ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 31:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:4 И повелел он народу, живущему в Иерусалиме, давать определенное содержание священникам и левитам, чтоб они были ревностны в законе Господнем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לעם 5971 ליושׁבי 3427 ירושׁלם 3389 לתת 5414 מנת 4521 הכהנים 3548 והלוים 3881 למען 4616 יחזקו 2388 בתורת 8451 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    31:4 І наказав він народові, мешканцям Єрусалиму, давати частку священичу та левитську, щоб вони були ревними з Законі Господньому.


    Ыйык Китеп
    31:4 Ал Иерусалимде жашаган элге, ыйык кызмат кылуучулар менен лебилер Теңирдин мыйзамдарын так аткарышы эчүн, алардын тиешелүү элүштөрүн берип туруусун буйруду.

    Русская Библия

    31:4 И повелел он народу, живущему в Иерусалиме, давать определенное содержание священникам и левитам, чтоб они были ревностны в законе Господнем.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 τω 3588 λαω 2992 τοις 3588 κατοικουσιν 2730 5723 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 δουναι 1325 5629 την 3588 μεριδα 3310 των 3588 ιερεων 2409 και 2532 των 3588 λευιτων οπως 3704 κατισχυσωσιν εν 1722 1520 τη 3588 λειτουργια 3009 οικου 3624 κυριου 2962
    Czech BKR
    31:4 Pшikбzal takй lidu pшebэvajнcнmu v Jeruzalйmм, dбvati dнl knмћнm a Levнtщm, aby tнm ochotnмjљн byli v zбkonм Hospodinovм.

    Болгарская Библия

    31:4 Заповяда още на людете, които жевееха в Ерусалим, да дават дела на свещениците и на левитите, за да се затвърдят в Господния закон.


    Croatian Bible

    31:4 Zapovjedio je narodu, jeruzalemskim stanovnicima, da daju dio sveжenicima i levitima da se utvrde u Zakonu Jahvinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :16 Le 27:30-33 Nu 18:8-21,26-28 Mal 3:8-10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET