SEV Biblia, Chapter 5:20
¶ Giezi, el criado de Eliseo varón de Dios, dijo entre sí : He aquí mi señor estorbó a este siro Naamán, no tomando de su mano las cosas que había traído. Vive el SEÑOR, que correré yo tras él, y tomaré de él alguna cosa.
Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 5:20
Verse 20. My master hath spared-this Syrian] He has neither taken any thing from him for himself, nor permitted him to give any thing to me.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 20. But Gehazi the servant of Elisha the man of God said , etc.] Within himself, observing what had passed: behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought : he speaks contemptibly of Naaman, as an alien from the commonwealth of Israel, and reproaches his master for letting him go free, without paying for his cure; when he thought he should have taken what he brought and offered, and given it to needy Israelites, and especially to the sons of the prophets, that wanted it; and perhaps it mostly disturbed him, that he had no share of it himself: but, as the Lord liveth, I will run after him, and take somewhat of him ; the word for “somewhat”, wanting a letter usually in it, is what is sometimes used for a blot; and Jarchi observes, that Gehazi taking something from Naaman, was a blot unto him, and indeed such an one that he could not wipe off.
Matthew Henry Commentary
Verses 20-27 - Naaman, a Syrian, a courtier, a soldier, had many servants, and we rea how wise and good they were. Elisha, a holy prophet, a man of God, ha but one servant, and he proves a base liar. The love of money, tha root of all evil, was at the bottom of Gehazi's sin. He thought to impose upon the prophet, but soon found that the Spirit of prophec could not be deceived, and that it was in vain to lie to the Holy Ghost. It is folly to presume upon sin, in hopes of secrecy. When tho goest aside into any by-path, does not thy own conscience go with thee Does not the eye of God go with thee? He that covers his sin, shall no prosper; particularly, a lying tongue is but for a moment. All the foolish hopes and contrivances of carnal worldlings are open befor God. It is not a time to increase our wealth, when we can only do it is such ways as are dishonourable to God and religion, or injurious to others. Gehazi was punished. If he will have Naaman's money, he shal have his disease with it. What was Gehazi profited, though he gaine two talents, when thereby he lost his health, his honour, his peace his service, and, if repentance prevented not, his soul for ever? Le us beware of hypocrisy and covetousness, and dread the curse of spiritual leprosy remaining on our souls __________________________________________________________________
Original Hebrew
ויאמר 559 גיחזי 1522 נער 5288 אלישׁע 477 אישׁ 376 האלהים 430 הנה 2009 חשׂך 2820 אדני 113 את 853 נעמן 5283 הארמי 761 הזה 2088 מקחת 3947 מידו 3027 את 853 אשׁר 834 הביא 935 חי 2416 יהוה 3068 כי 3588 אם 518 רצתי 7323 אחריו 310 ולקחתי 3947 מאתו 853 מאומה׃ 3972