King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 10:35


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 10:35

For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

World English Bible

For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

Douay-Rheims - Matthew 10:35

For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Webster's Bible Translation

For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.

Greek Textus Receptus


ηλθον
2064 5627 V-2AAI-1S γαρ 1063 CONJ διχασαι 1369 5658 V-AAN ανθρωπον 444 N-ASM κατα 2596 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ θυγατερα 2364 N-ASF κατα 2596 PREP της 3588 T-GSF μητρος 3384 N-GSF αυτης 846 P-GSF και 2532 CONJ νυμφην 3565 N-ASF κατα 2596 PREP της 3588 T-GSF πενθερας 3994 N-GSF αυτης 846 P-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (35) -
:21; 24:10 Mic 7:5 Mr 13:12 Lu 21:16

SEV Biblia, Chapter 10:35

Porque he venido para hacer disensin del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 10:35

Verse 35. I am come to set a man at variance] The spirit of
Christ can have no union with the spirit of the world. Even a father, while unconverted, will oppose a godly child. Thus the spirit that is in those who sin against God is opposed to that spirit which is in the followers of the Most High. It is the spirits then that are in opposition, and not the persons.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 35. For I am come to set a man at variance against , etc.] Or to divide a man from his father. Here our
Lord opens and explains what he means by the sword, intestine divisions, domestic broils, family differences, as well as such as appear in towns, cities, and kingdoms, which are exemplified by other instances following; and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law : the case is this, a father believing in Christ, embracing his Gospel, and submitting to his institutions, is contradicted, opposed, and persecuted by his own son, and a mother by her own daughter; in both which relations, natural affection knit them together; and the mother-in-law by her daughter-in-law, who before lived together in the most peaceable, kind, and tender manner: which must be imputed, not to Christ, and the doctrines of Christ, and the natural tendency of them, embraced by the father, the mother, and mother-in-law; but to the natural enmity of the son, the daughter, and the daughter-in-law, to everything divine, spiritual, and evangelical, or vice versa.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-42 - Our
Lord warned his disciples to prepare for persecution. They were to avoid all things which gave advantage to their enemies, all meddlin with worldly or political concerns, all appearance of evil of selfishness, and all underhand measures. Christ foretold troubles, no only that the troubles might not be a surprise, but that they migh confirm their faith. He tells them what they should suffer, and from whom. Thus Christ has dealt fairly and faithfully with us, in tellin us the worst we can meet with in his service; and he would have us dea so with ourselves, in sitting down and counting the cost. Persecutor are worse than beasts, in that they prey upon those of their own kind The strongest bonds of love and duty, have often been broken throug from enmity against Christ. Sufferings from friends and relations ar very grievous; nothing cuts more. It appears plainly, that all who wil live godly in Christ Jesus must suffer persecution; and we must expec to enter into the kingdom of God through many tribulations. With thes predictions of trouble, are counsels and comforts for a time of trial The disciples of Christ are hated and persecuted as serpents, and their ruin is sought, and they need the serpent's wisdom. Be ye harmless a doves. Not only, do nobody any hurt, but bear nobody any ill-will Prudent care there must be, but not an anxious, perplexing thought; le this care be cast upon God. The disciples of Christ must think more ho to do well, than how to speak well. In case of great peril, the disciples of Christ may go out of the way of danger, though they mus not go out of the way of duty. No sinful, unlawful means may be used to escape; for then it is not a door of God's opening. The fear of ma brings a snare, a perplexing snare, that disturbs our peace; a entangling snare, by which we are drawn into sin; and, therefore, it must be striven and prayed against. Tribulation, distress, an persecution cannot take away God's love to them, or theirs to him. Fea Him, who is able to destroy both soul and body in hell. They mus deliver their message publicly, for all are deeply concerned in the doctrine of the gospel. The whole counsel of God must be made known, A 20:27. Christ shows them why they should be of good cheer. Their sufferings witnessed against those who oppose his gospel. When God calls us to speak for him, we may depend on him to teach us what to say. A believing prospect of the end of our troubles, will be of grea use to support us under them. They may be borne to the end, because the sufferers shall be borne up under them. The strength shall be accordin to the day. And it is great encouragement to those who are doin Christ's work, that it is a work which shall certainly be done. See ho the care of Providence extends to all creatures, even to the sparrows This should silence all the fears of God's people; Ye are of more valu than many sparrows. And the very hairs of your head are all numbered This denotes the account God takes and keeps of his people. It is ou duty, not only to believe in Christ, but to profess that faith, i suffering for him, when we are called to it, as well as in serving him That denial of Christ only is here meant which is persisted in, an that confession only can have the blessed recompence here promised which is the real and constant language of faith and love. Religion i worth every thing; all who believe the truth of it, will come up to the price, and make every thing else yield to it. Christ will lead u through sufferings, to glory with him. Those are best prepared for the life to come, that sit most loose to this present life. Though the kindness done to Christ's disciples be ever so small, yet if there by occasion for it, and ability to do no more, it shall be accepted Christ does not say that they deserve a reward; for we cannot merit an thing from the hand of God; but they shall receive a reward from the free gift of God. Let us boldly confess Christ, and show love to him in all things __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ηλθον
2064 5627 V-2AAI-1S γαρ 1063 CONJ διχασαι 1369 5658 V-AAN ανθρωπον 444 N-ASM κατα 2596 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ θυγατερα 2364 N-ASF κατα 2596 PREP της 3588 T-GSF μητρος 3384 N-GSF αυτης 846 P-GSF και 2532 CONJ νυμφην 3565 N-ASF κατα 2596 PREP της 3588 T-GSF πενθερας 3994 N-GSF αυτης 846 P-GSF

Vincent's NT Word Studies

35. Set at variance (dicasai). Lit., part asunder. Wyc., to depart = part.

Daughter-in-law (numfhn). So. A.V. and Rev.; but the full force is lost in this rendering. The word means bride, and though sometimes used in classical Greek of any married woman, it carries a notion of comparative youth. Thus in Homer, "Odyssey," iv. 743, the aged nurse, Euryclea, addresses Penelope (certainly not a bride) as numfa filh (dear bride), of course as a term of affection or petting. Compare "Iliad," iii. 130, where Iris addressed Helen in the same way. The radical and bitter character of the division brought into households by the Gospel is shown by the fact of its affecting domestic relations in their very freshness. They newly-married wife shall be set at variance with her mother-in-law. Wycliffe's rendering is peculiar: And the son's wife against the wife's or husband's mother.


Robertson's NT Word Studies

10:35 {Set at variance} (dichasai). Literally divide in two, dica. Jesus uses #Mic 7:1-6 to describe the rottenness of the age as Micah had done. Family ties and social ties cannot stand in the way of loyalty to Christ and righteous living. {The daughter-in-law} (numfen). Literally bride, the young wife who is possibly living with the mother-in-law. It is a tragedy to see a father or mother step between the child and Christ.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET