ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 10:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:23 будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατεχωμεν
    2722 5725 την 3588 ομολογιαν 3671 της 3588 ελπιδος 1680 ακλινη 186 πιστος 4103 γαρ 1063 ο 3588 επαγγειλαμενος 1861 5666
    Украинская Библия

    10:23 Тримаймо непохитне визнання надії, вірний бо Той, Хто обіцяв.


    Ыйык Китеп
    10:23 өзүбүз жарыялаган эмүттү бекем сактайлы, анткени убада берген Кудай ишенимдүү.

    Русская Библия

    10:23 будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.


    Греческий Библия
    κατεχωμεν
    2722 5725 την 3588 ομολογιαν 3671 της 3588 ελπιδος 1680 ακλινη 186 πιστος 4103 γαρ 1063 ο 3588 επαγγειλαμενος 1861 5666
    Czech BKR
    10:23 A umytй tмlo vodou иistou, drћmeћ nepochybnй vyznбnн nadмje; (nebo vмrnэќ jest ten, kterэћ zaslнbil.)

    Болгарская Библия

    10:23 нека държим непоколебимо надеждата, която изповядваме, защото е верен Оня, Който се е обещал;


    Croatian Bible

    10:23 Иuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran Onaj koji dade obeжanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Heb 3:6,14; 4:14 Re 3:11


    Новой Женевской Библии

    (23) верен Обещавший. Эти слова в равной степени имеют отношение и к Отцу, и к Сыну.

    25 См. статью "Определение подлинности местных церквей".

    дня оного. Или "дня Господнего". Имеется в виду Второе пришествие Христа.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23

    "Верен Обещавший..." "Что? То, что нужно отойти (из здешней жизни) и войти в
    Царство (Небесное). Потому не исследуй, не требуй доказательств: наши (предметы) требуют веры" (Злат.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET