ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 29:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:29 А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им [священство];


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובגדי
    899 הקדשׁ 6944 אשׁר 834 לאהרן 175 יהיו 1961 לבניו 1121 אחריו 310 למשׁחה 4888 בהם  ולמלא 4390  בם  את 853  ידם׃ 3027  
    Украинская Библия

    29:29 А священні шати, що Ааронові, будуть по ньому синам його на помазання в них і на рукоположення їх.


    Ыйык Китеп
    29:29 Ал эми Арундун ыйык кийимдери, көзү өткөндөн кийин, уулдарына өтөт. Ошондо алар ыйык кызмат кылуучулукка майланып, кызматка дайындала алат.

    Русская Библия

    29:29 А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им [священство];


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 στολη του 3588 αγιου 40 η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 ααρων 2 εσται 2071 5704 τοις 3588 υιοις 5207 αυτου 847 μετ 3326 ' αυτον 846 χρισθηναι αυτους 846 εν 1722 1520 αυτοις 846 και 2532 τελειωσαι 5048 5658 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846
    Czech BKR
    29:29 Roucha pak svatб, kterбћ jsou Aronova, zщstanou synщm jeho po nмm, aby pomazovбni byli v nich, a aby posvмcovбny byly v nich ruce jejich.

    Болгарская Библия

    29:29 И светите одежди на Аарона ще бъдат за синовете му подир него, за да бъдат помазвани в тях и освещавани в тях.


    Croatian Bible

    29:29 Aronova posveжena odijela neka pripadnu njegovim sinovima poslije njega da u njima budu pomazani i posveжeni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ex 28:3,4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29-30

    Как известные части от мирной жертвы поступают в пользу не только Аарона и его сынов, но и всех будущих первосвященников и священников, так точно и облачение предназначается не для одного Аарона, но и для всех его преемников. В этом наследственном облачении они должны будут принимать
    помазание и вручение священства в течение семи дней.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET