καθημενος 2521 5740 V-PNP-NSM δε 1161 CONJ τις 5100 X-NSM νεανιας 3494 N-NSM ονοματι 3686 N-DSN ευτυχος 2161 N-NSM επι 1909 PREP της 3588 T-GSF θυριδος 2376 N-GSF καταφερομενος 2702 5746 V-PPP-NSM υπνω 5258 N-DSM βαθει 901 A-DSM διαλεγομενου 1256 5740 V-PNP-GSM του 3588 T-GSM παυλου 3972 N-GSM επι 1909 PREP πλειον 4119 A-ASN-C κατενεχθεις 2702 5685 V-APP-NSM απο 575 PREP του 3588 T-GSM υπνου 5258 N-GSM επεσεν 4098 5627 V-2AAI-3S απο 575 PREP του 3588 T-GSN τριστεγου 5152 N-GSN κατω 2736 ADV και 2532 CONJ ηρθη 142 5681 V-API-3S νεκρος 3498 A-NSM
Vincent's NT Word Studies
9. The window. See on ch. ix. 25. The windows of an Eastern house are closed with lattice-work, and usually reach down to the floor, resembling a door rather than a window. They open, for the most part, to the court, and not to the street, and are usually kept open on account of the heat.Fallen into a deep sleep (kataferomenov upnw baqei). Lit., born down by, etc. A common Greek phrase for being over come by sleep. In medical language the verb was more frequently used in this sense, absolutely, than with the addition of sleep. In this verse the word is used twice: in the first instance, in the present participle, denoting the corning on of drowsiness - falling asleep; and the second time, in the aorist participle, denoting his being completely overpowered by sleep. Mr. Hobart thinks that the mention of the causes of Eutychus' drowsiness - the heat and smell arising; from the numerous lamps, the length of the discourse, and the lateness of the hour - are characteristic of a physician's narrative. Compare Luke xxii. 45.
Dead (nekrov). Actually dead. Not as dead, or for dead.
Robertson's NT Word Studies
20:9 {Sat} (kaqezomenos). Sitting (present middle participle describing his posture). {In the window} (epi tes quridos). Old word diminutive from qura, door, a little door. Latticed window (no glass) opened because of the heat from the lamps and the crowd. Our window was once spelt _windore_ (Hudibras), perhaps from the wrong idea that it was derived from _wind_ and _door_. Eutychus (a common slave name) was sitting on (epi) the window sill. Ahaziah "fell down through a lattice in his upper chamber" (#2Ki 1:2). In the N.T. quris only here and #2Co 11:33 (dia quridos) through which Paul was let down through the wall in Damascus. {Borne down with deep sleep} (kataferomenos hupnwi baqei). Present passive participle of kataferw, to bear down, and followed by instrumental case (hupnwi). Describes the gradual process of going into deep sleep. Great medical writers use baqus with hupnos as we do today (deep sleep). D here has basei (heavy) for baqei (deep). {As Paul discoursed yet longer} (dialegomenou tou paulou epi pleion). Genitive absolute of present middle participle of dialegomai (cf. verse #7). with epi pleion. Eutychus struggled bravely to keep awake, vainly hoping that Paul would finish. But he went on "for more." {Being born down by his sleep} (katenecqeis apo tou hupnou). First aorist (effective) passive showing the final result of the process described by kataferomenos, finally overcome as a result of (apo) the (note article tou) sleep (ablative case). These four participles (kaqezomenos, kataferomenos, dialegomenou, katenecqeis) have no connectives, but are distinguished clearly by case and tense. The difference between the present kataferomenos and the aorist katenecqeis of the same verb is marked. {Fell down} (epesen katw). Effective aorist active indicative of piptw with the adverb katw, though katapiptw (compound verb) could have been used (#Ac 26:14; 28:6). Hobart (_Medical Language of St. Luke_) thinks that Luke shows a physician's interest in the causes of the drowsiness of Eutychus (the heat, the crowd, the smell of the lamps, the late hour, the long discourse). Cf. #Lu 22:45. {From the third story} (apo tou tristegou). From treis (three) and stege (roof), adjective tristegos having three roofs. {Was taken up dead} (erqe nekros). First aorist passive indicative of air". Luke does not say hws (as) or hwsei (#Mr 9:26 as if). The people considered him dead and Luke the physician seems to agree with that view.