SEV Biblia, Chapter 4:11
El león viejo perece por falta de presa, y los hijos del león son esparcidos.
Clarke's Bible Commentary - Job 4:11
Verse 11. The old lion perisheth ] In this and the preceding verse the word lion occurs five times; and in the original the words are all different: - 1. hyra aryeh, from hra arah, to tear off. 2. lj shachal, which as it appears to signify black or dark, may mean the black lion, which is said to be found in Ethiopia and India. 3. rypk kephir, a young lion, from rpk caphar, to cover, because he is said to hide himself in order to surprise his prey, which the old one does not. 4. yl lavish, from l lash, to knead, trample upon; because of his method of seizing his prey. 5. aybl labi, from abl laba, to suckle with the first milk; a lioness giving suck; at which time they are peculiarly fierce. All these words may point out some quality of the lion; and this was probably the cause why they were originally given: but it is likely that, in process of time, they served only to designate the beast, without any particular reference to any of his properties. We have one and the same idea when we say the lion, the king of beasts, the monarch of the forest, the most noble of quadrupeds, &c.
Matthew Henry Commentary
Verses 7-11 - Eliphaz argues, 1. That good men were never thus ruined. But there is one event both to the righteous and to the wicked, Ec 9:2, both in lif and death; the great and certain difference is after death. Our wors mistakes are occasioned by drawing wrong views from undeniable truths 2. That wicked men were often thus ruined: for the proof of this Eliphaz vouches his own observation. We may see the same every day.
Original Hebrew
לישׁ 3918 אבד 6 מבלי 1097 טרף 2964 ובני 1121 לביא 3833 יתפרדו׃ 6504