King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 10:5


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 10:5

But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

World English Bible

However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 10:5

But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.

Webster's Bible Translation

But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Greek Textus Receptus


αλλ
235 CONJ ουκ 3756 PRT-N εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM πλειοσιν 4119 A-DPM-C αυτων 846 P-GPM ευδοκησεν 2106 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM κατεστρωθησαν 2693 5681 V-API-3P γαρ 1063 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Nu 14:11,12,28-35; 26:64,65 De 1:34,35; 2:15,16 Ps 78:32-34

SEV Biblia, Chapter 10:5

Mas de muchos de ellos no se agrad Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 10:5

Verse 5. They were
overthrown in the wilderness.] And yet ALL these persons were under the cloud-ALL passed through the sea-ALL were baptized into Moses in the cloud and in the sea- ALL ate the same spiritual meat-ALL drank the same spiritual drink, for they were made partakers of the spiritual Rock, CHRIST. Nothing can be a more decisive proof than this that people, who have every outward ordinance, and are made partakers of the grace of our Lord Jesus, may so abuse their privileges and grieve the Spirit of God as to fall from their state of grace, and perish ever lastingly.

Let those who are continually asserting that this is impossible, beware lest they themselves, if in a state of grace, become, through their overmuch security, proofs in point of the possibility of ending in the flesh, though they began in the Spirit. Reader, remember who said, Ye shall not surely die; and remember the mischiefs produced by a belief of his doctrine.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - To dissuade the Corinthians from communion with idolaters, and securit in any sinful course, the apostle sets before them the example of the Jewish nation of old. They were, by a miracle, led through the Red Sea where the pursuing Egyptians were drowned. It was to them a typica baptism. The manna on which they fed was a type of Christ crucified the Bread which came down from heaven, which whoso eateth shall liv for ever. Christ is the Rock on which the Christian church is built and of the streams that issue therefrom, all believers drink, and ar refreshed. It typified the sacred influences of the Holy Spirit, a given to believers through Christ. But let none presume upon their great privileges, or profession of the truth; these will not secur heavenly happiness.


Greek Textus Receptus


αλλ
235 CONJ ουκ 3756 PRT-N εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM πλειοσιν 4119 A-DPM-C αυτων 846 P-GPM ευδοκησεν 2106 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM κατεστρωθησαν 2693 5681 V-API-3P γαρ 1063 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF

Vincent's NT Word Studies

5. Many (toiv pleiosin). The A.V. misses the force of the article, the many. Hence Rev., correctly, most of them. All
perished save Caleb and Joshua.

Overthrown (katestrwqhsan). Only here in the New Testament. Lit., were strewn down along (the ground). The word belongs mostly to later Greek, though found in Herodotos in the general sense of slaying. So Euripides: "He laid low his wife and child with one dart" ("Hercules Furens," 1000). It is used of spreading a couch.


Robertson's NT Word Studies

10:5 {With most of them} (en tois pleiosin autwn). "A mournful understatement," for only two (Caleb and Joshua) actually reached the Promised Land (#Nu 14:30-32). All the rest were rejected or adokimoi (#9:27). {Were overthrown} (katestrwqesan). First aorist passive indicative of katastrwnnumi, old compound verb, to stretch or spread down as of a couch, to lay low (Euripides), as if by a hurricane. Powerful picture of the desolation wrought by the years of disobedience and wanderings in the desert by this verb quoted from #Nu 14:16.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET