
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 2:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:2 И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, [бывшая] жена Навала, Кармилитянка.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעל 5927 שׁם 8033 דוד 1732 וגם 1571 שׁתי 8147 נשׁיו 802 אחינעם 293 היזרעלית 3159 ואביגיל 26 אשׁת 802 נבל 5037 הכרמלי׃ 3761
Украинская Библия
2:2 І ввійшов туди Давид, а також дві жінки його: їзреелітка Ахіноам та Авіґаїл, колишня жінка кармелянина Навала.
Ыйык Китеп 2:2 Дөөт өзүнүн эки аялы: изрейелдик Акинаам жана мурун Набалдын аялы болгон кармелдик Абигейил менен ошол жакка бет алды.
Русская Библия
2:2 И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, [бывшая] жена Навала, Кармилитянка.
Греческий Библия και 2532 ανεβη 305 5627 εκει 1563 δαυιδ εις 1519 χεβρων και 2532 αμφοτεραι αι 3588 3739 γυναικες 1135 αυτου 847 αχινοομ η 2228 1510 5753 3739 3588 ιεζραηλιτις και 2532 αβιγαια η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 ναβαλ του 3588 καρμηλιου
Czech BKR 2:2 A protoћ bral se tam David, ano i obм manћelky jeho, Achinoam Jezreelskб, a Abigail ћena nмkdy Nбbale Karmelskйho.
Болгарская Библия
2:2 И тъй, Давид възлезе там с двете си жени, езраелката Ахиноам и Авигея жената на кармилеца Навал.
Croatian Bible
2:2 Tako David ode onamo, a s njim i njegove dvije ћene, Ahinoama iz Jizreela i Abigajila, Nabalova ћena iz Karmela.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Sa 25:42,43; 30:5 Lu 22:28,29 Новой Женевской Библии
(2) Ахиноама... Авигея. См. ком. к 1Цар.25,40-44.
Изреелитянка. Под Изреелем, откуда была родом Ахиноама, следует понимать упоминаемое в Нав. 15,56 поселение, располагавшееся южнее Хеврона, а не более известный одноименный город на севере Израиля.
Кармилитянка. См. ком. к 1Цар.15,12; 23,14; 25,2. Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-4 . Смерть Саула и его сына Ионафана создала обстоятельства, при которых стало возможным исполнение определения Божия через Самуила: быть Давиду царем над Израилем. Впрочем, воцарение Давида над Израилем совершилось не сразу. Давид был признан царем сначала одним лишь коленом Иуды (и Симеона). Об Ахиноаме и Авигее см. 1 Цар XXV:40-44. И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула. См. 1 Цар XXXI:11-13.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|