King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Kings 17:11


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Kings 17:11

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

World English Bible

As she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."

Douay-Rheims - 1 Kings 17:11

And when she was going to fetch it he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand.

Webster's Bible Translation

And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Original Hebrew

ותלך
1980 לקחת 3947 ויקרא 7121 אליה 413 ויאמר 559 לקחי 3947 נא 4994 לי  פת 6595  לחם 3899  בידך׃ 3027  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Ge 24:18,19 Mt 10:42; 25:35-40 Heb 13:2

SEV Biblia, Chapter 17:11

Y yendo ella para traérselo, él la volvió a llamar, y le dijo: Te ruego que me traigas también un bocado de pan en tu mano.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. And as she was going to fetch it , etc.] For she made no difficulty of granting his request, but immediately set out to fetch him some water from the city, or some spring close by, or her own
house; being very ready to do an hospitable act to a stranger, and especially to a good man, and a prophet, as she might perceive by his habit he was, as it seems by what follows: and said, bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand ; to eat before he drank; this he said still further to try her whether she was the person that was to sustain him, as well as in order to lead on to more discourse with her.

Matthew Henry Commentary

Verses 8-16 - Many
widows were in Israel in the days of Elias, and some, it is likely, would have bidden him welcome to their houses; yet he is sen to honour and bless with his presence a city of Sidon, a Gentile city and so becomes the first prophet of the Gentiles. Jezebel was Elijah' greatest enemy; yet, to show her how powerless was her malice, God wil find a hiding-place for him even in her own country. The perso appointed to entertain Elijah is not one of the rich or great men of Sidon; but a poor widow woman, in want, and desolate, is made both able and willing to sustain him. It is God's way, and it is his glory, to make use of, and put honour upon, the weak and foolish things of the world. O woman, great was thy faith; one has not found the like, no no in Israel. She took the prophet's word, that she should not lose by it Those who can venture upon the promise of God, will make no difficult to expose and empty themselves in his service, by giving him his par first. Surely the increase of this widow's faith, so as to enable he thus readily to deny herself, and to depend upon the Divine promise was as great a miracle in the kingdom of grace, as the increase of he meal and oil in the kingdom of providence. Happy are all who can thus against hope, believe and obey in hope. One poor meal's meat this poor widow gave the prophet; in recompence of it, she and her son did ea above two years, in a time of famine. To have food from God's specia favour, and in such good company as Elijah, made it more than doubl sweet. It is promised to those who trust in God, that they shall not be ashamed in evil time; in days of famine they shall be satisfied.


Original Hebrew

ותלך 1980 לקחת 3947 ויקרא 7121 אליה 413 ויאמר 559 לקחי 3947 נא 4994 לי  פת 6595  לחם 3899  בידך׃ 3027  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET