King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 3:31


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 3:31

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

World English Bible

He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.

Douay-Rheims - John 3:31

He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.

Webster's Bible Translation

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM ανωθεν 509 ADV ερχομενος 2064 5740 V-PNP-NSM επανω 1883 ADV παντων 3956 A-GPN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM ων 5607 5752 V-PXP-NSM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF λαλει 2980 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM ερχομενος 2064 5740 V-PNP-NSM επανω 1883 ADV παντων 3956 A-GPN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (31) -
:13; 6:33; 8:23 Eph 1:20,21; 4:8-10

SEV Biblia, Chapter 3:31

El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla; el que viene del cielo, sobre todos es.

Clarke's Bible Commentary - John 3:31

Verse 31. Is above all] This
blessed bridegroom, who has descended from heaven, ver. 13, is above all, superior to Moses, the prophets, and me.

He that is of the earth] John himself, who was born in the common way of man.

Speaketh of the earth] Cannot speak of heavenly things as Christ can do; and only represents Divine matters by these earthly ordinances; for the spirit and meaning of which, you must all go to the Messiah himself.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 31. He that cometh from above , etc.] Meaning Christ; not that he brought his human nature with him from heaven, or that that is of a celestial nature; but he came from heaven in his divine person, not by change of place, he being God immense and infinite, but by assumption of human nature; which he took upon him, in order to do in it his Fathers will, and the work of our salvation. Is above all ; above John, before whom he was preferred, for he was before him; above the prophets of the Old Testament, and even above Moses, the chief of them; yea, above all the angels in heaven, being God over all, blessed for ever: wherefore all glory is to be given him; no honour is to be envied him, or detracted from him. He that is of the earth ; as John was, and all mankind are, being descended from Adam, who was, made of the dust of the earth; and who dwell in houses of clay, and in earthly tabernacles, which are at last resolved into their original dust: is earthly ; of an earthly nature, frame, temper, and disposition; (see John 3:6). Men naturally mind earthly things; and it is owing to the Spirit and grace of God, if they mind and savour spiritual things, or have their affections set on things above, or their conversation in heaven; and even such, at times, find that their souls cleave unto the dust, and are hankering after the things of the earth: and speaketh of the earth ; of earthly things, as in ( John 3:12); and indeed of heavenly things, in an earthly manner, in a low way, and by similes and comparisons taken from the things of the earth; not being able to speak of celestial things, as in their own nature, and in that sublime way the subject requires: but he that cometh from heaven is above all ; men and angels, in the dignity of his person; and all prophets and teachers, in the excellency of his doctrine, and manner of delivering it: and therefore it is not to be wondered at, that he should be followed as he is; but rather it should seem marvellous, that he has no more followers than he has; in the Apocrypha: For like as the ground is given unto the wood, and the sea to his floods: even so they that dwell upon the earth may understand nothing but that which is upon the earth: and he that dwelleth above the heavens may only understand the things that are above the height of the heavens. (2 Esdras 4:21) Ver. 32. And what he hath seen and heard , etc.] Of the Father, of his mind and will, of his purposes and promises, of his love, grace, and mercy, in the council and covenant of peace, lying in his bosom, and being privy to all his secrets. The phrases express the clear and perfect knowledge Christ has of all truths and doctrines; he having all the treasures of wisdom and knowledge in him. That he testifieth ; fully, freely, and faithfully; withholds nothing, but declares the whole counsel of God; and is deservedly called the faithful witness, ( Revelation 1:5). And no man receiveth his testimony ; though it was the testimony of God, which is greater than that of man; yet few, and which were next to none at all, gave any heed or credit to it; few or none among the Jews, or among the disciples of John, or even among those that followed Christ. John, and his disciples, widely differed; they thought that all men came to Christ, and believed in him; and John thought few or none, in comparison of the numbers he could have wished, did: and indeed, no one person can receive the testimony of Christ, and believe in him, unless it be given him from above, by the grace of God: for the natural man receives not divine and spiritual things; (see John 3:11).

Matthew Henry Commentary

Verses 22-36 - John was fully satisfied with the place and work assigned him; but
Jesus came on a more important work. He also knew that Jesus woul increase in honour and influence, for of his government and peace ther would be no end, while he himself would be less followed. John kne that Jesus came from heaven as the Son of God, while he was a sinful mortal man, who could only speak about the more plain subjects of religion. The words of Jesus were the words of God; he had the Spirit not by measure, as the prophets, but in all fulness. Everlasting lif could only be had by faith in Him, and might be thus obtained; wherea all those, who believe not in the Son of God, cannot partake of salvation, but the wrath of God for ever rests upon them __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM ανωθεν 509 ADV ερχομενος 2064 5740 V-PNP-NSM επανω 1883 ADV παντων 3956 A-GPN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM ων 5607 5752 V-PXP-NSM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF λαλει 2980 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM ερχομενος 2064 5740 V-PNP-NSM επανω 1883 ADV παντων 3956 A-GPN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET