King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:1


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:1

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

World English Bible

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

Douay-Rheims - John 6:1

AFTER these things Jesus went over the sea of Galilee, which is that of Tiberias.

Webster's Bible Translation

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Greek Textus Receptus


μετα
3326 PREP ταυτα 5023 D-APN απηλθεν 565 5627 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM περαν 4008 ADV της 3588 T-GSF θαλασσης 2281 N-GSF της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF της 3588 T-GSF τιβεριαδος 5085 N-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Mt 14:13,15 *etc:

SEV Biblia, Chapter 6:1

¶ Pasadas estas cosas, se fue Jess al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.

Clarke's Bible Commentary - John 6:1

Verse 1. After these things] This is a sort of indefinite expression, from which me can
gather nothing relative to the time in which these things happened. It refers no doubt to transactions in the preceding year.

Jesus went over the sea of Galilee] Or, as some translate the words, by the side of the sea of Galilee. From Luke, Luke ix. 10, we learn that this was a desert place in the vicinity of Bethsaida. The sea of Galilee, Genesaret, and Tiberias, are the same in the New Testament with the sea of Cinnereth in the Old. Tiberias was a city in Galilee, situated on the western side of the lake. See on chap. vi. 22.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. After these things , etc.] After Christs curing the man at Bethesdas pool, and the vindication of himself for doing it or the sabbath day, and for asserting his equality with God; near a year after these things: for these were done at the feast of the passover, and now it was near another; and what is related here, was after the death of John the Baptist, and when the disciples had returned from preaching in the several cities and towns, where Christ afterwards went, and had given an account of their success; (see Matthew 14:12,13 Mark 6:30,31 Luke 9:10). Quickly after the passover was ended, Christ departed from Jerusalem, and went into Galilee, and preached in the several cities and towns in those parts, and wrought many miracles: and after these things, in process of time, Jesus went over the sea of Galilee ; the same with the lake of Gennesaret, ( Luke 5:1); which is [the sea] of Tiberias ; and is frequently so called by the Jewish writers f260 , who often make mention of l hmy hyrbj , the sea of Tiberias; and by other writers, it is called the lake of Tiberias f261 ; Pliny, who calls it the lake of Genesara f262 , says, it was sixteen miles long, and six broad, and was beset with very pleasant towns; on the east were Julias and Hippo, and on the south Tarichea, by which name some call the lake, and on the west Tiberias, wholesome for the hot waters.

And these are the waters which the Jews call ayrbjd yswmyd , or, ymj , the hot baths of Tiberias f263 ; and from the city of Tiberias built by Herod, and called so in honour of Tiberius Caesar, the sea took its name.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-14 - John relates the miracle of feeding the multitude, for its reference to the following discourse. Observe the effect this miracle had upon the people. Even the common Jews expected the Messiah to come into the world, and to be a great Prophet. The Pharisees despised them as no knowing the law; but they knew most of Him who is the end of the law Yet men may acknowledge Christ as that Prophet, and still turn a dea ear to him.


Greek Textus Receptus


μετα
3326 PREP ταυτα 5023 D-APN απηλθεν 565 5627 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM περαν 4008 ADV της 3588 T-GSF θαλασσης 2281 N-GSF της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF της 3588 T-GSF τιβεριαδος 5085 N-GSF

Vincent's NT Word Studies

1. The
sea. See on Matt. iv. 18.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET