
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 2:10 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:10 но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλ 235 ο 3739 πρεπει 4241 5904 γυναιξιν 1135 επαγγελλομεναις 1861 5740 θεοσεβειαν 2317 δι 1223 εργων 2041 αγαθων 18
Украинская Библия
2:10 але добрими вчинками, як то личить жінкам, що присвячуються на побожність.
Ыйык Китеп 2:10 өздөрүн такыбаа жашоого арнаган аялдарга таандык болгон жакшы иштер менен жасалгалашсын.
Русская Библия
2:10 но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
Греческий Библия αλλ 235 ο 3739 πρεπει 4241 5904 γυναιξιν 1135 επαγγελλομεναις 1861 5740 θεοσεβειαν 2317 δι 1223 εργων 2041 αγαθων 18
Czech BKR 2:10 Ale (tak, jakћ sluљн ћenбm, kterйћ dokazujн pшi sobм zboћnosti,) dobrэmi skutky.
Болгарская Библия
2:10 а с добри дела, както прилича на жени, които са се посветили на благочестието.
Croatian Bible
2:10 nego - dobrim djelima, kako dolikuje ћenama koje ispovijedaju bogoljubnost.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - 1Pe 3:3-5 2Pe 3:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 9-10 Апостол хочет, чтобы женщины как при молитве присутствовали бы в приличном одеянии, так и всегда в жизни своей украшали себя не плетением волос (ср. 1Пет. III:5, 6), но добрыми делами, со стыдливостью и целомудрием, свойственными по преимуществу женскому полу. Под "добрыми делами" разумеются вообще хорошие поступки и, в частности, благотворительность.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|