King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Psalms 101:8


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Psalms 101:8

I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

World English Bible

Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

Douay-Rheims - Psalms 101:8

In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

Webster's Bible Translation

I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.

Original Hebrew

לבקרים
1242 אצמית 6789 כל 3605  רשׁעי 7563  ארץ 776  להכרית 3772 מעיר 5892 יהוה 3068 כל 3605  פעלי 6466  און׃ 205  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
:75:10 Pr 16:12; 20:8,26 Jer 21:12 Mic 3:1-4,9

SEV Biblia, Chapter 101:8

Temprano cortaré a todos los impíos de la tierra; para talar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obraren iniquidad.

Clarke's Bible Commentary - Psalms 100:8

Verse 8. I will early
destroy ] I will take the first opportunity of destroying all the wicked of the land. I will purify my court, purge Jerusalem, and cleanse the whole land of every abomination and abominable person; so that the city of my God, where holiness alone should dwell, shall indeed become the Holy City; that the state may be made prosperous, and the people happy. Such an administration must have been a good one, where such pious caution was used in choosing all the officers of the state.

ANALYSIS OF THE HUNDRED AND FIRST PSALM

There are two parts of this Psalm: - I. The sum, with the dedication of it, ver. 1.

II. The full explanation of mercy and judgment, and how practiced: - 1. Towards himself, ver. 2-5.

2. Towards ungodly men, ver. 4, 5, 7, 8.

3. Towards all good men, ver. 6.

I. The sum of the Psalm, mercy and judgment, the two great virtues of a king.

1. Mercy in countenancing, giving audience, judging, and rewarding the good.

2. Judgment in discountenancing, being a terror to and punishing the evil doers.

II. He begins with his own reformation and that of his house, that he may set a godly example to his kingdom.

1. "I will behave myself wisely:" most act olishly; I shall be guided by Divine wisdom.

2. "I am in a perfect way:" I have professed to believe in the God of Israel, and I must walk suitably to this profession.

3. "When wilt thou come unto me?" I am sincere in my resolves; but without thee I can do nothing. Stand by me, and I will walk uprightly.

In his house he resolves, "I will walk within my house with a perfect heart." 1. "I will walk:" it shall be my constant employment.

2. "I will walk in my house:" I will see that my family fear God.

3. "I will walk with a perfect heart:" I shall do nothing for show; all shall be sincere and pious.

In order to walk in this perfect way, he promises: - 1. "I will set no wicked thing before my eyes:" evil desires enter more frequently into the soul by the eye than by any of the other senses.

2. "I hate the work of them that turn aside:" he that would leave sin must hate and abhor it: he that leaves God is an object of abhorrence.

3. "It shall not cleave to me:" it will cleave to him who cleaves to it. He who does not hate it, will cleave to it.

He shows what he will be towards the ungodly.

1. "A froward heart shall depart from me:" the headstrong, stubborn, and refractory.

2. "I will not know the wicked:" I shall not only not approve of such, but I will cultivate no acquaintance with them.

These wicked persons he particularizes. They are, 1. Slanderers: "Him that slandereth his neighbour I will cut off." 2. The ambitious: "Him that hath a high look," who wants influence and honour.

3. The proud: the haughty, who thinks all born to be his vassals.

How he will treat the godly.

1. "His eye shall be upon the faithful." Of them he will take especial care; he shall dwell with me.

2. The truly religious, "he that walks in a perfect way," shall be employed by himself. "He shall serve me." He farther states what he will do in reference to the ungodly.

1. No fraudulent person shall dwell in his house: "He that worketh deceit," &c.

2. Liars shall be banished out of his sight.

In this work he tells us how he would proceed.

1. "I will early destroy." I will make despatch, that the land be not polluted.

2. The end, in reference to the Church: "I will cut off the wicked from the city of the Lord." The city, the seat of government, the place of God's altars, must be kept pure. There must be a thorough, a radical reform. No corruption or abuse, either in things political, domestic, or religious, shall be tolerated. All must be holy, as he who has called us is holy. This was a reformation according to God's word; not according to the caprice of the multitude.


Matthew Henry Commentary

David's vow and profession of godliness.

--In this psalm we have David declaring how he intended to regulate his household, and to govern his kingdom, that he might stop wickedness and encourage godliness. It is also applicable to private families, an is the householder's psalm. It teaches all that have any power, whethe more or less, to use it so as to be a terror to evil-doers, and praise to them that do well. The chosen subject of the psalm is God' mercy and judgment. The Lord's providences concerning his people ar commonly mixed; mercy and judgment. God has set the one over agains the other, both to do good, like showers and sunshine. When, in his providence, he exercises us with the mixture of mercy and judgment, we must make suitable acknowledgments to him for both. Family mercies an family afflictions are both calls to family religion. Those who are i public stations are not thereby excused from care in governing their families; they are the more concerned to set a good example of rulin their own houses well. Whenever a man has a house of his own, let his seek to have God to dwell with him; and those may expect his presence who walk with a perfect heart, in a perfect way. David resolves to practise no evil himself. He further resolves not to keep bad servants nor to employ those about him that are wicked. He will not admit the into his family, lest they spread the infection of sin. A frowar heart, one that delights to be cross and perverse, is not fit for society, the bond of which is Christian love. Nor will he countenanc slanderers, those who take pleasure in wounding their neighbour' reputation. Also, God resists the proud, and false, deceitful people who scruple not to tell lies, or commit frauds. Let every one be zealous and diligent to reform his own heart and ways, and to do thi early; ever mindful of that future, most awful morning, when the Kin of righteousness shall cut off all wicked doers from the heavenl Jerusalem __________________________________________________________________


Original Hebrew

לבקרים 1242 אצמית 6789 כל 3605  רשׁעי 7563  ארץ 776  להכרית 3772 מעיר 5892 יהוה 3068 כל 3605  פעלי 6466  און׃ 205  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET