King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 22:24


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 22:24

And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

World English Bible

His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Douay-Rheims - Genesis 22:24

And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.

Webster's Bible Translation

And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

Original Hebrew

ופילגשׁו
6370 ושׁמה 8034 ראומה 7208 ותלד 3205 גם 1571 הוא 1931 את 853 טבח 2875 ואת 853 גחם 1514 ואת 853 תחשׁ 8477 ואת 853 מעכה׃ 4601

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
Ge 16:3; 25:6 Pr 15:25

SEV Biblia, Chapter 22:24

Y su concubina, que se llamaba Reúma, dio a luz también a Teba, y a Gaham, y a Tahas, y a Maaca.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 22:24

Verse 24. His
concubine] We borrow this word from the Latin compound concubina, from con, together, and cubo, to lie, and apply it solely to a woman cohabiting with a man without being legally married.The Hebrew word is glyp pilegesh, which is also a compound term, contracted, according to Parkhurst, from glp palag, to divide or share, and gn nagash, to approach; because the husband, in the delicate phrase of the Hebrew tongue, approaches the concubine, and shares the bed, &c., of the real wife with her. The pilegesh or concubine, (from which comes the Greek pallakh pallake, and also the Latin pellex,) in Scripture, is a kind of secondary wife, not unlawful in the patriarchal times; though the progeny of such could not inherit. The word is not used in the Scriptures in that disagreeable sense in which we commonly understand it. Hagar was properly the concubine or pilegesh of Abraham, and this annuente Deo, and with his wife's consent. Keturah, his second wife, is called a concubine, chap. xxvi. 15; 1 Chron. i. 32; and Pilhah and Zilhah were concubines to Jacob, chap. xxxv. 22. After the patriarchal times many eminent men had concubines, viz., Caleb, 1 Chron. ii. 46, 48; Manasses, 1 Chron. vii. 14; Gideon, Judg. viii. 31; Saul, 2 Sam. iii. 7; David, 2 Sam. v. 13; Solomon,2 Kings xi. 3; and Rehoboam, 2 Chron. xi. 21.The pilegesh, therefore, differed widely from a prostitute; and however unlawful under the New Testament, was not so under the Old.

FROM this chapter a pious mind may collect much useful instruction. From the trial of Abraham we again see, 1. That God may bring his followers into severe straits and difficulties, that they may have the better opportunity of both knowing and showing their own faith and obedience; and that he may seize on those occasions to show them the abundance of his mercy, and thus confirm them in righteousness all their days. There is a foolish saying among some religious people, which cannot be too severely reprobated: Untried grace is no grace. On the contrary, there may be much grace, though God, for good reasons, does not think proper for a time to put it to any severe trial or proof. But grace is certainly not fully known but in being called to trials of severe and painful obedience. But as all the gifts of God should be used, (and they are increased and strengthened by exercise,) it would be unjust to deny trials and exercises to grace, as this would be to preclude it from the opportunities of being strengthened and increased. 2. The offering up of Isaac is used by several religious people in a sort of metaphorical way, to signify their easily-besetting sins, beloved idols, &c. But this is a most reprehensible abuse of the Scripture. It is both insolent and wicked to compare some abominable lust or unholy affection to the amiable and pious youth who, for his purity and excellence, was deemed worthy to prefigure the sacrifice of the Son of God. To call our vile passions and unlawful attachments by the name of our Isaac is unpardonable; and to talk of sacrificing such to God is downright blasphemy. Such sayings as these appear to be legitimated by long use; but we should be deeply and scrupulously careful not to use any of the words of God in any sense in which he has not spoken them. If, in the course of God's providence, a parent is called to give up to death an amiable, only son, then there is a parallel in the case; and it may be justly said, if pious resignation fill the parent's mind, such a person, like Abraham, has been called to give his Isaac back to God.

Independently of the typical reference to this transaction, there are two points which seem to be recommended particularly to our notice. 1. The astonishing faith and prompt obedience of the father. 2. The innocence, filial respect, and passive submission of the son. Such a father and such a son were alone worthy of each other.


Matthew Henry Commentary

Verses 20-24 - This chapter ends with some account of Nahor's family, who had settle at Haran. This seems to be given for the connexion which it had with the church of God. From thence Isaac and Jacob took wives; and befor the account of those events this list is recorded. It shows that thoug Abraham saw his own family highly honoured with privileges, admitte into covenant, and blessed with the assurance of the promise, yet he did not look with disdain upon his relations, but was glad to hear of the increase and welfare of their families __________________________________________________________________


Original Hebrew

ופילגשׁו 6370 ושׁמה 8034 ראומה 7208 ותלד 3205 גם 1571 הוא 1931 את 853 טבח 2875 ואת 853 גחם 1514 ואת 853 תחשׁ 8477 ואת 853 מעכה׃ 4601


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET