SEV Biblia, Chapter 8:17
Pues a la verdad recibi la exhortacin; mas estando tambin muy solícito, de su voluntad parti para ir a vosotros.
Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 8:17
Verse 17. He accepted the exhortation] I advised him to visit you and excite you to this good work, and I found that he was already disposed in his heart to do it; God put this earnest care in the heart of Titus for you, ver. 16.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 17. For indeed, he accepted the exhortation , etc..] The Macedonians besought the apostle with much entreaty to give unto him, ( Corinthians 8:4,6) or which being moved by their example, they gave unto him, namely, that he would go and finish what he had already begun; and accordingly he did not refuse, but readily accepted the exhortation: yea, not only so, but being more forward ; than was known or could have been expected; which shows that this was put into his heart by God, before it was moved unto him; so that if he had never been asked, or exhorted hereunto, he would have gone of himself: of his own accord he went unto you ; so great is his care of you; so great his love unto you so willing was he to come again and pay another visit: and especially on this account, where he had before been treated with so much respect and kindness. Titus having been at Corinth already, and being well known there, the apostle forbears saying anything more in his commendation.
Matthew Henry Commentary
Verses 16-24 - The apostle commends the brethren sent to collect their charity, tha it might be known who they were, and how safely they might be trusted It is the duty of all Christians to act prudently; to hinder, as far a we can, all unjust suspicions. It is needful, in the first place, to act uprightly in the sight of God, but things honest in the sight of men should also be attended to. A clear character, as well as a pur conscience, is requisite for usefulness. They brought glory to Chris as instruments, and had obtained honour from Christ to be counte faithful, and employed in his service. The good opinion others have of us, should be an argument with us to do well __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
οτι 3754 CONJ την 3588 T-ASF μεν 3303 PRT παρακλησιν 3874 N-ASF εδεξατο 1209 5662 V-ADI-3S σπουδαιοτερος 4705 A-NSM-C δε 1161 CONJ υπαρχων 5225 5723 V-PAP-NSM αυθαιρετος 830 A-NSM εξηλθεν 1831 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP
Robertson's NT Word Studies
8:17 {Very earnest} (spoudaioteros). "More earnest than ordinarily," comparative adjective.