|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Kings 12:14 CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
World English Bibleand spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."
Douay-Rheims - 1 Kings 12:14 And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.
Webster's Bible Translation And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Original Hebrew וידבר 1696 אליהם 413 כעצת 6098 הילדים 3206 לאמר 559 אבי 1 הכביד 3513 את 853 עלכם 5923 ואני 589 אסיף 3254 על 5921 עלכם 5923 אבי 1 יסר 3256 אתכם 853 בשׁוטים 7752 ואני 589 איסר 3256 אתכם 853 בעקרבים׃ 6137
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (14) - 2Ch 22:4,5 Es 1:16-21; 2:2-4 Pr 12:5 Isa 19:11-13 Da 6:7
SEV Biblia, Chapter 12:14 y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones.
Matthew Henry Commentary Verses 1-15 - The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, an revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might liv at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want somethin to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon' reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the thing which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences an sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, a Rehoboam, by wilfulness and folly.
וידבר 1696 אליהם 413 כעצת 6098 הילדים 3206 לאמר 559 אבי 1 הכביד 3513 את 853 עלכם 5923 ואני 589 אסיף 3254 על 5921 עלכם 5923 אבי 1 יסר 3256 אתכם 853 בשׁוטים 7752 ואני 589 איסר 3256 אתכם 853 בעקרבים׃ 6137
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
PARALLEL VERSE BIBLE
|