ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 2:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:19 И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמרו
    559 אנשׁי 376 העיר 5892 אל 413 אלישׁע 477 הנה 2009 נא 4994 מושׁב 4186 העיר 5892 טוב 2896 כאשׁר 834 אדני 113 ראה 7200 והמים 4325 רעים 7451 והארץ 776 משׁכלת׃ 7921
    Украинская Библия

    2:19 ¶ І сказали люди того міста Єлисеєві: Ось положення цього міста хороше, як пан бачить, та вода нехороша, а земля неплідна.


    Ыйык Китеп
    2:19 Шаардын тургундары элишага: «Мырзабыз өзү көрүп тургандай, бул шаар жакшы жерге жайгашкан, бирок суусу жаман, жери түшүм бербейт», – дешти.

    Русская Библия

    2:19 И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπον 2036 5627 οι 3588 ανδρες 435 της 3588 πολεως 4172 προς 4314 ελισαιε ιδου 2400 5628 η 2228 1510 5753 3739 3588 κατοικησις της 3588 πολεως 4172 αγαθη 18 καθως 2531 ο 3588 3739 κυριος 2962 βλεπει 991 5719 και 2532 τα 3588 υδατα 5204 πονηρα 4190 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 ατεκνουμενη
    Czech BKR
    2:19 Muћi pak mмsta toho шekli Elizeovi: Hle, nynн byt v mмstм tomto jest vэbornэ, jakoћ, pane mщj, vidнљ, ale vody jsou zlй a zemм neъrodnб.

    Болгарская Библия

    2:19 След това, гражданите казаха на Елисея: Виж, молим ти се, местоположението на тоя град е добро, както вижда господарят ни; но водата е лоша, а земята е базплодна.


    Croatian Bible

    2:19 Ljudi iz grada rekoљe Elizeju: "Lijepo je u gradu, kako to moћe vidjeti i naљ gospodar, ali je voda loљa i zemlja neplodna."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Nu 12:11 1Ki 18:7,13 1Ti 5:17


    Новой Женевской Библии

    (19) жители того города. Очевидно, речь идет о Иерихоне (ст. 18). От имени всех его жителей к Елисею обратились старейшины города.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-22

    .
    Елисей чудесным образом обезвреживает в Иерихоне воду, имевшую силу производить смерть и бесплодие (аборты человеческие и выкидыши животных). "Великий Моисей, вложив дерево, горькое свойство воды переложил в сладкое: а Елисей солию освободил воду от вредоносного действия, потому что Владыке Богу и изволением, и словом, и чем Ему угодно нетрудно прелагать свойство стихий" (блаж. Феодорит, вопр. 10).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET