SEV Biblia, Chapter 22:14
Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 22:14
Verse 14. Jehovah-jireh] hary hwhy Yehovah-yireh, literally interpreted in the margin, The Lord will see; that is, God will take care that every thing shall be done that is necessary for the comfort and support of them who trust in him: hence the words are usually translated, The Lord will provide; so our translators, ver. 8, hary µyhla Elohim yireh, God will provide; because his eye ever affects his heart, and the wants he sees his hand is ever ready to supply. But all this seems to have been done under a Divine Impulse, and the words to have been spoken prophetically; hence Houbigant and some others render the words thus: Dominus videbitur, the Lord shall be seen; and this translation the following clause seems to require, As it is said to this day, hary hwhy rhb behar Yehovah yeraeh, ON THIS MOUNT THE LORD SHALL BE SEEN. From this it appears that the sacrifice offered by Abraham was understood to be a representative one, and a tradition was kept up that Jehovah should be seen in a sacrificial way on this mount. And this renders the opinion stated on Genesis xxii. 1 more than probable, viz., that Abraham offered Isaac on that very mountain on which, in the fullness of time, Jesus suffered. See Bishop Warburton.
Matthew Henry Commentary
Verses 11-14 - It was not God's intention that Isaac should actually be sacrificed yet nobler blood than that of animals, in due time, was to be shed for sin, even the blood of the only begotten Son of God. But in the mea while God would not in any case have human sacrifices used. Anothe sacrifice is provided. Reference must be had to the promised Messiah the blessed Seed. Christ was sacrificed in our stead, as this ra instead of Isaac, and his death was our discharge. And observe, tha the temple, the place of sacrifice, was afterwards built upon this sam mount Moriah; and Calvary, where Christ was crucified, was near. A ne name was given to that place, for the encouragement of all believers to the end of the world, cheerfully to trust in God, and obey him Jehovah-jireh, the Lord will provide; probably alluding to what Abraha had said, God will provide himself a lamb. The Lord will always have his eye upon his people, in their straits and distresses, that he ma give them seasonable help.
Original Hebrew
ויקרא 7121 אברהם 85 שׁם 8034 המקום 4725 ההוא 1931 יהוה 3068 יראה 7200 אשׁר 834 יאמר 559 היום 3117 בהר 2022 יהוה 3068 יראה׃ 7200