|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 24:15 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
World English BibleMay Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
Douay-Rheims - 1 Samuel 24:15 Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.
Webster's Bible Translation The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Original Hebrew והיה 1961 יהוה 3068 לדין 1781 ושׁפט 8199 ביני 996 ובינך 996 וירא 7200 וירב 7378 את 853 ריבי 7379 וישׁפטני 8199 מידך׃ 3027
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (15) - :12 2Ch 24:22 Mic 1:2
SEV Biblia, Chapter 24:15 El SEÑOR, pues, será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y pleitee mi pleito, y me defienda de tu mano.
Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 24:15 Verse 15. The Lord therefore be judge] Let God determine who is guilty.
John Gill's Bible Commentary Ver. 15. The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee , etc.] Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence: and see, and plead my cause ; look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice: and deliver me out of thine hand : which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, (see Psalm 7:6,8-11).
Matthew Henry Commentary Verses 8-15 - David was falsely charged with seeking Saul's hurt; he shows Saul tha God's providence had given him opportunity to do it. And it was upon good principle that he refused to do it. He declares his fixe resolution never to be his own avenger. If men wrong us, God will righ us, at farthest, in the judgment of the great day.
והיה 1961 יהוה 3068 לדין 1781 ושׁפט 8199 ביני 996 ובינך 996 וירא 7200 וירב 7378 את 853 ריבי 7379 וישׁפטני 8199 מידך׃ 3027
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
PARALLEL VERSE BIBLE
|