ
σῶμα τὰ πρὸς
οὐδὲν, κ.τ.λ. The ἂν seems required by
the protasis εἰ
μὴ εἴη, and two
Codd. supply it. The interrogative sentence ends with ἔσται.—Below
(ὥστε παθεῖν
ἂν), ἂν is found with the same force with the infinitive; “so
that those…might possibly be affected.” | exist either. That life1917
1917 Reading ἐν ἄλλοις
ἄρ᾽ ἡ ζωή, as Schmidt suggests, and as the sense seems to require, although
there is no ms. authority except for
γὰρ. | , then, will be carried on by other
instruments; and no one could call such a state of things a
Resurrection, where the particular members are no longer present in the
body, owing to their being useless to that life. But if on the other
hand our Resurrection will be represented in every one of these; then
the Author of the Resurrection will fashion things in us of no use and
advantage to that life. And yet we must believe, not only that there is
a Resurrection, but also that it will not be an absurdity. We must,
therefore, listen attentively to the explanation of this, so that, for
every part of this truth we may have its probability saved to the
last1918
1918 saved to the last. The word here
is διασώζειν; lit. to “preserve through danger,” but it is
used by later writers mostly of dialectic battles, and Plato himself
uses it so (e.g. Timæus, p. 56, 68, Polit. p. 395)
always of “probability.” It is used by Gregory, literally,
in his letter to Flavian, “we at last arrived alive in our
own district,” and, with a slight difference, On
Pilgrimages, “it is impossible for a woman to accomplish so
long a journey without a conductor, on account of her natural
weakness.” Hence the late word διασώστης, dux itineris. | .
When I had finished, the Teacher
thus replied, You have attacked the doctrines connected with the
Resurrection with some spirit, in the way of rhetoric as it is called;
you have coursed round and round the truth with plausibly subversive
arguments; so much so, that those who have not very carefully
considered this mysterious truth might possibly be affected in their
view of it by the likelihood of those arguments, and might think that
the difficulty started against what has been advanced was not
altogether beside the point. But, she proceeded, the truth does not lie
in these arguments, even though we may find it impossible to give a
rhetorical answer to them, couched in equally strong language. The true
explanation of all these questions is still stored up in the hidden
treasure-rooms of Wisdom, and will not come to the light until that
moment when we shall be taught the mystery of the Resurrection by the
reality of it; and then there will be no more need of phrases to
explain the things which we now hope for. Just as many questions might
be started for debate amongst people sitting up at night as to the kind
of thing that sunshine is, and then the simple appearing of it in all
its beauty would render any verbal description superfluous, so every
calculation that tries to arrive conjecturally at the future state will
be reduced to nothingness by the object of our hopes, when it comes
upon us. But since it is our duty not to leave the arguments brought
against us in any way unexamined, we will expound the truth as to these
points as follows. First let us get a clear notion as to the scope of
this doctrine; in other words, what is the end that Holy Scripture has
in view in promulgating it and creating the belief in it. Well, to
sketch the outline of so vast a truth and to embrace it in a
definition, we will say that the Resurrection is “the
reconstitution of our nature in its original form1919
1919 The
actual language of this definition is Platonic (cf. Sympos. p.
193 D), but it is Gregory’s constant formula for the Christian
Resurrection; see De Hom. Opif. c. 17; In Ecclesiast. I.
p. 385 A; Funeral Oration for Pulcheria, III. p. 523 C; Orat.
de Mortuis, III. p. 632 C; De Virginitate, c. xii. p.
358. | .” But in that form of life, of which
God Himself was the Creator, it is reasonable to believe that there was
neither age nor infancy nor any of the sufferings arising from our
present various infirmities, nor any kind of bodily affliction
whatever. It is reasonable, I say, to believe that God was the Creator
of none of these things, but that man was a thing divine before his
humanity got within reach of the assault of evil; that then, however,
with the inroad of evil, all these afflictions also broke in upon him.
Accordingly a life that is free from evil is under no necessity
whatever of being passed amidst the things that result from evil. It
follows that when a man travels through ice he must get his body
chilled; or when he walks in a very hot sun that he must get his skin
darkened; but if he has kept clear of the one or the other, he escapes
these results entirely, both the darkening and the chilling; no one, in
fact, when a particular cause was removed, would be justified in
looking for the effect of that particular cause. Just so our nature,
becoming passional, had to encounter all the necessary results of a
life of passion: but when it shall have started back to that state of
passionless blessedness, it will no longer encounter the inevitable
results of evil tendencies. Seeing, then, that all the infusions of the
life of the brute into our nature were not in us before our humanity
descended through the touch of evil into passions, most certainly, when
we abandon those passions, we shall abandon all their visible results.
No one, therefore, will be justified in seeking in that other life for
the consequences in us of any passion. Just as if a man, who, clad in a
ragged tunic, has divested himself of the garb, feels no more its disgrace upon
him, so we too, when we have cast off that dead unsightly tunic made
from the skins of brutes and put upon us (for I take the “coats
of skins” to mean that conformation belonging to a brute nature
with which we were clothed when we became familiar with passionate
indulgence), shall, along with the casting off of that tunic, fling
from us all the belongings that were round us of that skin of a brute;
and such accretions are sexual intercourse, conception, parturition,
impurities, suckling, feeding, evacuation, gradual growth to full size,
prime of life, old age, disease, and death. If that skin is no longer
round us, how can its resulting consequences be left behind within us?
It is folly, then, when we are to expect a different state of things in
the life to come, to object to the doctrine of the Resurrection on the
ground of something that has nothing to do with it. I mean, what has
thinness or corpulence, a state of consumption or of plethora, or any
other condition supervening in a nature that is ever in a flux, to do
with the other life, stranger as it is to any fleeting and transitory
passing such as that? One thing, and one thing only, is required for
the operation of the Resurrection; viz. that a man should have lived,
by being born; or, to use rather the Gospel words, that “a man
should be born1920 into the
world”; the length or briefness of the life, the manner, this or
that, of the death, is an irrelevant subject of inquiry in connection
with that operation. Whatever instance we take, howsoever we suppose
this to have been, it is all the same; from these differences in life
there arises no difficulty, any more than any facility, with regard to
the Resurrection. He who has once begun to live must necessarily go on
having once lived1921
1921 τὸν γὰρ τοῦ
ζῆν
ἀρξάμενον,
ζῆσαι χρὴ
πάντως. The
present infinitive here expresses only a new state of existence, the
aorist a continued act. The aorist may have this force, if (as a whole)
it is viewed as a single event in past time. Cf. Appian.
Bell. Civ. ii. 91, ἦλθον,
εἶδον,
ἐνίκησα. | , after his
intervening dissolution in death has been repaired in the
Resurrection.
As to the how and the
when of his dissolution, what do they matter to the
Resurrection? Consideration of such points belongs to another line of
inquiry altogether. For instance, a man may have lived in bodily
comfort, or in affliction, virtuously or viciously, renowned or
disgraced; he may have passed his days miserably, or happily. These and
such-like results must be obtained from the length of his life and the
manner of his living; and to be able to pass a judgment on the things
done in his life, it will be necessary for the judge to scrutinize his
indulgences, as the case may be, or his losses, or his disease, or his
old age, or his prime, or his youth, or his wealth, or his poverty: how
well or ill a man, placed in either of these, concluded his destined
career; whether he was the recipient of many blessings, or of many ills
in a length of life; or tasted neither of them at all, but ceased to
live before his mental powers were formed. But whenever the time come
that God shall have brought our nature back to the primal state of man,
it will be useless to talk of such things then, and to imagine that
objections based upon such things can prove God’s power to be
impeded in arriving at His end. His end is one, and one only; it is
this: when the complete whole of our race shall have been perfected
from the first man to the last,—some having at once in this life
been cleansed from evil, others having afterwards in the necessary
periods been healed by the Fire, others having in their life here been
unconscious equally of good and of evil,—to offer to every one of
us participation in the blessings which are in Him, which, the
Scripture tells us, “eye hath not seen, nor ear heard,” nor
thought ever reached. But this is nothing else, as I at least
understand it, but to be in God Himself; for the Good which is above
hearing and eye and heart must be that Good which transcends the
universe. But the difference between the virtuous and the vicious life
led at the present time1922
1922 Reading with Krabinger, ἐν τῷ
νῦν καιρῷ instead of ἐν τῷ μετὰ
ταῦτα, which cannot
possibly refer to what immediately precedes, i.e. the union with
God, by means of the Resurrection. If μετὰ ταῦτα
is retained, it must = μετὰ τοῦτον
τὸν βίον.
Gregory here implies that the Resurrection is not a single
contemporaneous act, but differs in time, as individuals differ;
carrying out the Scriptural distinction of a first and second
Resurrection. | will be illustrated
in this way; viz. in the quicker or more tardy participation of each in
that promised blessedness. According to the amount of the ingrained
wickedness of each will be computed the duration of his cure. This cure
consists in the cleansing of his soul, and that cannot be achieved
without an excruciating condition, as has been expounded in our
previous discussion. But any one would more fully comprehend the
futility and irrelevancy of all these objections by trying to fathom
the depths of our Apostle’s wisdom. When explaining this mystery
to the Corinthians, who, perhaps, themselves were bringing forward the
same objections to it as its impugners to-day bring forward to
overthrow our faith, he proceeds on his own authority to chide the
audacity of their ignorance, and speaks thus: “Thou wilt say,
then, to me, How are the dead raised up, and with what body do they
come? Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it
die; And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall
be, but bare grain, it may chance of wheat or of some other grain; But
God giveth it a body as it hath pleased Him.” In that passage, as
it seems to me, he gags the mouths of men who display their ignorance of the
fitting proportions in Nature, and who measure the Divine power by
their own strength, and think that only so much is possible to God as
the human understanding can take in, but that what is beyond it
surpasses also the Divine ability. For the man who had asked the
Apostle, “how are the dead raised up?” evidently implies
that it is impossible when once the body’s atoms have been
scattered that they should again come in concourse together; and this
being impossible, and no other possible form of body, besides that
arising from such a concourse, being left, he, after the fashion of
clever controversialists, concludes the truth of what he wants to
prove, by a species of syllogism, thus: If a body is a concourse of
atoms, and a second assemblage of these is impossible, what sort of
body will those get who rise again? This conclusion, involved seemingly
in this artful contrivance of premisses, the Apostle calls
“folly,” as coming from men who failed to perceive in other
parts of the creation the masterliness of the Divine power. For,
omitting the sublimer miracles of God’s hand, by which it would
have been easy to place his hearer in a dilemma (for instance he might
have asked “how or whence comes a heavenly body, that of the sun
for example, or that of the moon, or that which is seen in the
constellations; whence the firmament, the air, water, the
earth?”), he, on the contrary, convicts the objectors of
inconsiderateness by means of objects which grow alongside of us and
are very familiar to all. “Does not even husbandry teach
thee,” he asks, “that the man who in calculating the
transcendent powers of the Deity limits them by his own is a
fool?” Whence do seeds get the bodies that spring up from them?
What precedes this springing up? Is it not a death that precedes1923
1923 Dr.
H. Schmidt has an admirable note here, pointing out the great and
important difference between S. Paul’s use of this analogy of the
grain of wheat, and that of our Saviour in S. John xii. 23, whence S. Paul
took it. In the words, “The hour is come that the Son of man
should be glorified. Verily, verily I say unto you, Except a corn of
wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it
bringeth forth much fruit” (A.V.), the fact and the similitude
exactly correspond. To the corn with its life-engendering shoot,
answers the man with his vivifying soul. The shoot, when the necessary
conditions are fulfilled, breaks through the corn, and mounts up into
an ear, exquisitely developed: so the soul, when the due time is come,
bursts from the body into a nobler form. Again, through the death of
the integument a number of new corns are produced: so through the death
of the body that encases a perfect soul (i.e. that of Jesus), an
abundance of blessings is produced for mankind. Everything here exactly
corresponds; the principle of life, on the one hand in the corn, on the
other hand in the human body, breaks, by dying, into a more beautiful
existence. But this comparison in S. Paul becomes a similitude
rather than an analogy. With him the lifeless body is set over
against the life-containing corn; he does not compare the lifeless body
with the lifeless corn: because out of the latter no stalk and ear
would ever grow. The comparison, therefore, is not exact: it is not
pretended that the rising to life of the dead human body is not a
process transcendently above the natural process of the rising of the
ear of wheat. But the similitude serves to illustrate the form
and the quality of the risen body, which has been in question
since v. 35 (1 Cor. xv.), “with
what body do they come?” and the salient point is that the risen
body will be as little like the buried body, as the ear of wheat
is like its corn. The possibility of the Resurrection has been
already proved by S. Paul in this chapter by Christ’s own
Resurrection, which he states from the very commencement as a fact: it
is not proved by this similitude. | ? At least, if the dissolution of a compacted
whole is a death; for indeed it cannot be supposed that the seed would
spring up into a shoot unless it had been dissolved in the soil, and so
become spongy and porous to such an extent as to mingle its own
qualities with the adjacent moisture of the soil, and thus become
transformed into a root and shoot; not stopping even there, but
changing again into the stalk with its intervening knee-joints that
gird it up like so many clasps, to enable it to carry with figure erect
the ear with its load of corn. Where, then, were all these things
belonging to the grain before its dissolution in the soil? And yet this
result sprang from that grain; if that grain had not existed first, the
ear would not have arisen. Just, then, as the “body” of the
ear comes to light out of the seed, God’s artistic touch of power
producing it all out of that single thing, and just as it is neither
entirely the same thing as that seed nor something altogether
different, so (she insisted) by these miracles performed on seeds you
may now interpret the mystery of the Resurrection. The Divine power, in
the superabundance of Omnipotence, does not only restore you that body
once dissolved, but makes great and splendid additions to it, whereby
the human being is furnished in a manner still more
magnificent.
“It is sown,” he
says, “in corruption; it is raised in incorruption: it is sown in
weakness; it is raised in power: it is sown in dishonour; it is raised
in glory: it is sown a natural body; it is raised a spiritual
body.” The grain of wheat, after its dissolution in the soil,
leaves behind the slightness of its bulk and the peculiar quality of
its shape, and yet it has not left and lost itself, but, still
self-centred, grows into the ear, though in many points it has made an
advance upon itself, viz. in size, in splendour, in complexity, in
form. In the same fashion the human being deposits in death all those
peculiar surroundings which it has acquired from passionate
propensities; dishonour, I mean, and corruption and weakness and
characteristics of age; and yet the human being does not lose itself.
It changes into an ear of corn as it were; into incorruption, that is,
and glory and honour and power and absolute perfection; into a
condition in which its life is no longer carried on in the ways
peculiar to mere nature, but has passed into a spiritual and
passionless existence. For it is the peculiarity of the natural body to
be always moving on a stream, to be always altering from its state for
the moment and changing into something else; but none of these
processes, which we observe not in man only but also in
plants and brutes will be found remaining in the life that shall be
then. Further, it seems to me that the words of the Apostle in every
respect harmonize with our own conception of what the Resurrection is.
They indicate the very same thing that we have embodied in our own
definition of it, wherein we said that the Resurrection is no other
thing than “the re-constitution of our nature in its original
form.” For, whereas we learn from Scripture in the account of
the first Creation1924
1924 The
Resurrection being the second. The ἐπειδὴ here does
not give the reason for what precedes: that is given in the
words, φησὶ
δὴ τοῦτο ὁ
ἀπόστολος, to which the leading γὰρ therefore belongs: the
colon should be replaced (after ἀνέδραμεν) by a comma. | , that first the
earth brought forth “the green herb” (as the narrative
says), and that then from this plant seed was yielded, from which, when
it was shed on the ground, the same form of the original plant again
sprang up, the Apostle, it is to be observed, declares that this very
same thing happens in the Resurrection also; and so we learn from him
the fact, not only1925
1925 Reading οὐ
μόνον δὲ
τοῦτο, κ.τ.λ. The δὲ
is not found in two Codd. | that our humanity
will be then changed into something nobler, but also that what we have
therein to expect is nothing else than that which was at the beginning.
In the beginning, we see, it was not an ear rising from a grain, but a
grain coming from an ear, and, after that, the ear grows round the
grain: and so the order indicated in this similitude1926 clearly shows that all that blessed state,
which arises for us by means of the Resurrection is only a return to
our pristine state of grace. We too, in fact, were once in a fashion a
full ear1927
1927 στάχυς here
might be the nom. plur. Any way it is a “nominativus
pendens.” | ; but the burning heat of sin withered
us up, and then on our dissolution by death the earth received us: but
in the spring of the Resurrection she will reproduce this naked grain1928
1928 This
“naked grain” is suggested by the words of S. Paul,
not so much 1 Cor. xv. 37, as 2
Cor. v. 4: “For we that are in this tabernacle do groan, being
burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon.”
Tertullian’s words (de resurr. carnis c. 52) deserve to be
quoted, “Seritur granum sine folliculi veste, sine fundamento
spicæ, sine munimento aristæ, sine superbiâ culmi.
Exsurgit copiâ feneratum, compagine ædificatum, ordine
structum, cultu munitum, et usquequaque vestitum.” In allusion to
this passage (2 Cor. v. 4), Origen says,
“Our theory of the Resurrection teaches that the relations of a
seed attach to that which the Scriptures call the ‘tabernacle of
the soul,’ in which the righteous ‘do groan being
burdened,’ not wishing to put it off, but ‘to be clothed
upon’ (with something else). We do not, as Celsus thinks, mean by
the resurrection anything like the transmigration of souls. The soul,
in its essence unbodied and invisible, when it comes into material
space, requires a body fitted to the conditions of that particular
space: which body it wears, having either put off a former body, or
else having put it on over its former body…For instance, when it
comes to the actual birth into this world it lays aside the environment
(χωρίον)
which was needed as long as it is in the womb of her that is with
child: and it clothes itself with that which is necessary for one
destined to pass through life. Then there is a
‘tabernacle,’ and ‘an earthly house,’ as well:
and the Scriptures tell us that this ‘earthly house’ of the
tabernacle is to be dissolved, but that the tabernacle itself is to
surround itself with another house not made with hands. The men of God
declare that the corruptible must put on incorruption (which is a
different thing from the incorruptible), and the mortal must put on
immortality (which is different from the immortal: just as the relative
quality of wisdom is different from that which is absolutely wise).
Observe, then, where this system leads us. It says that the souls put
on incorruption and immortality like garments which keep their wearer
from corruption, and their inmate (τὸν
περικείμενον
αὐτὰ) from death”
(c. Cels. vii. 32). We see at once this is another explanation
of the Resurrection, by the σπερματικὸς
λόγος of the soul,
and not Gregory’s; with him the soul recollects its scattered
atoms, and he thus saves the true scriptural view. | of our body in the form of an ear, tall,
well-proportioned, and erect, reaching to the heights of heaven, and,
for blade and beard, resplendent in incorruption, and with all the
other godlike marks. For “this corruptible must put on
incorruption”; and this incorruption and glory and honour and
power are those distinct and acknowledged marks of Deity which once
belonged to him who was created in God’s image, and which we hope
for hereafter. The first man Adam, that is, was the first ear; but with
the arrival of evil human nature was diminished into a mere multitude1929
1929 This
connection of “evil” and “multitude” is
essentially Platonic. Cf. also Plotinus, vi. 6. 1: “Multitude,
then, is a revolt from unity, and infinity a more complete revolt by
being infinite multitude: and so infinity is bad, and we are bad, when
we are a multitude” (cf. “Legion” in the
parable). | ; and, as happens to the grain1930
1930 as
happens to the grain, i.e. to become bare,
as compared with the beautiful envelopments of the entire
ear. | on the ear, each individual man was denuded
of the beauty of that primal ear, and mouldered in the soil: but in the
Resurrection we are born again in our original splendour; only instead
of that single primitive ear we become the countless myriads of ears in
the cornfields. The virtuous life as contrasted with that of vice is
distinguished thus: those who while living have by virtuous conduct
exercised husbandry on themselves are at once revealed in all the
qualities of a perfect ear, while those whose bare grain (that is the
forces of their natural soul) has become through evil habits
degenerate, as it were, and hardened by the weather (as the so-called
“hornstruck” seeds1931
1931 “hornstruck” seeds, i.e.
those which have been struck by, or have struck, the horns of the oxen,
in the process of sowing: according to the rustic superstition, which
Gregory Nazianz. in some very excellent hexameters alludes to
(Opp. t. II. pp. 66–163): “There is,” he says,
“a dry unsoakable seed, which never sinks into the ground, or
fattens with the rain; it is harder than horn; its horn has struck the
horn of the ox, what time the ploughman’s hand is scattering the
grain over his land.” Ruhnken (ad Timæum, p. 155) has
collected the ancient authorities on this point. The word is used by
Plato of a “hard,” “intractable” person. The
“bare grain” of the wicked is here compared to these hard
seeds, which even though they may sink into the earth and rise again,
yet have a poor and stunted blade, which may never grow. | , according to the
experts in such things, grow up), will, though they live again in the
Resurrection, experience very great severity from their Judge, because
they do not possess the strength to shoot up into the full proportions
of an ear, and thereby become that which we were before our earthly
fall1932
1932 Reading ἐπὶ τῆς
γῆς, instead of τὴν
γῆν: for a fall “on to
the earth,” instead of “on the earth,” agrees neither
with what Gregory (speaking by Macrina) has urged against the heathen
doctrine of Transmigration, nor with the words of Scripture which he
follows. The “earthly fall” is compared with the heavenly
rising: κατάπτωσις, in the sense of a “moral fall,” is used
in 3
Maccab. ii. 14 (quoted by Schmidt). | . The remedy offered by the Overseer of the produce is
to collect together the tares and the thorns, which have grown up with
the good seed, and into whose bastard life all the secret forces that
once nourished its root have passed, so that it not only has had to
remain without its nutriment, but has been choked and so rendered
unproductive by this unnatural growth. When from the nutritive part
within them everything that is the reverse or the counterfeit of it has
been picked out, and has been committed to the fire that consumes
everything unnatural, and so has disappeared, then in this class also
their humanity will thrive and will ripen into fruit-bearing, owing to
such husbandry, and some day after long courses of ages will get back
again that universal form which God stamped upon us at the beginning.
Blessed are they, indeed, in whom the full beauty of those ears shall
be developed directly they are born in the Resurrection. Yet we say
this without implying that any merely bodily distinctions will be
manifest between those who have lived virtuously and those who have
lived viciously in this life, as if we ought to think that one will be
imperfect as regards his material frame, while another will win
perfection as regards it. The prisoner and the free, here in this
present world, are just alike as regards the constitutions of their two
bodies; though as regards enjoyment and suffering the gulf is wide
between them. In this way, I take it, should we reckon the difference
between the good and the bad in that intervening time1933
1933 Between the Resurrection and the Αποκατάστασις | . For the perfection of bodies that rise from
that sowing of death is, as the Apostle tells us, to consist in
incorruption and glory and honour and power; but any diminution in such
excellences does not denote a corresponding bodily mutilation of him
who has risen again, but a withdrawal and estrangement from each one of
those things which are conceived of as belonging to the good. Seeing,
then, that one or the other of these two diametrically opposed ideas, I
mean good and evil, must any way attach to us, it is clear that to say
a man is not included in the good is a necessary demonstration that he
is included in the evil. But then, in connection with evil, we find no
honour, no glory, no incorruption, no power; and so we are forced to
dismiss all doubt that a man who has nothing to do with these
last-mentioned things must be connected with their opposites, viz. with
weakness, with dishonour, with corruption, with everything of that
nature, such as we spoke of in the previous parts of the discussion,
when we said how many were the passions, sprung from evil, which are so
hard for the soul to get rid of, when they have infused themselves into
the very substance of its entire nature and become one with it. When
such, then, have been purged from it and utterly removed by the healing
processes worked out by the Fire, then every one of the things which
make up our conception of the good will come to take their place;
incorruption, that is, and life, and honour, and grace, and glory, and
everything else that we conjecture is to be seen in God, and in His
Image, man as he was made.E.C.F. INDEX & SEARCH
|