King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 3:19


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 3:19

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

World English Bible

I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

Douay-Rheims - Exodus 3:19

But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.

Webster's Bible Translation

And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Original Hebrew

ואני
589 ידעתי 3045 כי 3588 לא 3808 יתן 5414 אתכם 853 מלך 4428 מצרים 4714 להלך 1980 ולא 3808 ביד 3027 חזקה׃ 2389

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Ex 5:2; 7:4

SEV Biblia, Chapter 3:19

Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 3:19

Verse 19. I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand] When the facts detailed in this history have been considered in connection with the assertion as it stands in our Bibles, the most palpable contradiction has appeared. That the king of Egypt did let them go, and that by a mighty hand, the book itself amply declares. We should therefore
seek for another meaning of the original word. alw velo, which generally means and not, has sometimes the meaning of if not, unless, except, &c.; and in Becke's Bible, 1549, it is thus translated: I am sure that the kyng of Egypt wyl not let you go, EXCEPT wyth a mighty hand. This import of the negative particle, which is noticed by Noldius, Heb. Part., p. 328, was perfectly understood by the Vulgate, where it is translated nisi, unless; and the Septuagint in their ean mh, which is of the same import; and so also the Coptic. The meaning therefore is very plain: The king of Egypt, who now profits much by your servitude, will not let you go till he sees my hand stretched out, and he and his nation be smitten with ten plagues. Hence God immediately adds, ver. 20: I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders-and after that, he will let you go.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-22 - Moses' success with the
elders of Israel would be good. God, who, by his grace, inclines the heart, and opens the ear, could say beforehand They shall hearken to thy voice; for he would make them willing in thi day of power. As to Pharaoh, Moses is here told that petitions an persuasions, and humble complaints, would not prevail with him; nor mighty hand stretched out in signs and wonders. But those wil certainly be broken by the power of God's hand, who will not bow to the power of his word. Pharaoh's people should furnish Israel with riche at their departure. In Pharaoh's tyranny and Israel's oppression, we see the miserable, abject state of sinners. However galling the yoke they drudge on till the Lord sends redemption. With the invitations of the gospel, God sends the teaching of his Spirit. Thus are men mad willing to seek and to strive for deliverance. Satan loses his power to hold them, they come forth with all they have and are, and apply all to the glory of God and the service of his church __________________________________________________________________


Original Hebrew

ואני 589 ידעתי 3045 כי 3588 לא 3808 יתן 5414 אתכם 853 מלך 4428 מצרים 4714 להלך 1980 ולא 3808 ביד 3027 חזקה׃ 2389


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET