TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 מהם 1992 שׁבעים 7657 אלף 505 סבל 5449 ושׁמנים 8084 אלף 505 חצב 2672 בהר 2022 ושׁלשׁת 7969 אלפים 505 ושׁשׁ 8337 מאות 3967 מנצחים 5329 להעביד 5647 את 853 העם׃ 5971 Украинская Библия 2:18 (2-17) І він зробив із них сімдесят тисяч носіїв та вісімдесят тисяч каменотесів у горах, та тридцять тисяч і шість сотень керівників, що спонукували той народ до праці. Ыйык Китеп 2:18 Алардын ичинен сексен миңин тоодон таш сомдоочу жана жетимиш миңин жүк ташуучу кылып бөлдү да, аларды өз убагында иштетип туруу эчүн, эч миң алты жүз көзөмөлчү койду. Русская Библия 2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. septuagint14Oz2z18 Czech BKR 2:18 I vybral z nich sedmdesбt tisнc nosiищ, a osmdesбt tisнc tмch, kteшнћ sekali na hoшe, tшi pak tisнce a љest set ъшednнkщ, kteшнћ lid k dнlu pшнdrћeli. Болгарская Библия 2:18 И от тях назначи седемдесет хиляди за бременосци, и осемдесет хиляди за каменоделци в планините, и три хиляди и шестстотин за надзиратели върху работенето на людете.
2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 מהם 1992 שׁבעים 7657 אלף 505 סבל 5449 ושׁמנים 8084 אלף 505 חצב 2672 בהר 2022 ושׁלשׁת 7969 אלפים 505 ושׁשׁ 8337 מאות 3967 מנצחים 5329 להעביד 5647 את 853 העם׃ 5971 Украинская Библия 2:18 (2-17) І він зробив із них сімдесят тисяч носіїв та вісімдесят тисяч каменотесів у горах, та тридцять тисяч і шість сотень керівників, що спонукували той народ до праці. Ыйык Китеп 2:18 Алардын ичинен сексен миңин тоодон таш сомдоочу жана жетимиш миңин жүк ташуучу кылып бөлдү да, аларды өз убагында иштетип туруу эчүн, эч миң алты жүз көзөмөлчү койду. Русская Библия 2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. septuagint14Oz2z18 Czech BKR 2:18 I vybral z nich sedmdesбt tisнc nosiищ, a osmdesбt tisнc tмch, kteшнћ sekali na hoшe, tшi pak tisнce a љest set ъшednнkщ, kteшнћ lid k dнlu pшнdrћeli. Болгарская Библия 2:18 И от тях назначи седемдесет хиляди за бременосци, и осемдесет хиляди за каменоделци в планините, и три хиляди и шестстотин за надзиратели върху работенето на людете.
2:18 (2-17) І він зробив із них сімдесят тисяч носіїв та вісімдесят тисяч каменотесів у горах, та тридцять тисяч і шість сотень керівників, що спонукували той народ до праці. Ыйык Китеп 2:18 Алардын ичинен сексен миңин тоодон таш сомдоочу жана жетимиш миңин жүк ташуучу кылып бөлдү да, аларды өз убагында иштетип туруу эчүн, эч миң алты жүз көзөмөлчү койду. Русская Библия 2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. septuagint14Oz2z18 Czech BKR 2:18 I vybral z nich sedmdesбt tisнc nosiищ, a osmdesбt tisнc tмch, kteшнћ sekali na hoшe, tшi pak tisнce a љest set ъшednнkщ, kteшнћ lid k dнlu pшнdrћeli. Болгарская Библия 2:18 И от тях назначи седемдесет хиляди за бременосци, и осемдесет хиляди за каменоделци в планините, и три хиляди и шестстотин за надзиратели върху работенето на людете.
2:18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. septuagint14Oz2z18 Czech BKR 2:18 I vybral z nich sedmdesбt tisнc nosiищ, a osmdesбt tisнc tмch, kteшнћ sekali na hoшe, tшi pak tisнce a љest set ъшednнkщ, kteшнћ lid k dнlu pшнdrћeli. Болгарская Библия 2:18 И от тях назначи седемдесет хиляди за бременосци, и осемдесет хиляди за каменоделци в планините, и три хиляди и шестстотин за надзиратели върху работенето на людете.
2:18 И от тях назначи седемдесет хиляди за бременосци, и осемдесет хиляди за каменоделци в планините, и три хиляди и шестстотин за надзиратели върху работенето на людете.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ