King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 1:6


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 1:6

And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;

World English Bible

Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.

Douay-Rheims - Matthew 1:6

And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.

Webster's Bible Translation

And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;

Greek Textus Receptus


ιεσσαι
2421 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM δαβιδ 1138 N-PRI τον 3588 T-ASM βασιλεα 935 N-ASM δαβιδ 1138 N-PRI δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM βασιλευς 935 N-NSM εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM σολομωντα 4672 N-ASM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF του 3588 T-GSM ουριου 3774 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ru 4:22 1Sa 16:1,11-13; 17:12,58; 20:30,31; 22:8 2Sa 23:1

SEV Biblia, Chapter 1:6

Y Jess engendr al rey David; y el rey David engendr a Salomn de la que fue mujer de Urías:

John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. And
Jesse begat David the king , etc.] The descent of the Messiah runs in the line of David, the youngest of Jesses sons, who was despised by his brethren, and overlooked and neglected by his father; but God chose him, and anointed him to be king, and set him on the throne of Israel; hence he is called David the king; as also because he was the first king that was of the tribe of Judah, and in the genealogy of Christ, and was an eminent type of the king Messiah, who is sometimes called by the same name, ( Ezekiel 34:24, Ezekiel 37:24,25 Hosea 3:5) and who was to be his son, as Jesus is, and also right heir to his throne and kingdom. And David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias ; which was Bathsheba, though not named; either because she was well known, or because of the sin she had been guilty of, which would easily be revived by mentioning her name: our translators have rightly supplied, that had been, and not as the Vulgate Latin, which supplies it, that was the wife of Urias, for Solomon was begotten of her, not while she was the wife of Uriah, but when she was the wife of David.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-17 - Concerning this
genealogy of our Saviour, observe the chief intention It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as thos of great men often are. It proves that our Lord Jesus is of the natio and family out of which the Messiah was to arise. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed; of the dominion, to Davi and his seed. It was promised to Abraham that Christ should descen from him, Ge 12:3; 22:18; and to David that he should descend from him 2Sa 7:12; Ps 89:3, &c.; 132:11; and, therefore, unless Jesus is a so of David, and a son of Abraham, he is not the Messiah. Now this is her proved from well-known records. When the Son of God was pleased to tak our nature, he came near to us, in our fallen, wretched condition; but he was perfectly free from sin: and while we read the names in his genealogy, we should not forget how low the Lord of glory stooped to save the human race.


Greek Textus Receptus


ιεσσαι
2421 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM δαβιδ 1138 N-PRI τον 3588 T-ASM βασιλεα 935 N-ASM δαβιδ 1138 N-PRI δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM βασιλευς 935 N-NSM εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM σολομωντα 4672 N-ASM εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF του 3588 T-GSM ουριου 3774 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

6.
David the king (ton Daueid ton basilea, "the David, the king"). Both words are thus emphasized: the David from whom Christ, if he were the Messiah, must have descended; the king with whom the Messiah's genealogy entered upon the kingly dignity. In this genealogy, where the generations are divided symmetrically into three sets of fourteen, the evangelist seems to connect the last of each set with a critical epoch in the history of Israel: the first reaching from the origin of the race to the commencement of the monarchy ("David the king"); the second, from the commencement of the monarchy to the captivity of Babylon; the third and last, from the captivity to the coming of "the Christ." The same emphatic or demonstrative use of the article occurs with the name of Joseph (ver. 16), marking his peculiar relation to Jesus as the husband of Mary: the Joseph, the husband of Mary.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET