|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Genesis 2:2 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 εκτη 1623 τα 3588 εργα 2041 αυτου 847 α 1 3739 εποιησεν 4160 5656 και 2532 κατεπαυσεν 2664 5656 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 απο 575 παντων 3956 των 3588 εργων 2041 αυτου 847 ων 5607 5752 3739 εποιησεν 4160 5656
Douay Rheims Bible And on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done.
King James Bible - Genesis 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
World English Bible On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Early Church Father Links Anf-01 vi.ii.xv Pg 5, Anf-01 ix.vii.xxix Pg 9, Anf-04 vi.ix.vi.lxi Pg 6, Anf-05 iii.iii.iv.x Pg 3, Anf-05 iii.iii.iv.xxviii Pg 14, Anf-07 iii.ii.ii.xiii Pg 13, Npnf-101 vii.1.LV Pg 90, Npnf-101 vii.1.CLXVI Pg 41, Npnf-102 iv.XXII.30 Pg 12, Npnf-106 vii.lxxvii Pg 27, Npnf-108 ii.CXIX.xxi Pg 19, Npnf-108 ii.LXXXI Pg 13, Npnf-113 iv.iv.xii Pg 47, Npnf-206 v.LIII Pg 73, Npnf-206 vi.vi.I Pg 130, Npnf-209 iii.iv.iv.xi Pg 32, Npnf-209 iii.iv.iv.xxiii Pg 3
World Wide Bible Resources Genesis 2:2
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 vi.ii.xv Pg 5 Gen. ii. 2. The Hebrew text is here followed, the Septuagint reading “sixth” instead of “seventh.” Attend, my children, to the meaning of this expression, “He finished in six days.” This implieth that the Lord will finish all things in six thousand years, for a day is1658 1658 Cod. Sin. reads “signifies.” with Him a thousand years. And He Himself testifieth,1659 1659 Cod. Sin. adds, “to me.” saying, “Behold, to-day1660 1660 Cod. Sin. reads, “The day of the Lord shall be as a thousand years.” will be as a thousand years.”1661 1661
Anf-01 ix.vii.xxix Pg 9 Gen. ii. 2. This is an account of the things formerly created, as also it is a prophecy of what is to come. For the day of the Lord is as a thousand years;4696 4696
VERSE (2) - Ge 1:31 Ex 20:11; 23:12; 31:17 De 5:14 Isa 58:13 Joh 5:17 Heb 4:4
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|