SEV Biblia, Chapter 27:3
Harás también sus calderos para limpiar su ceniza; y sus paletas, y sus tazones, y sus garfios, y sus braseros; harás todos sus vasos de bronce.
Clarke's Bible Commentary - Exodus 27:3
Verse 3. Thou shalt make his pans] wytrys sirothaiv, a sort or large brazen dishes, which stood under the altar to receive the ashes that fell through the grating. His shovels] wy[y yaaiv. Some render this besoms; but as these were brazen instruments, it is more natural to suppose that some kind of fire-shovels are intended, or scuttles, which were used to carry off the ashes that fell through the grating into the large pan or siroth.
His basins] wytqrzm mizrekothaiv, from qrz zarak, to sprinkle or disperse; bowls or basins to receive the blood of the sacrifices, in order that it might be sprinkled on the people before the altar, &c.
His flesh-hooks] wytglzm mizlegothaiu. That this word is rightly translated flesh-hooks is fully evident from 1 Sam. ii. 13, where the same word is used in such a connection as demonstrates its meaning: And the priest's custom with the people was, that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in the seething, with a FLESH-HOOK ( glzm mazleg) of three teeth (prongs) in his hand, and he struck it into the pan, &c.; all that the FLESH- HOOK ( glzm mazleg) brought up, the priest took for himself. It was probably a kind of trident, or fork with three prongs, and these bent to a right angle at the middle, as the ideal meaning of the Hebrew seems to imply crookedness or curvature in general.
His fire-pans] wyttjm machtothaiu. Bishop Patrick and others suppose that "this was a larger sort of vessel, wherein, probably, the sacred fire which came down from heaven (Lev. ix. 24) was kept burning, whilst they cleansed the altar and the grate from the coals and the ashes; and while the altar was carried from one place to another, as it often was in the wilderness.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-8 - In the court before the tabernacle, where the people attended, was a altar, to which they must bring their sacrifices, and on which their priests must offer them to God. It was of wood overlaid with brass. grate of brass was let into the hollow of the altar, about the middl of which the fire was kept, and the sacrifice burnt. It was made of net-work like a sieve, and hung hollow, that the ashes might fal through. This brazen altar was a type of Christ dying to make atonemen for our sins. The wood had been consumed by the fire from heaven, if it had not been secured by the brass: nor could the human nature of Chris have borne the wrath of God, if it had not been supported by Divin power.
Original Hebrew
ועשׂית 6213 סירתיו 5518 לדשׁנו 1878 ויעיו 3257 ומזרקתיו 4219 ומזלגתיו 4207 ומחתתיו 4289 לכל 3605 כליו 3627 תעשׂה 6213 נחשׁת׃ 5178