|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 85:5 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
World English BibleWill you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Douay-Rheims - Psalms 85:5 Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?
Webster's Bible Translation Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
Original Hebrew הלעולם 5769 תאנף 599 בנו תמשׁך 4900 אפך 639 לדר 1755 ודר׃ 1755
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - :74:1 77:9 79:5 80:4 89:46 Isa 64:9-12 Mic 7:18
SEV Biblia, Chapter 85:5 ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Clarke's Bible Commentary - Psalms 84:5 Verse 5. Wilt thou draw out thine anger ] We have already suffered much and long; our fathers have suffered, and we have succeeded to their distresses. Draw not out thy anger against us from generation to generation.
Matthew Henry Commentary Verses 1-7 - The sense of present afflictions should not do away the remembrance of former mercies. The favour of God is the fountain of happiness to nations, as well as to particular persons. When God forgives sin, he covers it; and when he covers the sin of his people, he covers it all See what the pardon of sin is. In compassion to us, when Christ ou Intercessor has stood before thee, thou hast turned away thine anger When we are reconciled to God, then, and not till then, we may expec the comfort of his being reconciled to us. He shows mercy to those to whom he grants salvation; for salvation is of mere mercy. The Lord' people may expect sharp and tedious afflictions when they commit sin but when they return to him with humble prayer, he will make them agai to rejoice in him.
הלעולם 5769 תאנף 599 בנו תמשׁך 4900 אפך 639 לדר 1755 ודר׃ 1755
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
PARALLEL VERSE BIBLE
|