
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 19:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:1 И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁב 7725 יהושׁפט 3092 מלך 4428 יהודה 3063 אל 413 ביתו 1004 בשׁלום 7965 לירושׁלם׃ 3389
Украинская Библия
19:1 ¶ І вернувся Йосафат, цар Юдин, із миром до дому свого до Єрусалиму.
Ыйык Китеп 19:1 Жүйүт падышасы Жошапат Иерусалимдеги өз эйүнө тынчтык менен кайтты.
Русская Библия
19:1 И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
Греческий Библия και 2532 απεστρεψεν 654 5656 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 αυτου 847 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 εις 1519 ιερουσαλημ 2419
Czech BKR 19:1 Kdyћ se pak navracoval Jozafat krбl Judskэ do domu svйho v pokoji do Jeruzalйma,
Болгарская Библия
19:1 А като се връщаше Юдовият цар Иосафат с мир у дома си в Ерусалим,
Croatian Bible
19:1 Kad se judejski kralj Joљafat sretno vrati kuжi u Jeruzalem,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Ch 18:31,32
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|