Новой Женевской Библии
(7) Андроника и Юнию. В некоторых рукописях второе имя имеет мужской род: Юний; однако древние толкователи считали их супружеской четой. Это были иудеи, "уверовавшие во Христа" прежде Павла. Не исключено, что они были родственниками ("сродниками") апостола. Они разделили с Павлом, по меньшей мере, одно из его тюремных заключений (ср. 2Кор.11,23). Они несли почетное служение особых посланников ("апостолов") церквам. Однако это звание не приравнивает их к первым двенадцати ученикам Христа и Павлу (Мф. 28,16-20; Ин. 20,19-23; 1Кор.9,1; 15,7.8).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 7
Юнию. Правильнее видеть здесь мужское имя (IounϊaV - Иуниан), так как к женщине не идет замечание, что она "прославилась между апостолами". Сродников моих - т. е. родственников моих. Слово suggeneiV - сродники нельзя понимать в смысле "единоплеменники", потому что так другие иудеи (Акила, Прискилла, Мариам) не названы здесь. - Между апостолами. Здесь разумеются не 12 апостолов, среди которых не могли быть помещены Андроник и Юния, а вообще проповедники о Христе, среди которых означенные христиане занимали видное положение.