TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Еврейский / Греческий лексикон Стронга וכי 3588 תאמרו 559 מה 4100 נאכל 398 בשׁנה 8141 השׁביעת 7637 הן 2005 לא 3808 נזרע 2232 ולא 3808 נאסף 622 את 853 תבואתנו׃ 8393 Украинская Библия 25:20 А коли ви скажете: Що будемо їсти сьомого року, тож не будемо сіяти, не будемо збирати врожаї свої? Ыйык Китеп 25:20 үгерде жетинчи жылы: «Же эрөн сеппесек, же түшүм жыйнабасак, эмне жейбиз?» – дей турган болсоңор, Русская Библия 25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 λεγητε 3004 5725 τι 5100 2444 φαγομεθα εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 εβδομω τουτω 5129 5129 εαν 1437 μη 3361 σπειρωμεν μηδε 3366 συναγαγωμεν τα 3588 γενηματα 1081 ημων 2257 Czech BKR 25:20 Pakli dнte: Co budeme jнsti lйta sedmйho, jestliћe nebudeme sнti, ani shromaћпovati uћitkщ svэch? Болгарская Библия 25:20 И ако речете: Какво ще ядем в седмата година, като не посеем, нито съберем плодовете си? Croatian Bible 25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Еврейский / Греческий лексикон Стронга וכי 3588 תאמרו 559 מה 4100 נאכל 398 בשׁנה 8141 השׁביעת 7637 הן 2005 לא 3808 נזרע 2232 ולא 3808 נאסף 622 את 853 תבואתנו׃ 8393 Украинская Библия 25:20 А коли ви скажете: Що будемо їсти сьомого року, тож не будемо сіяти, не будемо збирати врожаї свої? Ыйык Китеп 25:20 үгерде жетинчи жылы: «Же эрөн сеппесек, же түшүм жыйнабасак, эмне жейбиз?» – дей турган болсоңор, Русская Библия 25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 λεγητε 3004 5725 τι 5100 2444 φαγομεθα εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 εβδομω τουτω 5129 5129 εαν 1437 μη 3361 σπειρωμεν μηδε 3366 συναγαγωμεν τα 3588 γενηματα 1081 ημων 2257 Czech BKR 25:20 Pakli dнte: Co budeme jнsti lйta sedmйho, jestliћe nebudeme sнti, ani shromaћпovati uћitkщ svэch? Болгарская Библия 25:20 И ако речете: Какво ще ядем в седмата година, като не посеем, нито съберем плодовете си? Croatian Bible 25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
25:20 А коли ви скажете: Що будемо їсти сьомого року, тож не будемо сіяти, не будемо збирати врожаї свої? Ыйык Китеп 25:20 үгерде жетинчи жылы: «Же эрөн сеппесек, же түшүм жыйнабасак, эмне жейбиз?» – дей турган болсоңор, Русская Библия 25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 λεγητε 3004 5725 τι 5100 2444 φαγομεθα εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 εβδομω τουτω 5129 5129 εαν 1437 μη 3361 σπειρωμεν μηδε 3366 συναγαγωμεν τα 3588 γενηματα 1081 ημων 2257 Czech BKR 25:20 Pakli dнte: Co budeme jнsti lйta sedmйho, jestliћe nebudeme sнti, ani shromaћпovati uћitkщ svэch? Болгарская Библия 25:20 И ако речете: Какво ще ядем в седмата година, като не посеем, нито съберем плодовете си? Croatian Bible 25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 λεγητε 3004 5725 τι 5100 2444 φαγομεθα εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 εβδομω τουτω 5129 5129 εαν 1437 μη 3361 σπειρωμεν μηδε 3366 συναγαγωμεν τα 3588 γενηματα 1081 ημων 2257 Czech BKR 25:20 Pakli dнte: Co budeme jнsti lйta sedmйho, jestliћe nebudeme sнti, ani shromaћпovati uћitkщ svэch? Болгарская Библия 25:20 И ако речете: Какво ще ядем в седмата година, като не посеем, нито съберем плодовете си? Croatian Bible 25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
25:20 И ако речете: Какво ще ядем в седмата година, като не посеем, нито съберем плодовете си? Croatian Bible 25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
25:20 Ako biste rekli: 'Иime жemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
VERSE (20) - Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
Nu 11:4,13 2Ki 6:15-17; 7:2 2Ch 25:9 Ps 78:19,20 Isa 1:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ