King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 8:20


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 8:20

But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

World English Bible

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

Douay-Rheims - Acts 8:20

Keep thy money to thyself, to perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

Webster's Bible Translation

But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

Greek Textus Receptus


πετρος
4074 N-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM το 3588 T-NSN αργυριον 694 N-NSN σου 4675 P-2GS συν 4862 PREP σοι 4671 P-2DS ειη 1498 5751 V-PXO-3S εις 1519 PREP απωλειαν 684 N-ASF οτι 3754 CONJ την 3588 T-ASF δωρεαν 1431 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM ενομισας 3543 5656 V-AAI-2S δια 1223 PREP χρηματων 5536 N-GPN κτασθαι 2932 5738 V-PNN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Ac 1:18 De 7:26 Jos 7:24,25 2Ki 5:26,27 Da 5:17 Hab 2:9,10

SEV Biblia, Chapter 8:20

Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, qu piensas que el don de Dios se gana por dinero.

Clarke's Bible Commentary - Acts 8:20

Verse 20. Thy money
perish with thee] This is an awful declaration; and imports thus much, that if he did not repent, he and his ill-gotten goods would perish together; his money should be dissipated, and his soul go into perdition.

That the gift of God may be purchased] Peter takes care to inform not only Simon, but all to whom these presents may come, that the Spirit of God is the gift of God alone, and consequently cannot be purchased with money; for what reward can HE receive from his creatures, to whom the silver and the gold belong, the cattle on a thousand hills, the earth and its fullness!


John Gill's Bible Commentary

Ver. 20. But Peter said to him , etc.] With great abhorrence and indignation, resenting and detesting his proposal: thy money perish with thee ; or go into destruction with thee; signifying, that he would not touch his money, or have anything to do with that or him either, in any such way: the words do not so much design an imprecation on his person, as an abhorrence of his sin; and rather show what his sin deserved than what he desired might be; for the apostle did not simply wish his damnation, since he afterwards exhorts him to repentance, and to pray for forgiveness; but threatens, and even predicts what would be his case, should he live and die in such a state, in which he appeared to be: because thou hast thought that the gift of God ; the Holy Ghost, and his extraordinary gifts, which are freely given, when and to whom the Lord himself pleases: may be purchased with money ; he appears to have a wrong notion of the Spirit of God and his gifts, and of the grace of in bestowing them; as well as a wicked design of purchasing them with money, in order to sell them again; so that it was a sullying and lessening of the grace of God, as well as seeking himself, his own ambition, and filthy lucre: and let such observe how near they come to his sin, who seek to obtain the grace of justification, and the free gift of eternal life, by their own works.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-25 - The Holy
Ghost was as yet fallen upon none of these coverts, in the extraordinary powers conveyed by the descent of the Spirit upon the da of Pentecost. We may take encouragement from this example, in prayin to God to give the renewing graces of the Holy Ghost to all for whose spiritual welfare we are concerned; for that includes all blessings. N man can give the Holy Spirit by the laying on of his hands; but we should use our best endeavours to instruct those for whom we pray Simon Magus was ambitious to have the honour of an apostle, but care not at all to have the spirit and disposition of a Christian. He wa more desirous to gain honour to himself, than to do good to others Peter shows him his crime. He esteemed the wealth of this world, as i it would answer for things relating to the other life, and woul purchase the pardon of sin, the gift of the Holy Ghost, and eterna life. This was such a condemning error as could by no means consis with a state of grace. Our hearts are what they are in the sight of God, who cannot be deceived. And if they are not right in his sight our religion is vain, and will stand us in no stead. A proud an covetous heart cannot be right with God. It is possible for a man to continue under the power of sin, yet to put on a form of godliness When tempted with money to do evil, see what a perishing thing mone is, and scorn it. Think not that Christianity is a trade to live by in this world. There is much wickedness in the thought of the heart, it false notions, and corrupt affections, and wicked projects, which mus be repented of, or we are undone. But it shall be forgiven, upon ou repentance. The doubt here is of the sincerity of Simon's repentance not of his pardon, if his repentance was sincere. Grant us, Lord another sort of faith than that which made Simon wonder only, and di not sanctify his heart. May we abhor all thoughts of making religio serve the purposes of pride or ambition. And keep us from that subtl poison of spiritual pride, which seeks glory to itself even from humility. May we seek only the honour which cometh from God.


Greek Textus Receptus


πετρος
4074 N-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM το 3588 T-NSN αργυριον 694 N-NSN σου 4675 P-2GS συν 4862 PREP σοι 4671 P-2DS ειη 1498 5751 V-PXO-3S εις 1519 PREP απωλειαν 684 N-ASF οτι 3754 CONJ την 3588 T-ASF δωρεαν 1431 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM ενομισας 3543 5656 V-AAI-2S δια 1223 PREP χρηματων 5536 N-GPN κτασθαι 2932 5738 V-PNN

Vincent's NT Word Studies

20.
Perish with thee (sun soi ein eiv apwleian). Lit., be along with thee unto destruction. Destruction overtake thy money and thyself.

Robertson's NT Word Studies

8:20 {
Perish with thee} (sun soi eie eis apwleian). Literally, Be with thee for destruction. Optative for a future wish. The use of eis with the accusative in the predicate is especially common in the LXX. The wish reveals Peter's indignation at the base offer of Simon. Peter was no grafter to accept money for spiritual power. He spurned the temptation. The natural meaning of Peter's language is that Simon was on the road to destruction. It is a warning and almost a curse on him, though verse #22 shows that there was still room for repentance. {To obtain} (ktasqai). To acquire. Usual meaning of the present tense (infinitive middle) of ktaomai.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET