|  |
PARALLEL BIBLE - Acts 12:22 CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
World English BibleThe people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
Douay-Rheims - Acts 12:22 And the people made acclamation, saying: It is the voice of a god, and not of a man.
Webster's Bible Translation And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
Greek Textus Receptus ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ δημος 1218 N-NSM επεφωνει 2019 5707 V-IAI-3S θεου 2316 N-GSM φωνη 5456 N-NSF και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ανθρωπου 444 N-GSM
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (22) - Ac 14:10-13 Ps 12:2 Da 6:7 Jude 1:16 Re 13:4
SEV Biblia, Chapter 12:22 Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre.
John Gill's Bible Commentary Ver. 22. And the people gave a shout , etc.] At the end of the oration; these were flatterers, as Josephus says in the place before referred to, who cried out one from another, saluting him as God; saying, be merciful to us, hitherto we have revered thee as a man, henceforward we confess thee somewhat more excellent than mortal nature: and so it follows here, saying it is the voice of a God, and not of a man ; the Vulgate Latin version reads, �the voices of God and not men�; and the Ethiopic version, �the city shouted in, or with the voice of God�, with the voice of man; as if this referred to the acclamation of the people, and not the speech of the king; very wrongly.
Matthew Henry Commentary Verses 20-25 - Many heathen princes claimed and received Divine honours, but it wa far more horrible impiety in Herod, who knew the word and worship of the living God, to accept such idolatrous honours without rebuking the blasphemy. And such men as Herod, when puffed with pride and vanity are ripening fast for signal vengeance. God is very jealous for his ow honour, and will be glorified upon those whom he is not glorified by See what vile bodies we carry about with us; they have in them the seeds of their own dissolution, by which they will soon be destroyed whenever God does but speak the word. We may learn wisdom from the people of Tyre and Sidon, for we have offended the Lord with our sins We depend on him for life, and breath, and all things; it surely the behoves us to humble ourselves before him, that through the appointe Mediator, who is ever ready to befriend us, we may be reconciled to him, lest wrath come upon us to the utmost __________________________________________________________________
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ δημος 1218 N-NSM επεφωνει 2019 5707 V-IAI-3S θεου 2316 N-GSM φωνη 5456 N-NSF και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ανθρωπου 444 N-GSM
Vincent's NT Word Studies 22. The people (dhmov). The assembled people.A God. As most of the assembly were heathen, the word does not refer to the Supreme Being, but is to be taken in the pagan sense - a God.
12:22 {Shouted} (epefwnei). Imperfect active, kept on shouting, calling out to him. Old verb, but only four times in the N.T. and all by Luke. The heathen crowd (demos) repeated their flattering adulation to gain Herod's favor. {The voice of a god} (qeou fwne). In the pagan sense of emperor worship, not as the Supreme Being. But it was pleasing to Herod Agrippa's vanity.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
PARALLEL VERSE BIBLE
|