
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 21:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:4 И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от дома его, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמרו 559 לו הגבענים 1393 אין 369 לי כסף 3701 וזהב 2091 עם 5973 שׁאול 7586 ועם 5973 ביתו 1004 ואין 369 לנו אישׁ 376 להמית 4191 בישׂראל 3478 ויאמר 559 מה 4100 אתם 859 אמרים 559 אעשׂה׃ 6213
Украинская Библия
21:4 І сказали йому ґів'онітяни: Не треба нам ані срібла, ані золота від Саула та від дому його, і не треба нам забивати чоловіка в Ізраїлі. А він сказав: Що ви скажете, зроблю вам.
Ыйык Китеп 21:4 Гибондуктар ага: «Бизге Шабулдун күмүшүнүн да, алтынынын да кереги жок, анын эйүндөгү эч нерсесинин кереги жок. Ысрайылдыктардан эч кимди өлтүргүбүз келбейт», – деп жооп беришти. Ал: «Анда эмнени каалайсыңар? Мен аткарып берем», – деди.
Русская Библия
21:4 И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от дома его, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.
Греческий Библия και 2532 ειπαν αυτω 846 οι 3588 γαβαωνιται ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ημιν 2254 αργυριον 694 και 2532 χρυσιον 5553 μετα 3326 σαουλ 4549 και 2532 μετα 3326 του 3588 οικου 3624 αυτου 847 και 2532 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ημιν 2254 ανηρ 435 θανατωσαι 2289 5658 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 και 2532 ειπεν 2036 5627 τι 5100 2444 υμεις 5210 λεγετε 3004 5719 και 2532 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213
Czech BKR 21:4 Odpovмdмli jemu Gabaonitљtн: Nenн nбm o stшнbro ani o zlato иiniti s Saulem a domem jeho, ani o bezћivotн nмkoho z Izraele. I шekl: Coћkoli dнte, uиinнm vбm.
Болгарская Библия
21:4 А гаваонците му казаха: Не е въпрос за сребро или злато между нас и Саула, или неговия дом, нито е наша работа да убием човек в Израиля. И той рече: Каквото кажете ще ви сторя.
Croatian Bible
21:4 Gibeonci odgovoriљe: "Ne traћimo mi ni srebra ni zlata od Љaula i njegova doma, niti nam je stalo da se pogubi koji иovjek u Izraelu." David жe im nato: "Љto reknete uиinit жu za vas."
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|