SEV Biblia, Chapter 10:30
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qu he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 30. For if I by grace be a partaker , etc.] Either of Christian liberty, through the grace of God; or of the creatures God has given men to eat of through his goodness, and which are enjoyed by the saints with thankfulness: why am I evil spoken of for that for which I give thanks ? that is, why should I expose myself to evil tongues, the blasphemies and reproaches of men, by eating things of this kind, under this circumstance, when there are so many creatures I can use without offence, and be thankful for? or why should my liberty be reproached through an imprudent use of it, for which I have the utmost reason to be thankful? wherefore upon the whole it is best to deny ones self in such a case, rather than risk ones character, the glory of God, and the honour of religion.
Matthew Henry Commentary
Verses 23-33 - There were cases wherein Christians might eat what had been offered to idols, without sin. Such as when the flesh was sold in the market a common food, for the priest to whom it had been given. But a Christia must not merely consider what is lawful, but what is expedient, and to edify others. Christianity by no means forbids the common offices of kindness, or allows uncourteous behaviour to any, however they ma differ from us in religious sentiments or practices. But this is not to be understood of religious festivals, partaking in idolatrous worship According to this advice of the apostle, Christians should take car not to use their liberty to the hurt of others, or to their ow reproach. In eating and drinking, and in all we do, we should aim a the glory of God, at pleasing and honouring him. This is the great en of all religion, and directs us where express rules are wanting. holy, peaceable, and benevolent spirit, will disarm the greates enemies __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
ει 1487 COND δε 1161 CONJ εγω 1473 P-1NS χαριτι 5485 N-DSF μετεχω 3348 5719 V-PAI-1S τι 5101 I-ASN βλασφημουμαι 987 5743 V-PPI-1S υπερ 5228 PREP ου 3739 R-GSN εγω 1473 P-1NS ευχαριστω 2168 5719 V-PAI-1S
Vincent's NT Word Studies
30. By grace (cariti). Better, as Rev., in margin, with thankfulness: with an unsullied conscience, so that I can sincerely give thanks for my food. Compare Rom. xiv. 6; 1 Tim. iv. 4, 5, Am I evil-spoken of (blasfhmoumai). In the gospels this word, of which blaspheme is a transcript, has, as in the Septuagint, the special sense of treating the name of God with scorn. So Matt. ix. 3; xxvi. 65; John x. 36. In the epistles frequently as here, with the classical meaning of slandering or defaming.
Robertson's NT Word Studies
10:30 Paul carries on the supposed objective to his principle of love. Why incur the risk of being evil spoken of (blasfemoumai) for the sake of maintaining one's liberty? Is it worth it? See #Ro 14:6 where Paul justifies the conscience of one who eats the meat and of one who does not. Saying grace over food that one should not eat seems inconsistent. We have this very word _blaspheme_ in English.