ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 2:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:17 Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויפצרו
    6484 בו  עד 5704  בשׁ 954  ויאמר 559  שׁלחו 7971  וישׁלחו 7971 חמשׁים 2572 אישׁ 376 ויבקשׁו 1245 שׁלשׁה 7969 ימים 3117 ולא 3808 מצאהו׃ 4672
    Украинская Библия

    2:17 Та вони сильно благали його, аж докучили йому, то він сказав: Посилайте! І послали вони п'ятдесят чоловіка, і шукали три дні, та не знайшли його.


    Ыйык Китеп
    2:17 Бирок алар кайра-кайра айтып, аны жадатышкандыктан, ал: «Жибергиле», – деди. Ошондо алар элүү кишини жиберишти, алар аны эч күн издеп таппай коюшту.

    Русская Библия

    2:17 Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,


    Греческий Библия
    και
    2532 παρεβιασαντο 3849 5662 αυτον 846 εως 2193 οτου 3755 ησχυνετο και 2532 ειπεν 2036 5627 αποστειλατε και 2532 απεστειλαν 649 5656 πεντηκοντα 4004 ανδρας 435 και 2532 εζητησαν 2212 5656 τρεις 5140 ημερας 2250 και 2532 ουχ 3756 ευρον 2147 5627 αυτον 846
    Czech BKR
    2:17 Ale kdyћ na nмj vћdy dotнrali, tak ћe mu to obtнћnй bylo, шekl: Poљlete. I poslali padesбte muћщ, a hledajнce za tшi dni, nenalezli ho.

    Болгарская Библия

    2:17 Но като настояваха пред него толкоз щото се засрами, рече: Изпратете. Изпратиха, прочее, петдесет мъже, които търсиха три дена, но не го намериха.


    Croatian Bible

    2:17 Ali kako su oni svejednako navaljivali, reиe im: "Poљaljite!" I poslaљe pedesetoricu; traћili su ga tri dana, ali ga nisu naљli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    2Sa 18:22,23 Lu 11:8 Ro 10:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    . Но не бывши свидетелями чудесного преставления пророка Илии и думая, подобно Авдию (3 Цар XVIII:12), что
    Дух мог куда-либо временно восхитить великого пророка, три дня ищут его в горах и долинах, но тщетно, как и говорил им ранее пророк Елисей.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET