King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 8:3


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 8:3

As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

World English Bible

But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.

Douay-Rheims - Acts 8:3

But Saul made havock of the church, entering in from house to house, and dragging away men and women, committed them to prison.

Webster's Bible Translation

As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and hauling men and women committed them to prison.

Greek Textus Receptus


σαυλος
4569 N-NSM δε 1161 CONJ ελυμαινετο 3075 5711 V-INI-3S την 3588 T-ASF εκκλησιαν 1577 N-ASF κατα 2596 PREP τους 3588 T-APM οικους 3624 N-APM εισπορευομενος 1531 5740 V-PNP-NSM συρων 4951 5723 V-PAP-NSM τε 5037 PRT ανδρας 435 N-APM και 2532 CONJ γυναικας 1135 N-APF παρεδιδου 3860 5707 V-IAI-3S εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
Ac 7:58; 9:1-13,21; 22:3,4; 26:9-11 1Co 15:9 Ga 1:13 Php 3:6

SEV Biblia, Chapter 8:3

Entonces Saulo asolaba la Iglesia, entrando por las casas; y trayendo hombres y mujeres, los entregaba en la crcel.

Clarke's Bible Commentary - Acts 8:3

Verse 3.
Saul made havoc of the Church] The word elumaineto, from lumainw, to destroy, devastate, ravage, signifies the act of ferocious animals, such as bears, wolves, and the like, in seeking and devouring their prey. This shows with what persevering rancour this man pursued the harmless Christians; and thus we see in him what bigotry and false zeal are capable of performing.

Entering into every house] For, however it might be to others, a Christian man's house was not his castle.

Haling men and women] Neither sparing age nor sex in the professors of Christianity. The word surwn signifies dragging them before the magistrates, or dragging them to justice.

Committed them to prison.] For, as the Romans alone had the power of life and death, the Sanhedrin, by whom Saul was employed, chap. xxvi. 10, could do no more than arrest and imprison, in order to inflict any punishment short of death. It is true, St. Paul himself says that some of them were put to death, see chap. xxvi. 10; but this was either done by Roman authority, or by what was called the judgment of zeal, i.e. when the mob took the execution of the laws into their own hands, and massacred those whom they pretended to be blasphemers of God: for these sanctified their murderous outrage under the specious name of zeal for God's glory, and quoted the ensample of Phineas as a precedent. Such persons as these formed a sect among the Jews; and are known in ecclesiastical history by the appellation of Zealots or Sicarii.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 3. As for Saul, he made havoc of the church , etc.] Did evil to the saints, destroyed them that called upon the name of Christ, ( Acts 9:13,21) and persecuted and wasted the church of God, as he himself says, (Gal 1:13) and now did Benjamin, of which tribe Saul was, ravine as a wolf, ( Genesis 49:27) Entering into every house ; where the saints dwelt: and haling men and women : in a violent manner, without any regard to age or sex: committed them to prison ; delivered them up into the hands of the chief priests and magistrates, in order to be committed and sent to prison; this he himself confesses, ( Acts 22:4, 26:10).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-4 - Though persecution must not drive us from our work, yet it may send u to work elsewhere. Wherever the established
believer is driven, he carries the knowledge of the gospel, and makes known the preciousnes of Christ in every place. Where a simple desire of doing goo influences the heart, it will be found impossible to shut a man ou from all opportunities of usefulness.


Greek Textus Receptus


σαυλος
4569 N-NSM δε 1161 CONJ ελυμαινετο 3075 5711 V-INI-3S την 3588 T-ASF εκκλησιαν 1577 N-ASF κατα 2596 PREP τους 3588 T-APM οικους 3624 N-APM εισπορευομενος 1531 5740 V-PNP-NSM συρων 4951 5723 V-PAP-NSM τε 5037 PRT ανδρας 435 N-APM και 2532 CONJ γυναικας 1135 N-APF παρεδιδου 3860 5707 V-IAI-3S εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF

Vincent's NT Word Studies

3. Made
havoc (elumaineto). Only here in New Testament. In Septuagint, Ps. lxxix. 13, it is used of the laying waste of a vineyard by the wild boar. Compare Acts ix. 21, where the A.V. has destroyed, but where the Greek is porqhsav, devastated. Canon Farrar observes: "The part which he played at this time in the horrid work of persecution has, I fear, been always underrated. It is only when we collect the separate passages - they are no less than eight in number - in which allusion is made to this sad period, 16 it is only when we weigh the terrible significance of the expressions used that we feel the load of remorse which must have lain upon him, and the taunts to which he was liable from malignant enemies" ("Life and Work of St. Paul"). Note the imperfect, of continued action.

Robertson's NT Word Studies

8:3 {Laid waste} (elumaineto). Imperfect middle of lumainomai, old verb (from lume, injury), to
dishonor, defile, devastate, ruin. Only here in the N.T. Like the laying waste of a vineyard by a wild boar (#Ps 79:13). Picturesque description of the havoc carried on by Saul now the leader in the persecution. He is victor over Stephen now who had probably worsted him in debate in the Cilician synagogue in Jerusalem. {Into every house} (kata tous oikous). But Luke terms it "the church" (ten ekklesian). Plainly not just an "assembly," but an organized body that was still "the church" when scattered in their own homes, "an unassembled assembly" according to the etymology. Words do not remain by the etymology, but travel on with usage. {Haling} (surwn). Literally, dragging forcibly (=hauling). Present active participle of surw, old verb. {Men and women} (andras kai gunaikas). A new feature of the persecution that includes the women. They met it bravely as through all the ages since (cf. #9:2; 22:4). this fact will be a bitter memory for Paul always. {Committed} (paredidou). Imperfect active of paradidwmi, old verb, kept on handing them over to prison.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET