King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 24:17


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 24:17

And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.

World English Bible

He said to David, "You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you.

Douay-Rheims - 1 Samuel 24:17

And he said to David: Thou art more just than I: for thou hast done good to me, and I have rewarded thee with evil.

Webster's Bible Translation

And he said to David, thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil.

Original Hebrew

ויאמר
559  אל 413  דוד 1732  צדיק 6662  אתה 859  ממני 4480  כי 3588  אתה 859  גמלתני 1580 הטובה 2896 ואני 589 גמלתיך 1580 הרעה׃ 7451

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
1Sa 26:21 Ge 38:26 Ex 9:27 Ps 37:6 Mt 27:4

SEV Biblia, Chapter 24:17

Y dijo a David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And he said to
David, thou [art] more righteous than I , etc.] By which it appears he thought himself righteous, though David was more so; the righteousness of David was so glaring, that his enemy himself being judge acknowledges it, but will not confess his own wickedness, having no true sense of sin, nor real sorrow for it: for thou hast rewarded me good ; in times past, and now; heretofore in killing Goliath, fighting his battles for him against the Philistines, driving the evil spirit from him, by playing on the harp before him, and now by sparing his life, only cutting off the skirt of his garment, when he could with equal ease have cut off his head: whereas I have rewarded thee evil : in seeking to take away his life at various times, by casting a javelin at him more than once, sending messengers to kill him, and hunting after him from place to place, to take him and slay him.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-22 -
Saul speaks as quite overcome with David's kindness. Many mourn for their sins, who do not truly repent of them; weep bitterly for them yet continue in love and in league with them. Now God made good to David that word on which he had caused him to hope, that he would brin forth his righteousness as the light, Ps 37:6. Those who take care to keep a good conscience, may leave it to God to secure them the credi of it. Sooner or later, God will force even those who are of the synagogue of Satan to know and to own those whom he has loved. The parted in peace. Saul went home convinced, but not converted; ashame of his envy to David, yet retaining in his breast that root of bitterness; vexed that when at last he had found David, he could no find in his heart to destroy him, as he had designed. Malice ofte seems dead when it is only asleep, and will revive with double force Yet, whether the Lord bind men's hands, or affect their hearts, so tha they do not hurt us, the deliverance is equally from him; it is a evidence of his love, and an earnest of our salvation, and should make us thankful __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559  אל 413  דוד 1732  צדיק 6662  אתה 859  ממני 4480  כי 3588  אתה 859  גמלתני 1580 הטובה 2896 ואני 589 גמלתיך 1580 הרעה׃ 7451


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET