TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחרשׁ 2796 לא 3808 ימצא 4672 בכל 3605 ארץ 776 ישׂראל 3478 כי 3588 אמר 559 פלשׁתים 6430 פן 6435 יעשׂו 6213 העברים 5680 חרב 2719 או 176 חנית׃ 2595 Украинская Библия 13:19 А коваля не було по всім Ізраїлевім Краї, бо филистимляни сказали: Щоб не робили євреї меча чи списа! Ыйык Китеп 13:19 Бүт Ысрайыл жеринде темир усталар жок эле, анткени кылыч же найза жасашпасын деп, пелиштиликтер эврейлерден сактанышкан. Русская Библия 13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Греческий Библия και 2532 τεκτων 5045 σιδηρου 4604 ουχ 3756 ευρισκετο 2147 5712 εν 1722 1520 παση 3956 γη 1093 ισραηλ 2474 οτι 3754 ειπον 2036 5627 οι 3588 αλλοφυλοι μη 3361 ποιησωσιν 4160 5661 οι 3588 εβραιοι 1445 ρομφαιαν 4501 και 2532 δορυ Czech BKR 13:19 Kovбшe pak ћбdnйho nenalйzalo se ve vљн zemi Izraelskй; nebo byli шekli Filistinљtн: Aby sobм Hebrejљtн nenadмlali meищ a kopн. Болгарская Библия 13:19 А в цялата Израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците рекоха: Да не би евреите да си направят мечове или копия, Croatian Bible 13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחרשׁ 2796 לא 3808 ימצא 4672 בכל 3605 ארץ 776 ישׂראל 3478 כי 3588 אמר 559 פלשׁתים 6430 פן 6435 יעשׂו 6213 העברים 5680 חרב 2719 או 176 חנית׃ 2595 Украинская Библия 13:19 А коваля не було по всім Ізраїлевім Краї, бо филистимляни сказали: Щоб не робили євреї меча чи списа! Ыйык Китеп 13:19 Бүт Ысрайыл жеринде темир усталар жок эле, анткени кылыч же найза жасашпасын деп, пелиштиликтер эврейлерден сактанышкан. Русская Библия 13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Греческий Библия και 2532 τεκτων 5045 σιδηρου 4604 ουχ 3756 ευρισκετο 2147 5712 εν 1722 1520 παση 3956 γη 1093 ισραηλ 2474 οτι 3754 ειπον 2036 5627 οι 3588 αλλοφυλοι μη 3361 ποιησωσιν 4160 5661 οι 3588 εβραιοι 1445 ρομφαιαν 4501 και 2532 δορυ Czech BKR 13:19 Kovбшe pak ћбdnйho nenalйzalo se ve vљн zemi Izraelskй; nebo byli шekli Filistinљtн: Aby sobм Hebrejљtн nenadмlali meищ a kopн. Болгарская Библия 13:19 А в цялата Израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците рекоха: Да не би евреите да си направят мечове или копия, Croatian Bible 13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
13:19 А коваля не було по всім Ізраїлевім Краї, бо филистимляни сказали: Щоб не робили євреї меча чи списа! Ыйык Китеп 13:19 Бүт Ысрайыл жеринде темир усталар жок эле, анткени кылыч же найза жасашпасын деп, пелиштиликтер эврейлерден сактанышкан. Русская Библия 13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Греческий Библия και 2532 τεκτων 5045 σιδηρου 4604 ουχ 3756 ευρισκετο 2147 5712 εν 1722 1520 παση 3956 γη 1093 ισραηλ 2474 οτι 3754 ειπον 2036 5627 οι 3588 αλλοφυλοι μη 3361 ποιησωσιν 4160 5661 οι 3588 εβραιοι 1445 ρομφαιαν 4501 και 2532 δορυ Czech BKR 13:19 Kovбшe pak ћбdnйho nenalйzalo se ve vљн zemi Izraelskй; nebo byli шekli Filistinљtн: Aby sobм Hebrejљtн nenadмlali meищ a kopн. Болгарская Библия 13:19 А в цялата Израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците рекоха: Да не би евреите да си направят мечове или копия, Croatian Bible 13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
13:19 Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья. Греческий Библия και 2532 τεκτων 5045 σιδηρου 4604 ουχ 3756 ευρισκετο 2147 5712 εν 1722 1520 παση 3956 γη 1093 ισραηλ 2474 οτι 3754 ειπον 2036 5627 οι 3588 αλλοφυλοι μη 3361 ποιησωσιν 4160 5661 οι 3588 εβραιοι 1445 ρομφαιαν 4501 και 2532 δορυ Czech BKR 13:19 Kovбшe pak ћбdnйho nenalйzalo se ve vљн zemi Izraelskй; nebo byli шekli Filistinљtн: Aby sobм Hebrejљtн nenadмlali meищ a kopн. Болгарская Библия 13:19 А в цялата Израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците рекоха: Да не би евреите да си направят мечове или копия, Croatian Bible 13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
13:19 А в цялата Израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците рекоха: Да не би евреите да си направят мечове или копия, Croatian Bible 13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
13:19 A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaиa, jer su Filistejci rekli: "Treba sve uиiniti da Hebreji ne bi pravili sebi maиeva i kopalja."
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ