ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 16:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασπασασθε
    782 5663 ανδρονικον 408 και 2532 ιουνιαν 2458 τους 3588 συγγενεις 4773 μου 3450 και 2532 συναιχμαλωτους 4869 μου 3450 οιτινες 3748 εισιν 1526 5748 επισημοι 1978 εν 1722 τοις 3588 αποστολοις 652 οι 3739 και 2532 προ 4253 εμου 1700 γεγονασιν 1096 5754 εν 1722 χριστω 5547
    Украинская Библия

    16:7 Вітайте Андроніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апостолами, що й у Христі були перше мене.


    Ыйык Китеп
    16:7 Мени менен бирге түрмөдө отурган бир туугандарым Андроникке жана Унияга салам айтып койгула. Машайакка менден мурун ишенип калган алар элчилердин арасында кадыр-баркка эү.

    Русская Библия

    16:7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.


    Греческий Библия
    ασπασασθε
    782 5663 ανδρονικον 408 και 2532 ιουνιαν 2458 τους 3588 συγγενεις 4773 μου 3450 και 2532 συναιχμαλωτους 4869 μου 3450 οιτινες 3748 εισιν 1526 5748 επισημοι 1978 εν 1722 τοις 3588 αποστολοις 652 οι 3739 και 2532 προ 4253 εμου 1700 γεγονασιν 1096 5754 εν 1722 χριστω 5547
    Czech BKR
    16:7 Pozdravte Andronika a Junia, pшнbuznэch mэch a spoluvмzтщ mэch, kteшнћ jsou vzбcnн u apoљtolщ a kteшнћ pшede mnou byli v Kristu Jeћнљi.

    Болгарская Библия

    16:7 Поздравете Андроника и Юния, моите сродници и някога заедно с мене затворници, които между апостолите се считат за бележити и които още преди мене бяха в Христа.


    Croatian Bible

    16:7 Pozdravite Andronika i Juniju, roрake i suuznike moje; oni su ugledni meрu apostolima i prije mene bili su u Kristu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :11,21


    Новой Женевской Библии

    (7) Андроника и Юнию. В некоторых рукописях второе имя имеет мужской род: Юний; однако древние толкователи считали их супружеской четой. Это были иудеи, "уверовавшие во Христа" прежде Павла. Не исключено, что они были родственниками ("сродниками") апостола. Они разделили с Павлом, по меньшей мере, одно из его тюремных заключений (ср. 2Кор.11,23). Они несли почетное служение особых посланников ("апостолов") церквам. Однако это звание не приравнивает их к первым двенадцати ученикам Христа и Павлу (Мф. 28,16-20; Ин. 20,19-23; 1Кор.9,1; 15,7.8).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    Юнию. Правильнее видеть здесь мужское
    имя (IounϊaV - Иуниан), так как к женщине не идет замечание, что она "прославилась между апостолами". Сродников моих - т. е. родственников моих. Слово suggeneiV - сродники нельзя понимать в смысле "единоплеменники", потому что так другие иудеи (Акила, Прискилла, Мариам) не названы здесь. - Между апостолами. Здесь разумеются не 12 апостолов, среди которых не могли быть помещены Андроник и Юния, а вообще проповедники о Христе, среди которых означенные христиане занимали видное положение.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET