King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Joshua 7:13


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Joshua 7:13

Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

World English Bible

"Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."

Douay-Rheims - Joshua 7:13

Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel: The anathema is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee that is defiled with this wickedness.

Webster's Bible Translation

Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

Original Hebrew

קם
6965 קדשׁ 6942 את 853 העם 5971 ואמרת 559 התקדשׁו 6942 למחר 4279 כי 3588 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 חרם 2764 בקרבך 7130 ישׂראל 3478 לא 3808 תוכל 3201 לקום 6965 לפני 6440 איביך 341 עד 5704 הסירכם 5493 החרם 2764 מקרבכם׃ 7130

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
Jos 3:5 Ex 19:10-15 La 3:40,41 Joe 2:16,17 Zep 2:1,2

SEV Biblia, Chapter 7:13

Levántate, santifica al pueblo, y di: Santificaos para mañana, porque el SEÑOR el Dios de Israel dice así: Anatema hay en medio de ti, Israel; no podrás estar delante de tus enemigos, hasta tanto que hayáis quitado el anatema de en medio de vosotros.

Clarke's Bible Commentary - Joshua 7:13

Verse 13. Up,
sanctify the people] Joshua, all the time that God spake, lay prostrate before the ark: he is now commanded to get up, and sanctify the people, i.e., cause them to wash themselves, and get into a proper disposition to hear the judgment of the Lord relative to the late transactions.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. Up,
sanctify the people , etc.] The word “up” not only signifies getting up from the ground on which he lay, but to bestir himself, and to be active in what he would now be enjoined and directed to do, and in the first place to “sanctify the people”, that is, by giving them orders to do it themselves: and say, sanctify yourselves against tomorrow ; either by some ceremonial ablutions, or by the performance of moral duties, as prayer, repentance, and good works; or rather, they were to “prepare” themselves, as the Targum and Kimchi interpret it, to get ready against the morrow, and expect to be thoroughly searched, in order to find out the person who had taken the accursed thing: for thus saith the Lord God of Israel, [there is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel ; an accursed person, who had taken of what was devoted to the Lord for his own use, and so accursed: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you ; by putting him to death.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-15 -
God awakens Joshua to inquiry, by telling him that when this accurse thing was put away, all would be well. Times of danger and troubl should be times of reformation. We should look at home, into our ow hearts, into our own houses, and make diligent search to find out i there be not some accursed thing there, which God sees and abhors; some secret lust, some unlawful gain, some undue withholding from God of from others. We cannot prosper, until the accursed thing be destroye out of our hearts, and put out of our habitations and our families, an forsaken in our lives. When the sin of sinners finds them out, God is to be acknowledged. With a certain and unerring judgment, the righteou God does and will distinguish between the innocent and the guilty; s that though the righteous are of the same tribe, and family, an household with the wicked, yet they never shall be treated as the wicked.


Original Hebrew

קם 6965 קדשׁ 6942 את 853 העם 5971 ואמרת 559 התקדשׁו 6942 למחר 4279 כי 3588 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 חרם 2764 בקרבך 7130 ישׂראל 3478 לא 3808 תוכל 3201 לקום 6965 לפני 6440 איביך 341 עד 5704 הסירכם 5493 החרם 2764 מקרבכם׃ 7130


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET