SEV Biblia, Chapter 11:1
¶ Estaba entonces enfermo uno llamado Lzaro, de Betania, la aldea de María y de Marta su hermana.
Clarke's Bible Commentary - John 11:1
Verse 1. Lazarus, of Bethany] St. John, who seldom relates any thing but what the other evangelists have omitted, does not tell us what gave rise to that familiar acquaintance and friendship that subsisted between our Lord and this family. It is surprising that the other evangelists have omitted so remarkable an account as this is, in which some of the finest traits in our Lord's character are exhibited. The conjecture of Grotius has a good deal of weight. He thinks that the other three evangelists wrote their histories during the life of Lazarus; and that they did not mention him for fear of exciting the malice of the Jews against him. And indeed we find, from chap. xii. 10, that they sought to put Lazarus to death also, that our Lord might not have one monument of his power and goodness remaining in the land. Probably both Lazarus and his sisters were dead before St. John wrote. Bethany was situated at the foot of the mount of Olives, about two miles from Jerusalem. Bishop Pearce observes that "there is a large gap in John's history of Christ in this place. What is mentioned in the preceding chapter passed at the feast of the dedication, chap. x. 22, about the middle of our December; and this miracle of raising Lazarus from the dead seems to have been wrought but a little before the following passover, in the end of March, at which time Jesus was crucified, as may (he thinks) be gathered from verses 54 and 55 of this chapter, , and from chap. xii. 9." John has, therefore, according to the bishop's calculation, omitted to mention the several miracles which our Lord wrought for above three months after the things mentioned in the preceding chapter. Calmet says, Christ left Jerusalem the day after the dedication took place, which was the 18th of December. He event then to Bethabara, where he continued preaching and his disciples baptizing. About the middle of the following January Lazarus fell sick: Christ did not leave Bethabara till after the death of Lazarus, which happened about the 18th of the same month.
Bishop Newcome supposes that our Lord might have stayed about a month at Bethabara.
The harmonists and chronologists differ much in fixing dates, and ascertaining times. In cases of this nature, I believe men may innocently guess as well as they can; but they should assert nothing.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 1. Now a certain man was sick , etc.] Very likely of a fever; Nonnus calls it a morbid fire, a hot and burning disease: [named] Lazarus of Bethany ; for his name, which the Ethiopic version reads Eleazar, and the Persic version Gazarus, (see Gill on Luke 16:24); and for the place Bethany, (see Gill on Matthew 21:1), (see Gill on Matthew 21:17). The town of Mary and her sister Martha ; where they were both born, as well as Lazarus, or at least where they dwelt; of the former, some account is, given in the next verse, and of the latter, (see Gill on Luke 10:38).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - It is no new thing for those whom Christ loves, to be sick; bodil distempers correct the corruption, and try the graces of God's people He came not to preserve his people from these afflictions, but to sav them from their sins, and from the wrath to come; however, it behove us to apply to Him in behalf of our friends and relatives when sick an afflicted. Let this reconcile us to the darkest dealings of Providence that they are all for the glory of God: sickness, loss, disappointment are so; and if God be glorified, we ought to be satisfied. Jesus love Martha, and her sister, and Lazarus. The families are greatly favoure in which love and peace abound; but those are most happy whom Jesu loves, and by whom he is beloved. Alas, that this should seldom be the case with every person, even in small families. God has graciou intentions, even when he seems to delay. When the work of deliverance temporal or spiritual, public or personal, is delayed, it does but sta for the right time.
Greek Textus Receptus
ην 2258 5713 V-IXI-3S δε 1161 CONJ τις 5100 X-NSM ασθενων 770 5723 V-PAP-NSM λαζαρος 2976 N-NSM απο 575 PREP βηθανιας 963 N-GSF εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF κωμης 2968 N-GSF μαριας 3137 N-GSF και 2532 CONJ μαρθας 3136 N-GSF της 3588 T-GSF αδελφης 79 N-GSF αυτης 846 P-GSF
Vincent's NT Word Studies
1. Now (de). Marking the interruption to Jesus' retirement (x. 40).Lazarus. See on Luke xvi. 20.