King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 26:15


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 26:15

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

World English Bible

"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.

Douay-Rheims - Acts 26:15

And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Jesus whom thou persecutest.

Webster's Bible Translation

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

Greek Textus Receptus


εγω
1473 P-1NS δε 1161 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S τις 5101 I-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S κυριε 2962 N-VSM ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S εγω 1473 P-1NS ειμι 1510 5748 V-PXI-1S ιησους 2424 N-NSM ον 3739 R-ASM συ 4771 P-2NS διωκεις 1377 5719 V-PAI-2S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
Ex 16:8 Mt 25:40,45 Joh 15:20,21

SEV Biblia, Chapter 26:15

Yo entonces dije: ¿Quin eres, Seor? Y el Seor dijo: Yo Soy Jess, a quien t persigues.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. And I said, who art thou,
Lord? and he said , etc.] Or the Lord said, as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Syriac versions read, I am Jesus whom thou persecutest ; the Syriac and Ethiopic versions read, Jesus of Nazareth; (see Gill on Acts 9:5).

Matthew Henry Commentary

Verses 12-23 -
Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Chris both to him and in him; when in the full career of his sin. He was mad a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, wh are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eye opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turne from darkness to light, but they must be turned from the power of Sata unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins make way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord ou Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, an eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Ol Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displease at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a goo account of the change manifest in him. Yet for going about and callin on men thus to repent and to be converted, vast numbers have bee blamed and persecuted.


Greek Textus Receptus


εγω
1473 P-1NS δε 1161 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S τις 5101 I-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S κυριε 2962 N-VSM ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S εγω 1473 P-1NS ειμι 1510 5748 V-PXI-1S ιησους 2424 N-NSM ον 3739 R-ASM συ 4771 P-2NS διωκεις 1377 5719 V-PAI-2S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET