
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 10:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
10:18 А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οπου 3699 δε 1161 αφεσις 859 τουτων 5130 ουκετι 3765 προσφορα 4376 περι 4012 αμαρτιας 266
Украинская Библия
10:18 А де їхнє відпущення, там нема вже жертвоприношення за гріхи.
Ыйык Китеп 10:18 Ал эми күнөөлөр кечирилгенден кийин, күнөө эчүн курмандык алып келүүнүн кереги жок.
Ишенимден четтеп кетүүдөн сак болуу
Русская Библия
10:18 А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
Греческий Библия οπου 3699 δε 1161 αφεσις 859 τουτων 5130 ουκετι 3765 προσφορα 4376 περι 4012 αμαρτιας 266
Czech BKR 10:18 Kdeћќ pak jest odpuљtмnн jich, nenнќ potшebн vнce obмti za hшнch.
Болгарская Библия
10:18 А гдето има прощение за тия неща, там вече няма принос за грях.
Croatian Bible
10:18 A gdje su grijesi oproљteni, nema viљe prinosa za njih.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :2,14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-18 "Сказав, что жертвы уже не приносятся, подтвердив это из Писания и не из Писания, представив и изречение пророческое: жертвы и приношения не восхотел еси, теперь говорит, что Бог уже отпустил грехи" (Злат.). "Отпустил грехи, когда дал (новый) Завет; а этот Завет Он дал за жертву (Христову). Если же Он отпустил грехи за эту одну жертву, то уже нет нужды в другой" (там же).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|