King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 5:4


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 5:4

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

World English Bible

Someone went in, and told his lord, saying, "The maiden who is from the land of Israel said this."

Douay-Rheims - 2 Kings 5:4

Then Naaman went in to his lord, and told him, saying: Thus and thus said tile girl from the land of Israel.

Webster's Bible Translation

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

Original Hebrew

ויבא
935 ויגד 5046 לאדניו 113 לאמר 559 כזאת 2063 וכזאת 2063 דברה 1696 הנערה 5291 אשׁר 834 מארץ 776 ישׂראל׃ 3478

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
2Ki 7:9-11 Mr 5:19; 16:9,10 Joh 1:42-46; 4:28,29 1Co 1:26,27

SEV Biblia, Chapter 5:4

Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 5:4

Verse 4. Thus and thus said the
maid] So well had this little pious maid conducted herself, that her words are credited; and credited so fully, that an embassy from the king of Syria to the king of Israel is founded upon them!

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And one went in and told his
lord , etc.] What the girl had said to her mistress; one of the servants of the house that overheard it; or rather, Naaman went and told his lord the king of Syria; for as this was said to his wife, no doubt she told it to her husband, and not a servant; and the following words require this sense, and is the sense of most Jewish commentators: saying, thus and thus said the maid that is of the land of Israel ; who for her wit and beauty might be well known at court by the name of the Israelitish girl.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - Though the Syrians were
idolaters, and oppressed God's people, yet the deliverance of which Naaman had been the means, is here ascribed to the Lord. Such is the correct language of Scripture, while those who writ common history, plainly show that God is not in all their thoughts. N man's greatness, or honour, can place him our of the reach of the sorest calamities of human life: there is many a sickly, crazy bod under rich and gay clothing. Every man has some but or other, somethin that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy. This little maid, though only a girl, could give a account of the famous prophet the Israelites had among them. Children should be early told of the wondrous works of God, that, wherever the go, they may talk of them. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servan by force; much more should servants by choice, seek their masters good. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God, and the honour of his prophets. Naaman did not despise what she told, because of he meanness. It would be well if men were as sensible of the burden of sin as they are of bodily disease. And when they seek the blessings whic the Lord sends in answer to the prayers of his faithful people, the will find nothing can be had, except they come as beggars for a fre gift, not as lords to demand or purchase.


Original Hebrew

ויבא 935 ויגד 5046 לאדניו 113 לאמר 559 כזאת 2063 וכזאת 2063 דברה 1696 הנערה 5291 אשׁר 834 מארץ 776 ישׂראל׃ 3478


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET