King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 14:19


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 14:19

And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

World English Bible

It happened, while Saul talked to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, "Withdraw your hand!"

Douay-Rheims - 1 Samuel 14:19

And while Saul spoke to the priest, there arose a great uproar in the camp of the Philistines: and it increased by degrees, and was heard more clearly. And Saul said to the priest: Draw in thy hand.

Webster's Bible Translation

And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on, and increased: and Saul said to the priest, Withdraw thy hand.

Original Hebrew

ויהי
1961 עד 5704 דבר 1696 שׁאול 7586 אל 413 הכהן 3548 וההמון 1995 אשׁר 834 במחנה 4264 פלשׁתים 6430 וילך 1980 הלוך 1980 ורב 7227 ויאמר 559 שׁאול 7586 אל 413 הכהן 3548 אסף 622 ידך׃ 3027

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:24; 13:11 Jos 9:14 Ps 106:13 Isa 28:16

SEV Biblia, Chapter 14:19

Y aconteció que estando aún hablando Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos se aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 14:19

Verse 19. While
Saul talked unto the priest] Before he had made an end of consulting him, the increasing noise of the panic-struck Philistines called his attention; and finding there was no time to lose, he immediately collected his men and fell on them.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. And it came to pass, while
Saul talked with the priest , etc.] With Ahiah about bringing the ark, and inquiring before it: that the noise that was in the host of the Philistines went on, and increased ; the shrieks and cries of those that were beat down and trampled upon, and were bruised and wounded; and indeed the cry of the whole host, being alarmed with the enemy being upon them, or among them; and it seems that not only their motions could be seen, but the noise of them heard at this distance: and Saul said unto the priest, withdraw thine hand ; from putting on the ephod, or opening the breastplate of Urim and Thummim, or placing the ark in a proper position, to inquire before it, or from lifting up both hands in prayer for direction. Saul by the noise he heard concluded the army of the Philistines was routed, and therefore there was no need to consult the Lord, and he had no leisure for it; no time was to be lost, the advantage was to be taken directly, and the enemy pursued, to complete the victory.

The Jews look upon this as a piece of profaneness in Saul, as no doubt it was, and reckon it one of the sins for which his kingdom was not prolonged f270 .


Matthew Henry Commentary

Verses 16-23 - The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.


Original Hebrew

ויהי 1961 עד 5704 דבר 1696 שׁאול 7586 אל 413 הכהן 3548 וההמון 1995 אשׁר 834 במחנה 4264 פלשׁתים 6430 וילך 1980 הלוך 1980 ורב 7227 ויאמר 559 שׁאול 7586 אל 413 הכהן 3548 אסף 622 ידך׃ 3027


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET