SEV Biblia, Chapter 3:14
Y respondió Dios a Moisés: YO SOY El que Soy. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY (YHWH ) me ha enviado a vosotros.
Clarke's Bible Commentary - Exodus 3:14
Verse 14. I AM THAT I AM] hyha ra hyha EHEYEH asher EHEYEH. These words have been variously understood. The Vulgate translates EGO SUM QUI SUM, I am who am. The Septuagint, egw eimi o wn, I am he who exists. The Syriac, the Persic, and the Chaldee preserve the original words without any gloss. The Arabic paraphrases them, The Eternal, who passes not away; which is the same interpretation given by Abul Farajius, who also preserves the original words, and gives the above as their interpretation. The Targum of Jonathan, and the Jerusalem Targum paraphrase the words thus: "He who spake, and the world was; who spake, and all things existed." As the original words literally signify, I will be what I will be, some have supposed that God simply designed to inform Moses, that what he had been to his fathers Abraham, Isaac, and Jacob, he would be to him and the Israelites; and that he would perform the promises he had made to his fathers, by giving their descendants the promised land. It is difficult to put a meaning on the words; they seem intended to point out the eternity and self-existence of God. Plato, in his Parmenides, where he treats sublimely of the nature of God, says, oudĈ ara onoma estin autw, nothing can express his nature; therefore no name can be attributed to him. See the conclusion of this chapter, See the note at "ver. 22". and on the word Jehovah, chap. xxxiv. 6, 7.
Matthew Henry Commentary
Verses 11-15 - Formerly Moses thought himself able to deliver Israel, and set himsel to the work too hastily. Now, when the fittest person on earth for it he knows his own weakness. This was the effect of more knowledge of God and of himself. Formerly, self-confidence mingled with strong faith an great zeal, now sinful distrust of God crept in under the garb of humility; so defective are the strongest graces and the best duties of the most eminent saints. But all objections are answered in, Certainl I will be with thee. That is enough. Two names God would now be know by. A name that denotes what he is in himself, I AM THAT I AM. Thi explains his name Jehovah, and signifies, 1. That he is self-existent he has his being of himself. 2. That he is eternal and unchangeable and always the same, yesterday, to-day, and for ever. 3. That he is incomprehensible; we cannot by searching find him out: this name check all bold and curious inquiries concerning God. 4. That he is faithfu and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature; let Israel know this, I AM hath sent me unto you. I am, an there is none else besides me. All else have their being from God, an are wholly dependent upon him. Also, here is a name that denotes what God is to his people. The Lord God of your fathers sent me unto you Moses must revive among them the religion of their fathers, which wa almost lost; and then they might expect the speedy performance of the promises made unto their fathers.
Original Hebrew
ויאמר 559 אלהים 430 אל 413 משׁה 4872 אהיה 1961 אשׁר 834 אהיה 1961 ויאמר 559 כה 3541 תאמר 559 לבני 1121 ישׂראל 3478 אהיה 1961 שׁלחני 7971 אליכם׃ 413