ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 10:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:15 Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200 ארם 758 כי 3588 נגף 5062 לפני 6440 ישׂראל 3478 ויאספו 622 יחד׃ 3162
    Украинская Библия

    10:15 ¶ А коли побачив Арам, що він побитий Ізраїлем, то вони позбиралися разом.


    Ыйык Китеп
    10:15 Сириялыктар өздөрүнүн ысрайылдыктардан жеңилгенин көргөндө, баары бир жерге чогулду.

    Русская Библия

    10:15 Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειδεν 1492 5627 συρια οτι 3754 επταισεν εμπροσθεν 1715 ισραηλ 2474 και 2532 συνηχθησαν 4863 5681 επι 1909 το 3588 αυτο 846
    Czech BKR
    10:15 Ale Syrљtн vidouce, ћe by poraћeni byli od Izraele, sebrali se vespolek.

    Болгарская Библия

    10:15 А сирийците, като видяха, че бяха поразени от Израиля, пак се събраха всички заедно.


    Croatian Bible

    10:15 Kad su Aramejci vidjeli gdje su ih Izraelci razbili, sabraљe ponovo svoje иete.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ps 2:1 Isa 8:9,10 Mic 4:11,12 Zec 14:2,3 Re 19:19-21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET