King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 10:24


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 10:24

And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

World English Bible

Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "[Long] live the king!"

Douay-Rheims - 1 Samuel 10:24

And Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king.

Webster's Bible Translation

And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

Original Hebrew

ויאמר
559 שׁמואל 8050 אל 413 כל 3605 העם 5971 הראיתם 7200 אשׁר 834 בחר 977 בו  יהוה 3068  כי 3588  אין 369  כמהו 3644  בכל 3605  העם 5971  וירעו 7321  כל 3605  העם 5971  ויאמרו 559 יחי 2421 המלך׃ 4428

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
De 17:15 2Sa 21:6

SEV Biblia, Chapter 10:24

Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido el SEÑOR, que no hay semejante a él en todo el pueblo? Entonces el pueblo clamó diciendo: ¡Viva el rey!

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 10:24

Verse 24.
God save the king.] There is no such word here; no, nor in the whole Bible; nor is it countenanced by any of the versions. The words which we thus translate here and elsewhere are simply ûlmh yjy yechi hammelech, "May the king live; " and so all the versions, the Targum excepted, which says, May the king prosper! The French Vive le roi! is a proper version of the Hebrew.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. And Samuel said to all the people, see ye him whom the
Lord hath chosen , etc.] For the choice being made by lot, the disposal of which is of the Lord, it is properly attributed to him, and the people could not object to it, but must allow it was the Lord’s doing. Eupolemus f206 , an Heathen writer, says, that Saul was made king by Samuel by the counsel or will of God; and Samuel appeals to their eyes for the goodness of the choice, a better could not have been made: that there is none like him among the people ? so graceful, so stately, so prince like and majestic; they wanted to have a king like such the nations had; and Saul was such an one, had all the outward appearance of grandeur that could be wished for, and which in other nations recommended persons to the imperial dignity: and all the people shouted ; made a general ado: and said, God save the king ; or “let the king live” f207 ; they owned and saluted him as their king, and prayed he might live long to reign over them; the Targum is, “let the king prosper”; let his reign be prosperous and glorious, and let him enjoy all health and happiness, peace and prosperity.

Matthew Henry Commentary

Verses 17-27 - Samuel tells the people, Ye have this day
rejected your God. So littl fond was Saul now of that power, which soon after, when he possesse it, he could not think of parting with, that he hid himself. It is goo to be conscious of our unworthiness and insufficiency for the service to which we are called; but men should not go into the contrar extreme, by refusing the employments to which the Lord and the churc call them. The greater part of the people treated the matter with indifference. Saul modestly went home to his own house, but wa attended by a band of men whose hearts God disposed to support his authority. If the heart bend at any time the right way, it is becaus He has touched it. One touch is enough when it is Divine. Other despised him. Thus differently are men affected to our exalte Redeemer. There is a remnant who submit to him, and follow him whereve he goes; they are those whose hearts God has touched, whom he has mad willing. But there are others who despise him, who ask, How shall thi man save us? They are offended in him, and they will be punished __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 שׁמואל 8050 אל 413 כל 3605 העם 5971 הראיתם 7200 אשׁר 834 בחר 977 בו  יהוה 3068  כי 3588  אין 369  כמהו 3644  בכל 3605  העם 5971  וירעו 7321  כל 3605  העם 5971  ויאמרו 559 יחי 2421 המלך׃ 4428


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET