King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 10:11


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 10:11

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

World English Bible

Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 10:11

Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.

Webster's Bible Translation

Now all these things happened to them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Greek Textus Receptus


ταυτα
5023 D-NPN δε 1161 CONJ παντα 3956 A-NPN τυποι 5179 N-NPM συνεβαινον 4819 5707 V-IAI-3P εκεινοις 1565 D-DPM εγραφη 1125 5648 V-2API-3S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP νουθεσιαν 3559 N-ASF ημων 2257 P-1GP εις 1519 PREP ους 3739 R-APM τα 3588 T-NPN τελη 5056 N-NPN των 3588 T-GPM αιωνων 165 N-GPM κατηντησεν 2658 5656 V-AAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
1Co 9:10 Ro 15:4

SEV Biblia, Chapter 10:11

Y estas cosas les acontecieron como figura; y son escritas para nuestra amonestacin, en quien los fines de los siglos ha parado.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 10:11

Verse 11. Upon whom the ends of the
world are come.] ta telh twn aiwnwn? The end of the times included within the whole duration of the Mosaic economy. For although the word aiwn means, in its primary sense, endless being, or duration; yet, in its accommodated sense, it is applied to any round or duration that is complete in itself: and here it evidently means the whole duration of the Mosaic economy. "Thus, therefore," says Dr. Lightfoot, "the apostle speaks in this place that those things, which were transacted in the beginning of the Jewish ages, are written for an example to you upon whom the ends of those ages are come; and the beginning is like to the end, and the end to the beginning.

Both were forty years; both consisted of temptation and unbelief; and both ended in the destruction of the unbelievers-that, in the destruction of those who perished in the wilderness; this, in the destruction of those that believed not: viz. the destruction of their city and nation." The phrase aymwy Pws soph yomaiya, the end of days, says the Targum of Jerusalem, Gen. iii. 15, means ajym aklmd ywmwyb beyomoi demalca Meshicha, in the days of the King Messiah. We are to consider the apostle's words as referring to the end of the Jewish dispensation and the commencement of the Christian, which is the last dispensation which God will vouchsafe to man in the state of probation.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. Now all these things happened unto them , etc.] All these punishments came upon them in various ways, not by chance, but by the will of God, and as their sins deserved: and were for ensamples ; to others, to their future posterity, and to the churches of God in all ages: and they are written for our admonition ; that men in a church state particularly may take warning, by these instances of their sin and punishment, to avoid the one and escape the other, and not presume upon their external privileges and favours: upon whom the ends of the world are come ; or in whom the ends of ages are met; for the apostle does not mean this material visible world, the universe and all things in it, which has continued, since the writing of this, about two thousand years: but the Jewish ages, or times of the Mosaic economy, which begun when these instances of sin and punishment were, and which now in the times of the apostles were at an end; everything in those periods that were figurative and emblematical, having their fulfilling end and accomplishment, and also were now abrogated: likewise the ages or times of Gentile darkness and ignorance may be intended, which now were come to an end, through the light of the Gospel, and the power of God attending the ministration of it; and hence the ends both of the Jewish and Gentile ages may be said to come upon, or meet in the apostles and their times, who had the advantage of looking back on former ones, and of receiving instruction from thence.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-14 -
Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checke in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shu their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring agains God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to lear from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's securit against sin is distrust of himself. God has not promised to keep u from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the lik temptations: what they bear up under, and break through, we may also God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape he will deliver either from the trial itself, or at least the mischie of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithfu to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whethe the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety.


Greek Textus Receptus


ταυτα
5023 D-NPN δε 1161 CONJ παντα 3956 A-NPN τυποι 5179 N-NPM συνεβαινον 4819 5707 V-IAI-3P εκεινοις 1565 D-DPM εγραφη 1125 5648 V-2API-3S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP νουθεσιαν 3559 N-ASF ημων 2257 P-1GP εις 1519 PREP ους 3739 R-APM τα 3588 T-NPN τελη 5056 N-NPN των 3588 T-GPM αιωνων 165 N-GPM κατηντησεν 2658 5656 V-AAI-3S

Vincent's NT Word Studies

11. Happened (sunebainon). The imperfect tense marks the successive unfolding of the events.

For ensamples (tupoi). The best texts read tupikwv by way of figure. Admonition (nouqesian). See on the kindred verb to warn, Acts xx. 31 Ends of the world (ta telh twn aiwnwn). Lit., ends of the ages. So Rev. Synonymous with hJ sunteleia twn aijwnwn the consummation of the ages, Heb. ix. 26. The phrase assumes that Christ's second coming is close at hand, and therefore the end of the world. Ellicott acutely remarks that the plural, ends, marks a little more distinctly the idea of each age of preparation having passed into the age that succeeded it, so that now all the ends of the ages have come down to them.

Are come (kathnthken) See on Acts xxvi. 7. Compare Eph. iv. 13; Philip. iii. 11.


Robertson's NT Word Studies

10:11 {Now these things happened unto them} (tauta de sunebainon ekeinois). Imperfect tense because they happened from time to time. {By way of example} (tupikws). Adverb in sense of tupoi in verse #6. Only instance of the adverb except in ecclesiastical writers after this time, but adjective tupikos occurs in a late papyrus. {For our admonition} (pros nouqesian hemwn). Objective genitive (hemwn) again. nouqesia is late word from nouqetew (see on Ac 20:31; 1Th 5:12,14) for earlier nouqetesis and nouqetia. {The ends of the ages have come} (ta tele twn aiwnwn katenteken). Cf. #Heb 9:26 he sunteleia twn aiwnwn, the consummation of the ages (also #Mt 13:40). The plural seems to point out how one stage succeeds another in the drama of human history. katenteken is perfect active indicative of katantaw, late verb, to come down to (see on Ac 16:1). Does Paul refer to the second coming of Christ as in #7:26? In a sense the ends of the ages like a curtain have come down to all of us.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET