King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 12:18


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 12:18

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

World English Bible

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

Douay-Rheims - Acts 12:18

Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Webster's Bible Translation

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Greek Textus Receptus


γενομενης
1096 5637 V-2ADP-GSF δε 1161 CONJ ημερας 2250 N-GSF ην 2258 5713 V-IXI-3S ταραχος 5017 N-NSM ουκ 3756 PRT-N ολιγος 3641 A-NSM εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM στρατιωταις 4757 N-DPM τι 5101 I-NSN αρα 687 PRT-I ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
Ac 5:22-25; 16:27; 19:23

SEV Biblia, Chapter 12:18

Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qu se había hecho de Pedro.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. Now as soon as it was day , etc.] When it was morning; as soon as there was any light in the
prison, by which the guards could discern one another and their prisoners: there was no small stir among the soldiers : the two between whom Peter slept, and the rest of the quaternions that were employed in the wards to keep watch; who were now all in an uproar, and in the utmost concern and fright: what was become of Peter ; whether he was in any other part of the prison, by what means he could escape, and whither he was gone.

Matthew Henry Commentary

Verses 12-19 -
God's providence leaves room for the use of our prudence, though he ha undertaken to perform and perfect what he has begun. These Christian continued in prayer for Peter, for they were truly in earnest. Thus me ought always to pray, and not to faint. As long as we are kept waitin for a mercy, we must continue praying for it. But sometimes that whic we most earnestly wish for, we are most backward to believe. The Christian law of self-denial and of suffering for Christ, has not don away the natural law of caring for our own safety by lawful means. I times of public danger, all believers have God for their hiding-place which is so secret, that the world cannot find them. Also, the instruments of persecution are themselves exposed to danger; the wrat of God hangs over all that engage in this hateful work. And the rang of persecutors often vents itself on all in its way.


Greek Textus Receptus


γενομενης
1096 5637 V-2ADP-GSF δε 1161 CONJ ημερας 2250 N-GSF ην 2258 5713 V-IXI-3S ταραχος 5017 N-NSM ουκ 3756 PRT-N ολιγος 3641 A-NSM εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM στρατιωταις 4757 N-DPM τι 5101 I-NSN αρα 687 PRT-I ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S

Robertson's NT Word Studies

12:18 {As soon as it was day} (genomenes hemeras). Genitive absolute, day having come. {No small stir} (taracos ouk oligos). Litotes (ouk oligos), occurs eight times in the Acts as in #15:2, and nowhere else in the N.T. taracos (stir) is an old word from tarassw, to agitate. In the N.T only here and #19:23. Probably all sixteen
soldiers were agitated over this remarkable escape. They were responsible for the prisoner with their lives (cf. #Ac 16:27; 27:42). Furneaux suggests that Manaen, the king's foster-brother and a Christian (#13:1), was the "angel" who rescued Peter from the prison. That is not the way that Peter looked at it. {What was become of Peter} (ti ara ho petros egeneto). An indirect question with the aorist indicative retained. Ara adds a syllogism (therefore) to the problem as in #Lu 1:66. The use of the neuter ti (as in #Ac 13:25) is different from tis, though nominative like petros, literally, "what qen Peter had become,"what had happened to Peter" (in one idiom). See the same idiom in #Joh 21:21 (houtos de ti). {But this one what} (verb genesetai not used).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET